-
1 igualitarismo
m.egalitarianism.* * *1 egalitarianism* * ** * *= equalitarianism, egalitarianism.Ex. He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex. Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.* * *= equalitarianism, egalitarianism.Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.
Ex: Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.* * *egalitarianism* * *egalitarianism -
2 era
f.1 era (periodo).era cristiana/geológica Christian/geological erala era espacial the space age2 threshing floor.3 thrashing floor, threshing floor.4 garden patch.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: erar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: erar.imperf.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) Imperfect Indicative of Spanish verb: ser.* * *1→ link=ser ser————————1 AGRICULTURA threshing floor2 (cuadro de jardín) bed, plot————————1 (tiempo) era, age\era cristiana Christian era* * *noun f.* * *I IISF ( Hist) era, ageera cristiana, era de Cristo — Christian era
IIIera española, era hispánica — Spanish Era ( from 38 B.C.)
SF (Agr) [para cereales] threshing floor; [para flores] bed, plot; [para hortalizas] patcherais* * *I1) (período, época) era, age2) (Agr) threshing floorII* * *= era, epoch, age.Ex. Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.Ex. The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.Ex. He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.----* en la era digital = in the digital era, in the digital age.* era anterior al Cristianismo = pre-Christian era.* era cristiana, la = common era, the (C.E.).* era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.* era de la electrónica, la = electronic age, the.* era de la fotocopia, la = photocopying era, the.* era de la imprenta, la = print era, the.* era de la información = information era.* era de la información, la = information age, the.* era de la informática, la = computer age, the.* Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.* era digital, la = digital age, the.* era moderna, la = modern era, the.* era tecnológica = technological age.* nacido antes de la era digital = digital immigrant.* nacido en la era digital = digital native.* nueva era = new age.* pasar a la era de = move into + the age of.* * *I1) (período, época) era, age2) (Agr) threshing floorII* * *= era, epoch, age.Ex: Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.
Ex: The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.* en la era digital = in the digital era, in the digital age.* era anterior al Cristianismo = pre-Christian era.* era cristiana, la = common era, the (C.E.).* era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.* era de la electrónica, la = electronic age, the.* era de la fotocopia, la = photocopying era, the.* era de la imprenta, la = print era, the.* era de la información = information era.* era de la información, la = information age, the.* era de la informática, la = computer age, the.* Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.* era digital, la = digital age, the.* era moderna, la = modern era, the.* era tecnológica = technological age.* nacido antes de la era digital = digital immigrant.* nacido en la era digital = digital native.* nueva era = new age.* pasar a la era de = move into + the age of.* * *era1A (período, época) era, agela era cristiana the Christian erala era atómica/espacial the atomic/space ageel año 210 de nuestra era the year 210 AD, the year of our Lord 210B ( Agr) threshing floor* * *
Del verbo ser: ( conjugate ser)
era es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries:
era
ser
era sustantivo femenino (período, época) era, age
ser ( conjugate ser) cópula
1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;
es sorda de nacimiento she was born deaf;
es inglés/católico he's English/(a) Catholic;
era cierto it was true;
sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still;
que seas muy feliz I hope you'll be very happy;
(+ me/te/le etc)
ver tb imposible, difícil etc
2 ( hablando de estado civil) to be;
es viuda she's a widow;
ver tb estar 1 cópula 2
3 (seguido de nombre, pronombre) to be;
ábreme, soy yo open the door, it's me
4 (con predicado introducido por `de'):
soy de Córdoba I'm from Cordoba;
es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors';
no soy de aquí I'm not from around here
5 (hipótesis, futuro):
¿será cierto? can it be true?
verbo intransitivo
1
b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …
2a) (tener lugar, ocurrir):
¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;
¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq);
¿qué va a ser de nosotros? what will become of us?
