Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

estafador

  • 1 estafador

    estafador

    Vocabulario Castellano-Catalán > estafador

  • 2 estafador

    estafador, -ora
    nm,f
    swindler slang n, racketeer n

    Spanish-English Business Glossary > estafador

  • 3 ESTAFADOR

    ESTAFADOR, A m, f:
    Ookol.

    Diccionario Básico Español-Maya > ESTAFADOR

  • 4 estafador

    adj.
    swindling.
    m.
    swindler, con artist, cheat, cheater.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 racketeer, swindler, trickster
    * * *
    estafador, -a
    SM / F
    1) (=timador) swindler, trickster
    2) (Com, Econ) racketeer
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.

    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Der) fraudster
    2 ( fam) (timador) con man ( colloq), rip-off artist ( AmE colloq), rip-off merchant ( BrE colloq)
    * * *

    estafador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    a) (Der) fraudster

    b) (fam) ( timador) swindler (colloq)

    estafador,-ora sustantivo masculino y femenino swindler, con man: era un estafador sin escrúpulos, he was an unscrupulous con man
    ' estafador' also found in these entries:
    Spanish:
    estafadora
    - gancho
    - granuja
    - mangante
    - sinvergüenza
    English:
    cheat
    - con man
    - rope in
    - shark
    - swindler
    - con
    - hustler
    * * *
    estafador, -ora nm,f
    [timador] swindler; [de empresa, organización] fraudster
    * * *
    m, estafadora f con artist fam, fraudster
    * * *
    : cheat, swindler

    Spanish-English dictionary > estafador

  • 5 estafador

    estafa'đɔr
    m (f - estafadora)
    Betrüger(in) m/f, Gauner(in) m/f, Hochstapler(in) m/f
    ( femenino estafadora) sustantivo masculino y femenino
    estafador
    estafador (a) [estafa'ðor(a)]
    Betrüger(in) masculino (femenino)

    Diccionario Español-Alemán > estafador

  • 6 estafador

    m
    мошенник, аферист; плут

    БИРС > estafador

  • 7 estafador

    мошенник; жулик
    * * *
    m
    мошенник, аферист

    El diccionario Español-ruso jurídico > estafador

  • 8 estafador

    сущ.
    1) общ. аферист, мошенник
    2) разг. прохиндей
    4) прост. несун, обдирала, прощелыга

    Испанско-русский универсальный словарь > estafador

  • 9 estafador

    m, f
    моше́нник, моше́нница; афери́ст, афери́стка; вымога́тель, вымога́тельница

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estafador

  • 10 estafador

    • cheat
    • cheater
    • chiseler
    • con artist
    • con man
    • confidence man
    • defaulter
    • defrauder
    • faker
    • falsifier
    • gyp
    • gypper
    • gypseous
    • juggler
    • racket press
    • racketeer
    • scammer
    • sharper
    • swindler
    • thimble
    • thimblerigger
    • thin
    • Welsh rabbit
    • welsher
    • Welshman

    Diccionario Técnico Español-Inglés > estafador

  • 11 estafador

    m
    • defraudant
    • hochštapler
    • podvodník

    Diccionario español-checo > estafador

  • 12 estafador

    m мошеник, измамник.

    Diccionario español-búlgaro > estafador

  • 13 estafador

    m
    мошенник, аферист; плут

    Universal diccionario español-ruso > estafador

  • 14 ser un estafador

    • be a cheat
    • be a swindler

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ser un estafador

  • 15 desenmascarar a un estafador

    • odhalit defraudanta

    Diccionario español-checo > desenmascarar a un estafador

  • 16 artista estafador

    f. & m.
    con artist, con man, artist, confidence man.

    Spanish-English dictionary > artista estafador

  • 17 timador

    estafador

    Vocabulario Castellano-Catalán > timador

  • 18 sinvergüenza

    adj.
    shameless, barefaced, brazen, cynical.
    intj.
    you little beggar.
    f. & m.
    1 scoundrel, son of a gun, rogue, shyster.
    2 shameless person, shameless individual, cheeky devil, cheeky person.
    * * *
    1 (pícaro) shameless
    2 (descarado) cheeky
    1 (pícaro) rotter, swine, louse
    2 (descarado) cheeky devil
    * * *
    1.
    ADJ (=pillo) rotten; (=descarado) brazen, shameless
    2.
    SMF (=pillo) scoundrel, rogue; (=canalla) rotter *; (=insolente) cheeky devil

    ¡sinvergüenza! — hum you villain!

