-
1 medrar
v.1 to prosper.2 to get rich.3 to grow.4 to thrive, to get better, to improve, to increase.* * *1 (planta, animal) to thrive, grow2 (mejorar socialmente) to get rich, prosper* * *VI (=aumentar) to increase, grow; (=mejorar) to improve, do well; (=prosperar) to prosper, thrive; [animal, planta etc] to grow, thrive¡medrados estamos! — iró we're in a real pickle now!
* * *verbo intransitivoa) persona/economía to prosperb) ( aumentar) to increase, grow* * *Ex. You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.* * *verbo intransitivoa) persona/economía to prosperb) ( aumentar) to increase, grow* * *Ex: You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.
* * *medrar [A1 ]vi1 (prosperar) «persona» to prosper, get ahead; «economía/propiedad» to prosper, flourish, thrive2 (aumentar) to increase, growsu fortuna había medrado his fortune had increased o grown3 «planta/animal» to thrive, grow* * *medrar vi1. [prosperar] to prosper;[enriquecerse] to get rich;no lo hizo por afán de medrar he didn't do it for personal gain o for what he could get out of it2. [crecer] to grow;los hierbajos medran por todas partes there are weeds growing all over the place* * *v/i2 de persona prosper, flourish* * *medrar vi1) prosperar: to prosper, to thrive2) aumentar: to increase, to grow -
2 medrar
-
3 medrar
vi1) (о растении; животном) расти́; подраста́ть2) (con algo; en algo) перен преуспева́ть (за счёт чего; в чём); процвета́тьmedrar en hacienda — приумножа́ть своё состоя́ние
-
4 medrar
-
5 medrar
гл.общ. преуспеть, увеличиваться, посчастливиться, развиваться, расти -
6 medrar
• get better• thrive -
7 medrar
• přibývat• růst• vzrůstat* * *• dařit se• lepšit se -
8 Medrar
Jilaña. Vide: crecer. -
9 medrar
intr 1) раста, увеличавам се; 2) развивам се; 3) прен. провървява ми; преуспявам. -
10 medrar
vi1) расти, подрастать (о животных, растениях)2) (en) преуспевать, процветать••¡medrados estamos! ирон. — повезло же нам!, нечего сказать, повезло!
-
11 medrar
surar -
12 medrar poco
• neprospívat• pomalu růst -
13 Medrar cada día más en saber, en hacienda, &c
Urutama yatiñana, haciendana sap'aptaña, jiskiptaña, mämpiptaña, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Medrar cada día más en saber, en hacienda, &c
-
14 Afanarse, afanarse y nunca medrar
Man rackert sich vergebens ab: man kommt nie auf einen grünen Zweig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Afanarse, afanarse y nunca medrar
-
15 Para medrar en la vida hay que moverse
Wer es zu etwas bringen will, muss sich rühren.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Para medrar en la vida hay que moverse
-
16 hacer ascender
гл.1) общ. поднимать (medrar, progresar), поднять (medrar, progresar)2) бухг. начислить, начислять -
17 afanar
1. vi2) надрываться, гнуть спину, вкалывать (прост.)3) ( чаще afanarse) добиваться изо всех сил, домогаться ( чего-либо)4) беспокоиться, тревожиться2. vt3) обвешивать, обмеривать5) Ц. Ам. зарабатывать деньги•• -
18 поднять
(1 ед. подниму́) сов., вин. п.подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensorподня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)подня́ть флаг — izar la banderaподня́ть паруса́ — izar (largar) las velasподня́ть я́корь — levar el anclaподня́ть за́навес — subir (alzar) el telónподня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)подня́ть кры́шку — levantar la tapaподня́ть воротни́к — levantar el cuello3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijosподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lechoподня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al puebloподня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолет — hacer despegar el aviónподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarmaподня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguienподня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruidoподня́ть крик — alzar el gritoподня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplénподня́ть урожа́й — elevar la cosechaподня́ть производи́тельность — elevar la productividadподня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplinaподня́ть це́ны — subir (alzar) los preciosподня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridadподня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moralподня́ть хозя́йство — desarrollar( fomentar) la economíaподня́ть заво́д — hacer progresar la fábricaдере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivoподня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguosподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojosподня́ть го́лос — levantar (alzar) la vozподня́ть меч — alzar la espadaподня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armasподня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizasподня́ть пары́ — levantar vaporподня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt -
19 преуспеть
сов.medrar vi, progresar vi -
20 mejorar
mexo'rarv1) verbessern, vervollkommnen¡Qué se mejore! — Gute Besserung!