3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;
son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos;
somos diez en total there are ten of us altogether
4 (indicando finalidad, adecuación) era para algo to be for sth;
( en locs)
¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq);
como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what;
hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done;
el lunes o cuando sea next Monday or whenever;
puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like;
de ser así (frml) should this be so o the case (frml);
¡eso es! that's it!, that's right!;
es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?;
es que no sé nadar the thing is I can't swim;
lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something;
estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes;
o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago;
o sea que no te interesa in other words, you're not interested;
o sea que nunca lo descubriste so you never found out;
(ya) sea …, (ya) sea … either …, or …;
sea como sea at all costs;
sea cuando sea whenever it is;
sea donde sea no matter where;
sea quien sea whoever it is;
si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for …
( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;
serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived;
ver tb v impers
era v impers to be;
era v aux ( en la voz pasiva) to be;
fue construido en 1900 it was built in 1900
■ sustantivo masculino
1
◊ era humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):
2 ( naturaleza):
era f (periodo) age, era
la era de la informática, the age of the computer
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people
(al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas
Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes
(adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave
♦ Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit
' era' also found in these entries:
Spanish:
afán
- agrado
- anterioridad
- antesala
- cajón
- calentar
- coherencia
- confidente
- conflictiva
- conflictivo
- conmovedor
- conmovedora
- débil
- deprimente
- desalentador
- desalentadora
- descubrir
- destino
- desvaído
- desventura
- dueña
- dueño
- dura
- duro
- elocuente
- ser
- eslabón
- espanto
- estafador
- estafadora
- faceta
- faltar
- fiel
- forzada
- forzado
- fragosa
- fragoso
- gracia
- graduación
- hábil
- imperiosa
- imperioso
- indicada
- indicado
- inicialmente
- instante
- mamarrachada
- menos
- moral
- ninguna
English:
acknowledge
- acknowledgement
- advantageous
- anguish
- approximate
- astonishing
- attractive
- baby
- blatant
- blatantly
- blunt
- bumpkin
- bushy
- businesslike
- butt
- calculated
- conceited
- conduct
- conjecture
- consequence
- constant
- consternation
- crime
- cute
- dawn
- day
- deceive
- definitely
- disappointment
- disobedience
- dissatisfaction
- docile
- domineering
- drab
- epoch
- era
- erratic
- evident
- featureless
- figment
- flabby
- flair
- folly
- forgetful
- formidable
- fraud
- full-length
- genuine
- glaringly
- grief
* * *era2 nf[periodo] era;la era postindustrial the postindustrial era o age;vivimos en la era de la informática we are living in the computer age;en el año 500 de nuestra era in 500 ADera atómica atomic age;era cristiana Christian era;era espacial space age;era geológica geological era;era glacial ice ageera3 nf[para trillar] threshing floor* * *f era* * *era nfedad, época: era, age* * *era n era / age -
3 sincero
adj.1 sincere, truthful, open, aboveboard.2 sincere, heart-to-heart, heart-whole, heartfelt.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sincerar.* * *► adjetivo1 sincere* * *(f. - sincera)adj.* * *ADJ sinceresi quieres que te sea sincero, no estoy en absoluto de acuerdo — if you want my honest opinion, I don't agree at all
reciba nuestro más sincero pésame — frm please accept our deepest sympathies o our heartfelt condolences
* * *- ra adjetivo sincere* * *= outspoken, frank, candid, sincere [sincerer -comp., sincerest -sup.], heartfelt, forthcoming, avowedly, forthright, open-hearted, unreserved.Ex. Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.Ex. He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex. To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.Ex. There are many sincere librarians who are alert to the dangers inherent when libraries take positions on issues.Ex. The author examines selected examples of the literature that generate conflict between cultural responsibility and artistic freedom along with a sampling of the heated and heartfelt exchange about that literature in Internet discussions.Ex. In addition, this method is preferable where patrons may be less than forthcoming using another method (e.g., questionnaire) regarding behaviors that would traditionally be frowned upon by librarians = Además, este método es preferible sobre otro (por ejemplo, un cuestionario) cuando los usuarios puede que no sean tan sinceros en sus respuestas como deberían de serlo con respecto a ciertos comportamientos que tradicionalmente estarían mal vistos por los bibliotecarios.Ex. Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.Ex. We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex. I agree with you that there should be open-hearted dialogue and discussion between the people of these two countries.Ex. I will be thankful to the readers for their unreserved comments on the book.----* más sincero + Nombre = deeply felt + Nombre.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* para ser sincero = to be blunt, to be honest, in all honesty.* poco sincero = insincere.* Posesivo + más sinceras felicitaciones = Posesivo + heartiest congratulations.* * *- ra adjetivo sincere* * *= outspoken, frank, candid, sincere [sincerer -comp., sincerest -sup.], heartfelt, forthcoming, avowedly, forthright, open-hearted, unreserved.Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex: To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.Ex: There are many sincere librarians who are alert to the dangers inherent when libraries take positions on issues.Ex: The author examines selected examples of the literature that generate conflict between cultural responsibility and artistic freedom along with a sampling of the heated and heartfelt exchange about that literature in Internet discussions.Ex: In addition, this method is preferable where patrons may be less than forthcoming using another method (e.g., questionnaire) regarding behaviors that would traditionally be frowned upon by librarians = Además, este método es preferible sobre otro (por ejemplo, un cuestionario) cuando los usuarios puede que no sean tan sinceros en sus respuestas como deberían de serlo con respecto a ciertos comportamientos que tradicionalmente estarían mal vistos por los bibliotecarios.Ex: Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex: I agree with you that there should be open-hearted dialogue and discussion between the people of these two countries.Ex: I will be thankful to the readers for their unreserved comments on the book.* más sincero + Nombre = deeply felt + Nombre.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* para ser sincero = to be blunt, to be honest, in all honesty.* poco sincero = insincere.* Posesivo + más sinceras felicitaciones = Posesivo + heartiest congratulations.* * *sincero -rasincerereciba nuestra más sincera felicitación ( frml); we would like to congratulate you most sincerely ( frml), please accept our sincerest congratulations ( frml)* * *
Del verbo sincerar: ( conjugate sincerar)
sincero es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sinceró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
sincero◊ -ra adjetivo
sincere
sincero,-a adjetivo sincere
' sincero' also found in these entries:
Spanish:
franca
- franco
- noble
- sincera
English:
candid
- forthright
- genuine
- heartfelt
- honest
- insincere
- level with
- open
- perfectly
- sincere
- truthful
- upfront
- wholehearted
- frank
- heart
- honesty
- smooth
* * *sincero, -a adjsincere;para serte sincero,… to be honest o frank,…* * *adj sincere* * *sincero, -ra adj: sincere, honest, true♦ sinceramente adv* * *sincero adj sincere -
4 época
f.epoch, era, season, age.* * *1 time, age2 HISTORIA period, epoch3 AGRICULTURA season, time\hacer época to be a landmark, make historypor aquella época about that timeser de su época to be with the times* * *noun f.age, epoch, time, period* * *SF1) (=momento histórico) age, period, epoch frmdurante la época isabelina — in Elizabethan times, in the Elizabethan era o age
en aquella época — at that time, in that period
hacer época — to be epoch-making, be a landmark
época de la serpiente de mar — hum silly season
época de celo — (Zool) mating season, rutting season
* * *a) ( período de tiempo - en la historia) time, period; (- en la vida) timeen la época de Franco — in Franco's time, under Franco
en aquella época — in those days o at that time
hacer época: un grupo musical que hizo época — a group which marked a new era in musical history
b) ( parte del año) time of yearc) (Geol) epoch* * *= era, epoch, age, period, time.Ex. Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.Ex. The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.Ex. He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex. Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.----* anormal para la época del año = unseasonably.* atípico para la época del año = unseasonably.* coche de época = vintage car.* de época = vintage.* de esa época = of the period.* de la época = of the time(s), of the day.* de la época isabelina = Elizabethan.* de la época victoriana = Victorian.* de + Posesivo + época = of + Posesivo + day.* desde la época de = since the days of/when.* desde la época prehistórica = since prehistoric times.* desde su época = since + Posesivo + day.* de su época = of + Posesivo + time.* de una época anterior = vestigial.* el espíritu de la época = the spirit of the times.* en aquella época = at the time, at that time, in those days.* en época de paz = in peacetime, during peacetime.* en épocas anteriores = in former times, in past eras.* en épocas de = in times of.* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en épocas de paz = in time(s) of peace.* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.* en épocas difíciles = in times of need.* en épocas pasadas = in past ages.