    * * *
    I
    a) ( canalla)
    b) (hum) ( pícaro) naughty
    II
    masculino y femenino
    a) ( canalla) swine (colloq), scoundrel (dated); (estafador, ladrón) crook (colloq)
    b) (hum) ( pícaro) rascal (hum), little devil o rascal (hum)
    * * *
    = scoundrel, shameless, shyster, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, thug, cad.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex. When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.
    Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex. Poole was a notorious gang leader & street thug, murdered by enemies of similar background.
    Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    * * *
    I
    a) ( canalla)
    b) (hum) ( pícaro) naughty
    II
    masculino y femenino
    a) ( canalla) swine (colloq), scoundrel (dated); (estafador, ladrón) crook (colloq)
    b) (hum) ( pícaro) rascal (hum), little devil o rascal (hum)
    * * *
    = scoundrel, shameless, shyster, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, thug, cad.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.

    Ex: Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex: When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.
    Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex: Poole was a notorious gang leader & street thug, murdered by enemies of similar background.
    Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.

    * * *
    1
    (canalla): ¡qué hombre más sinvergüenza! what a swine! ( colloq)
    2 ( hum) ‹niño› (travieso) naughty
    1 (canalla) swine ( colloq), scoundrel ( dated); (estafador, ladrón) crook ( colloq)
    2 ( hum) (pícaro) rascal ( hum), little devil o rascal ( hum)
    * * *

    sinvergüenza adjetivo
    a) ( canalla):

    ¡qué tipo más sinvergüenza! what a swine! (colloq)

    b) (hum) ( pícaro) naughty

    ■ sustantivo masculino y femenino
    a) ( canalla) swine (colloq);

    (estafador, ladrón) crook (colloq)
    b) (hum) ( pícaro) rascal (hum)

    sinvergüenza
    I adjetivo
    1 pey (granuja, inmoral) shameless
    2 hum (pillo) cheeky: pero qué sinvergüenza eres, what a rogue you are
    II mf
    1 (inmoral, sin escrúpulos) crook
    2 (pillo, descarado) rogue
    ' sinvergüenza' also found in these entries:
    Spanish:
    conchudo
    - redomada
    - redomado
    - atorrante
    - gandalla
    English:
    scoundrel
    - so-and-so
    - crook
    * * *
    adj
    1. [canalla] shameless
    2. [fresco, descarado] cheeky
    nmf
    1. [canalla] scoundrel;
    ser un sinvergüenza to be shameless
    2. [fresco, descarado] cheeky person;
    ser un sinvergüenza to be a cheeky rascal o so-and-so;
    ese sinvergüenza me ha quitado el bocadillo that cheeky rascal o so-and-so stole my sandwich
    * * *
    I adj shameless, unscrupulous
    II m/f swine;
    ¡qué sinvergüenza! ( descarado) what a nerve!
    * * *
    1) descarado: shameless, brazen, impudent
    2) travieso: naughty
    1) : rogue, scoundrel
    2) : brat, rascal
    * * *
    sinvergüenza n rogue

    Spanish-English dictionary > sinvergüenza

  • 19 tramoyista

    f. & m.
    1 stagehand (Teatro).
    2 schemer (tramposo).
    3 scene-shifter, stagehand, sceneshifter.
    * * *
    1 TEATRO sceneshifter, stagehand
    2 figurado schemer, trickster
    * * *
    SMF
    1) (Teat) stagehand, scene shifter
    2) (=estafador) swindler, trickster; (=farsante) humbug; (=impostor) impostor; (=intrigante) schemer
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Teatr) sceneshifter, stagehand
    b) (fam) ( enredador) schemer; ( estafador) con artist
    * * *
    Ex. In the world there are dreamers and schemers, which one are you?.
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Teatr) sceneshifter, stagehand
    b) (fam) ( enredador) schemer; ( estafador) con artist
    * * *

    Ex: In the world there are dreamers and schemers, which one are you?.