2) ( medrar) besser gehenVeo que has mejorado. — Ich sehe, dir geht es wieder besser.
verbo transitivo1. [situación] verbessern2. [suj: enfermo] besser gehen3. [cantidad] erhöhen————————verbo intransitivo1. [enfermo, situación] sich bessern2. [tiempo] besser werden————————mejorarse verbo pronominal1. [situación] sich verbessern2. [enfermo] sich bessern3. [tiempo] besser werdenmejorarmejorar [mexo'rar]num1num (perfeccionar) verbessernII verbo intransitivo, verbo reflexivonum2num (tiempo) besser werden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
medrar — v. intr. 1. Estar na medra. 2. Crescer, desenvolver se. 3. Melhorar (de fortuna), prosperar. • v. tr. 4. Fazer crescer. 5. Fazer prosperar … Dicionário da Língua Portuguesa
medrar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: elevado. Mejorar (una persona) de posición social, laboral o económica: Siempre ha medrado a través de sus amistades. 2. Crecer (un animal o una planta) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
medrar — (De *mejdrar, sínc. de mejorar). 1. intr. Dicho de un animal o de una planta: crecer (ǁ tomar aumento). 2. Dicho de una persona: Mejorar de fortuna aumentando sus bienes, reputación, etc. medrados estamos. expr. irón. U. para expresar el disgusto … Diccionario de la lengua española
medrar — (Del ant. mejdrar.) ► verbo intransitivo 1 Adquirir una mejor posición social o económica: ■ al cobrar la herencia, medró de forma considerable; su hacienda ha medrado a pasos agigantados. SINÓNIMO mejorar progresar prosperar 2 Crecer un animal o … Enciclopedia Universal
medrar — {{#}}{{LM M25348}}{{〓}} {{ConjM25348}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25989}} {{[}}medrar{{]}} ‹me·drar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mejorar de posición social o económica: • No es buena persona y ha medrado utilizando a sus amigos.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
medrar — intransitivo crecer, desarrollarse*, mejorar, prosperar, florecer*. ≠ descender, disminuir, arruinarse, languidecer, debilitarse. * * * Sinónimos: ■ prosperar, progresar, mejorar, crecer, asce … Diccionario de sinónimos y antónimos
medrar — intr Crecer, aumentar en tamaño los animales y plantas. fig. Progresar, enriquecerse … Diccionario Castellano
Holgar y medrar, no son a la par. — Porque la holgazanería, aunque grata, menoscaba el trabajo y mengua el provecho. De ahí lo que dijo aquel doctor al que una vez le preguntaron por qué no acudía, como los otros, a la tertulia de un afamado colega, tan holgazán como inteligente:… … Diccionario de dichos y refranes
Tres cosas hacen al hombre medrar: Iglesia, mar y casa real. — Alude a los tres medios usuales por los que antaño se conseguía la fortuna: el poder eclesiástico, el comercio y el linaje. Existe una variante que añade la ciencia también, como vehículo de enriquecimiento … Diccionario de dichos y refranes
Diamond Aircraft Industries — HOAC redirects here. HOAC may also refer to Historians of American Communism. Diamond Aircraft Industries Industry Aerospace Predecessor HOAC Founded 1981 Headquarters … Wikipedia
escabel — (Del cat. ant. escabell < lat. escabellum.) ► sustantivo masculino 1 Mueble bajo, semejante a un taburete, que sirve para apoyar los pies el que está sentado: ■ siempre hay un escabel cerca de su sofá. 2 Asiento pequeño y sin respaldo.… … Enciclopedia Universal