* en esta época del año = around this time of year.* en la época de posguerra = in the postwar period.* en la época prehistórica = in prehistoric times.* en la misma época = contemporaneously.* en + Posesivo + época = in + Posesivo + time.* en una época de = in a period of.* en una época de transición = in a period of transition.* en una época en donde = in an age where.* época clásica, la = classical age, the.* época colonial = frontier days, colonial times.* época del año = season.* época del celo = rutting, rutting season.* época de lluvias = rainy season.* época de paz = peacetime [peace time].* época de plantar = planting time.* época de vacaciones = holiday season.* época dorada = glory days.* época lluviosa = rainy season.* época medieval = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA].* época pasada = bygone era.* época postcolonial = post-colonial times.* épocas anteriores = earlier times.* época universitaria = school days.* época victoriana, la = Victorian Era, the.* esa época ya pasó hace tiempo = that time is long past.* hubo una época en la que = there was a time when.* Inglaterra de la época victoriana = Victorian England.* la época de Algo = in season.* novela de época = period novel.* posterior a la época esclavista = post-slavery.* primera época, la = early days, the.* que hace época = epoch-making.* que hizo época = epochal.* que marca época = landmark.* ser una buena época = be a good time.* tendencia de la época, la = trend of the times, the.* típico de la época = olde quaynte.* * *a) ( período de tiempo - en la historia) time, period; (- en la vida) timeen la época de Franco — in Franco's time, under Franco
en aquella época — in those days o at that time
hacer época: un grupo musical que hizo época — a group which marked a new era in musical history
b) ( parte del año) time of yearc) (Geol) epoch* * *= era, epoch, age, period, time.Ex: Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.
Ex: The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.* anormal para la época del año = unseasonably.* atípico para la época del año = unseasonably.* coche de época = vintage car.* de época = vintage.* de esa época = of the period.* de la época = of the time(s), of the day.* de la época isabelina = Elizabethan.* de la época victoriana = Victorian.* de + Posesivo + época = of + Posesivo + day.* desde la época de = since the days of/when.* desde la época prehistórica = since prehistoric times.* desde su época = since + Posesivo + day.* de su época = of + Posesivo + time.* de una época anterior = vestigial.* el espíritu de la época = the spirit of the times.* en aquella época = at the time, at that time, in those days.* en época de paz = in peacetime, during peacetime.* en épocas anteriores = in former times, in past eras.* en épocas de = in times of.* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en épocas de paz = in time(s) of peace.* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.* en épocas difíciles = in times of need.* en épocas pasadas = in past ages.* en esta época del año = around this time of year.* en la época de posguerra = in the postwar period.* en la época prehistórica = in prehistoric times.* en la misma época = contemporaneously.* en + Posesivo + época = in + Posesivo + time.* en una época de = in a period of.* en una época de transición = in a period of transition.* en una época en donde = in an age where.* época clásica, la = classical age, the.* época colonial = frontier days, colonial times.* época del año = season.* época del celo = rutting, rutting season.* época de lluvias = rainy season.* época de paz = peacetime [peace time].* época de plantar = planting time.* época de vacaciones = holiday season.* época dorada = glory days.* época lluviosa = rainy season.* época medieval = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA].* época pasada = bygone era.* época postcolonial = post-colonial times.* épocas anteriores = earlier times.* época universitaria = school days.* época victoriana, la = Victorian Era, the.* esa época ya pasó hace tiempo = that time is long past.* hubo una época en la que = there was a time when.* Inglaterra de la época victoriana = Victorian England.* la época de Algo = in season.* novela de época = period novel.* posterior a la época esclavista = post-slavery.* primera época, la = early days, the.* que hace época = epoch-making.* que hizo época = epochal.* que marca época = landmark.* ser una buena época = be a good time.* tendencia de la época, la = trend of the times, the.* típico de la época = olde quaynte.* * *1 (período de tiempo — en la historia) time, period; (— en la vida) timeuna época de grandes cambios sociales a period o time o an age of great social changedurante la época victoriana in Victorian times, in the Victorian age o eraen la época de Franco in Franco's time, under Francouna época gloriosa de nuestra historia a glorious time in o period of our historyen aquella época había dos pretendientes al trono at that time o in that period o during that period there were two pretenders to the thronemuebles de época period furniturela época más feliz de su vida the happiest time o period of her lifeen aquella época yo trabajaba en la fábrica in those days o at that time I was working in the factoryen épocas de crisis in times of crisisestá pasando por una buena época she's doing very wellhacer época: un grupo musical que hizo época a group which represented a landmark o marked a new era in musical history2 (parte del año) time of yearodio esta época del año I hate this time of yeardurante la época de lluvias during the rainy seasonno es época de naranjas oranges are not in season at the moment, it's the wrong time of year for orangeses la época de las cometas it's the kite-flying season3 ( Geol) epochuna formación de la época eocena a formation of the Eocene epochCompuestos:mating season● época dorada or de orogolden age* * *