    * * *
    1 ( Teatr) sceneshifter, stagehand
    2 ( fam) (enredador) schemer; (estafador) con artist
    * * *

    tramoyista sustantivo masculino y femenino (Teatr) sceneshifter, stagehand
    tramoyista mf Teat stage machinist/hand
    ' tramoyista' also found in these entries:
    English:
    stagehand
    - stage
    * * *
    1. Teatro stagehand
    2. [tramposo] schemer
    * * *
    m/f TEA scene shifter; fig
    trickster

    Spanish-English dictionary > tramoyista

  • 20 desenmascarar

    v.
    to unmask.
    * * *
    1 to unmask
    * * *
    VT (lit) to unmask; (fig) to unmask, expose
    * * *
    verbo transitivo <bandido/encapuchado> to unmask; <estafador/culpable> to expose, unmask
    * * *
    = unmask, debunk, uncover.
    Ex. The author suggests that ' unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.
    Ex. Process reengineering is in the debunking phase of its life cycle - an evolutionary pattern in which management ideas and techniques are first presented as panaceas for business success and subsequently debunked as worthless.
    Ex. It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.
    ----
    * desenmascarar a Alguien = blow + Posesivo + cover.
    * * *
    verbo transitivo <bandido/encapuchado> to unmask; <estafador/culpable> to expose, unmask
    * * *
    = unmask, debunk, uncover.

    Ex: The author suggests that ' unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.

    Ex: Process reengineering is in the debunking phase of its life cycle - an evolutionary pattern in which management ideas and techniques are first presented as panaceas for business success and subsequently debunked as worthless.
    Ex: It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.
    * desenmascarar a Alguien = blow + Posesivo + cover.

    * * *
    vt
    1 ‹bandido/encapuchado› to unmask
    2 ‹estafador/culpable› to expose, unmask
    * * *

    desenmascarar verbo transitivo
    1 (los sentimientos, las intenciones) to expose, unmask: desenmascararon al culpable del asesinato, they revealed the identity of the murderer
    2 (quitar la máscara) to unmask
    ' desenmascarar' also found in these entries:
    English:
    expose
    - unmask
    - cover
    * * *
    [descubrir] to unmask;
    un empleado del banco logró desenmascarar al atracador a bank employee managed to remove the robber's mask;
    desenmascarar al culpable to unmask o expose the culprit
    * * *
    v/t fig
    unmask, expose
    * * *
    : to unmask, to expose

    Spanish-English dictionary > desenmascarar

См. также в других словарях:

  • estafador — estafador, ra sustantivo 1) petardista, sablista, tramposo, farsante, trapisondista, timador. 2) fullero. * * * Sinónimos: ■ timador …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • estafador — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que estafa. 2. Alicantineiro. 3. Maçador. 4. Trapaceiro.   ‣ Etimologia: estafar + dor …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • estafador — estafador, ra 1. m. 1. y f. Persona que estafa. 2. m. germ. Rufián que estafa o quita algo al ladrón …   Diccionario de la lengua española

  • estafador — ► sustantivo Persona que estafa: ■ está en la cárcel por estafador. SINÓNIMO camandulero * * * estafador, a n. Persona que estafa, circunstancialmente o por oficio. * * * estafador, ra. m. y …   Enciclopedia Universal

  • estafador — {{#}}{{LM E16407}}{{〓}} {{SynE16838}} {{[}}estafador{{]}}, {{[}}estafadora{{]}} ‹es·ta·fa·dor, do·ra› {{《}}▍ s.{{》}} Persona que comete estafas: • Han detenido a los estafadores que hicieron un desfalco del banco.{{○}} {{#}}{{LM SynE16838}}{{〓}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • estafador — es|ta|fa|dor Mot Agut Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • estafador — cf. (afines) ► timador …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • estafador,\ -ra — 1) m. f. Persona que estafa …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • estafador,\ -ra — 1) m. f. Persona que estafa …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • estafador,\ -ra — 1) m. f. Persona que estafa …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • James "Sawyer" Ford — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»