época sustantivo femenino
la época de los Tudor the Tudor period;
muebles de época period furniture;
en aquella época in those days o at that time;
esa época de mi vida that period of my life;
es música de mi época it's music from my time
época sustantivo femenino
1 (periodo de tiempo) period, time: vivió en la época de Felipe II, he lived in the time of Felipe the second
en aquella época, at that time
2 Agr season: es época de vendimia, it's grape harvest season
no es época de fresas, strawberries aren't in season
3 Geol age, epoch
♦ Locuciones: hacer época, to be a landmark
' época' also found in these entries:
Spanish:
antigüedad
- apuro
- estrechez
- extemporánea
- extemporáneo
- marco
- moral
- recrear
- remontarse
- temporada
- tiempo
- traje
- transcurrir
- adelantar
- conflictivo
- cosecha
- dorado
- edad
- era
- extender
- lejano
- lluvioso
- manifestación
- momento
- pasado
- paz
- remoto
- suceder
English:
accomplished
- age
- antique
- dawn
- day
- epoch
- later
- mating season
- period
- season
- time
- vintage
- contemporary
- era
- golden
- peace
* * *época nf1. [periodo histórico] epoch, era;la época victoriana the Victorian era;en la época de Zapata at the time of Zapata;en aquella época los dinosaurios poblaban la Tierra at that time dinosaurs roamed the Earth;coche de época vintage car;muebles de época period furniture;vestido de época period dress;hacer época to become a symbol of its time;una película/una victoria de las que hacen época a movie/victory that will go down in history2. [periodo de la vida] period;prefiere no recordar esa época de su vida he prefers not to recall that period in his life;un Dalí de su época joven an early Dali;en aquella época vivíamos en Manchester at that time we lived in Manchester;lleva una época larga sin trabajar he's been out of work for a long period;la empresa ha pasado por una mala época the company has been through a bad spell3. [estación] season;la época de las lluvias the rainy season;la época del apareamiento the mating season4. Geol age* * *f1 time, period;en aquella época at that time;hacer época be epoch-making3 GEOL epoch* * *época nf1) edad, era, período: epoch, age, period2) : time of year, season3)de época : vintage, antique* * *época n timesu época de estudiante his student days / when he was a student -
5 franco2
2 = outspoken, frank, candid, sincere [sincerer -comp., sincerest -sup.], up-front [up front], blunt, avowedly, forthright, heart-to-heart, open-hearted, unreserved.Ex. Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.Ex. He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex. To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.Ex. There are many sincere librarians who are alert to the dangers inherent when libraries take positions on issues.Ex. The author recommends the up-front negotiation of ownership accompanied by a written agreement to eliminate the possibility of doubt as to the identity of the owner.Ex. The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.Ex. Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.Ex. We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex. Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.Ex. I agree with you that there should be open-hearted dialogue and discussion between the people of these two countries.Ex. I will be thankful to the readers for their unreserved comments on the book.----* para ser franco = to be blunt, in all honesty. -
6 franco
adj.1 frank, open, sincere, aboveboard.2 frank, sincere, out-front.3 Frankish.m.1 franc.2 Frank, Franco.3 Franco, Francisco Franco.* * *► adjetivo1 HISTORIA Frankish► nombre masculino,nombre femenino————————► adjetivo1 (persona) frank, open2 (cosa) clear, obvious3 COMERCIO free\franco,-a a bordo free on boardfranco de aduana duty-freefranco,-a de porte y embalaje post and packaging freefranco fábrica ex-works————————————————1 franc* * *(f. - franca)adj.1) frank2) clear3) exempt* * *ISM (Econ) francIIADJ1) (=directo) frankpara serte franco — to be frank o honest (with you)
si he de ser franco — frankly, to tell you the truth
2) (=patente) clear, evident3) (Com) (=exento) freeprecio franco (en) fábrica — price ex-factory, price ex-works
franco de porte — carriage-free; (Correos) post-free
4) (Com) [puerto] free; [camino] open5)franco de servicio — (Mil) off-duty
6) Cono Surestar de franco — to be off duty, be on leave
7) (=liberal) generousIII ( Hist)1.ADJ Frankish2.SM Frank* * *I- ca adjetivopara serte franco... — to be frank o honest...
una mirada franca — an honest o open expression
2) (delante del n) ( patente) markedha mostrado una franca mejoría — he has shown marked o clear signs of improvement
en franca rebeldía/oposición — in open rebellion/opposition
3) (Com) free4) [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) ( libre de trabajo) off5) (Hist) FrankishII- ca masculino, femenino1) (Hist) Frank2) franco masculino ( unidad monetaria) franc* * *I- ca adjetivopara serte franco... — to be frank o honest...
una mirada franca — an honest o open expression
2) (delante del n) ( patente) markedha mostrado una franca mejoría — he has shown marked o clear signs of improvement
en franca rebeldía/oposición — in open rebellion/opposition
3) (Com) free4) [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) ( libre de trabajo) off5) (Hist) FrankishII- ca masculino, femenino1) (Hist) Frank2) franco masculino ( unidad monetaria) franc* * *franco11 = franc.Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.
* franco belga = Belgian franc.* franco francés = French franc.franco22 = outspoken, frank, candid, sincere [sincerer -comp., sincerest -sup.], up-front [up front], blunt, avowedly, forthright, heart-to-heart, open-hearted, unreserved.Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex: To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.Ex: There are many sincere librarians who are alert to the dangers inherent when libraries take positions on issues.Ex: The author recommends the up-front negotiation of ownership accompanied by a written agreement to eliminate the possibility of doubt as to the identity of the owner.Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.Ex: Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.Ex: I agree with you that there should be open-hearted dialogue and discussion between the people of these two countries.Ex: I will be thankful to the readers for their unreserved comments on the book.* para ser franco = to be blunt, in all honesty.* * *A (sincero) ‹persona› frankpara serte franco, no creo que valga la pena to be frank o honest, I don't think it's worth itvoy a ser franco contigo I'm going to be frank o honest with youun diálogo franco a frank o candid exchange of opinionstiene una mirada franca she has an honest o open expressionuna sonrisa franca a natural smileB ( delante del n) (patente) markedel paciente ha mostrado una franca mejoría the patient has shown marked o clear signs of improvementuna sociedad en franca decadencia a society that is in marked decline o is declining markedlyun clima de franca cordialidad an atmosphere of genuine warmthC ( Com) freefranco de porte carriage paid, postage and packing freepaso franco free passagefranco a bordo free on boardD1 [ ESTAR] ( Mil):un agente franco de servicio an off-duty officerestar franco to be off duty2el lunes estoy franco I have Monday offE ( Hist) Frankishmasculine, feminineA ( Hist) FrankBCompuesto:Swiss francfranco, así fue como pasó that's how it happened, honest!* * *
franco 1◊ -ca adjetivo
1 ( sincero) ‹ persona› frank;
‹ sonrisa› natural;◊ para serte franco … to be frank o honest …;
una mirada franca an honest o open expression
2 ( delante del n) ( patente) ‹mejoría/decadencia› marked;
3 (Com) free;
paso franco free passage;
franco de derechos duty-free
4 [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) ( libre de trabajo):
franco 2 sustantivo masculino ( unidad monetaria) franc
franco,-a
I adjetivo
1 (sincero) frank
2 (camino, paso, acceso) free
3 Hist Frankish
4 (libre de impuestos) puerto franco, free port
zona franca, tax-free area
II sustantivo masculino
1 Fin (moneda) franc
2 Hist Frank
' franco' also found in these entries:
Spanish:
franca
- franquismo
- piso
- puerto
- caudillo
- época
English:
candid
- devalue
- downright
- ex
- F.O.B.
- forthright
- franc
- frank
- free port
- heart-to-heart
- honest
- line
- outspoken
- plain
- point
- straightforward
- upfront
- blunt
- direct
- level
- open
- out
- safe
- straight
- strain
* * *franco, -a♦ adj1. [sincero] frank, open;[directo] frank;si quieres que te sea franco… to tell you the truth…, to be honest with you…;sé franco y admite que te equivocaste be honest and admit you were wrong2. [sin obstáculos] free;golpe franco [en fútbol] free kick;Esppiso franco safe house;el camino estaba franco de obstáculos the road was clear3. [sin impuestos] free;puerto franco free port;franco de porte [carta] post-paid;[pedido] Br carriage-paid, US free shipping;franco a bordo free on board4. [manifiesto] clear, marked;el paciente ha experimentado una franca mejoría the patient is markedly better o has clearly improved;la economía ha sufrido un franco deterioro there has been a clear o marked downturn in the economy5. Hist Frankish6.CSur, Méxestar franco de servicio [de permiso] to be off duty;me dieron el día franco they gave me the day off♦ nm,fHist [persona] Frank♦ nm1. [moneda] francAntes franco belga Belgian franc; Antes franco francés French franc;franco suizo Swiss franc2. [lengua] Frankishayer tuvimos franco we had the day off yesterday* * *I adj1 ( sincero) frank2 ( evidente) distinct, marked3 COM free4 L.Am.estar franco have a day off (work)II m moneda franc* * *franco, -ca adj1) cándido: frank, candid2) patente: clear, obvious3) : freefranco a bordo: free on boardfranco nm: franc* * * -
7 doctrina que cree en la igualdad de toda la gente
• doctrine that believes in the equality of people• egalitarianism• equalitarianismDiccionario Técnico Español-Inglés > doctrina que cree en la igualdad de toda la gente
-
8 igualitarismo
• doctrine that believes in the equality of people• egalitarianism• equalitarianism
См. также в других словарях:
equalitarianism — n. the doctrine of the equality of mankind and the desirability of political and economic and social equality. Syn: egalitarianism. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
equalitarianism — noun Egalitarianism. All of her strivings and all of her little lectures and admonitions would add up to a U.S. in which all were equal. . . . She was until the day of her death the most effective advocate of welfare state equalitarianism … Wiktionary
equalitarianism — noun see equalitarian … New Collegiate Dictionary
equalitarianism — See equalitarian. * * * … Universalium
Equalitarianism — another spelling of egalitarianism … Mini philosophy glossary
equalitarianism — equal·i·tar·i·an·ism … English syllables
equalitarianism — noun the doctrine of the equality of mankind and the desirability of political and economic and social equality • Syn: ↑egalitarianism • Hypernyms: ↑doctrine, ↑philosophy, ↑philosophical system, ↑school of thought, ↑ism … Useful english dictionary
equalitarian — equalitarianism, n. /i kwol i tair ee euhn/, adj. 1. pertaining or adhering to the doctrine of equality among all people; egalitarian. n. 2. a person who adheres to the doctrine of equality among all people. [1790 1800; EQUALIT(Y) + ARIAN] * * * … Universalium
equalitarian — adjective or noun Date: 1799 egalitarian • equalitarianism noun … New Collegiate Dictionary
Matriarchy — Gynecocracy redirects here. For the pornographic novel, see Gynecocracy (novel). Matriarch redirects here. For other uses, see Matriarch (disambiguation). Part of a series on … Wikipedia
Glossary of philosophical isms — This is a list of topics relating to philosophy that end in ism . compactTOC NOTOC A * Absolutism – the position that in a particular domain of thought, all statements in that domain are either absolutely true or absolutely false: none is true… … Wikipedia