-
1 remontarse
1 (al volar) to soar2 (datar) to go back (a, to)* * *VPR1) [avión, pájaro] to rise, soar; [edificio] to soar, towerremontarse en alas de la imaginación — liter to take flight on the wings of fantasy
2) (Econ)3) [en tiempo]este texto se remonta al siglo XI — this text dates from o dates back to the 11th century
* * *(v.) = hearken back toEx. The term 'first cold press' hearkens back to the traditional method, where the best oil came from the first pressing; subsequent pressings release more oil, but of inferior quality.* * *(v.) = hearken back toEx: The term 'first cold press' hearkens back to the traditional method, where the best oil came from the first pressing; subsequent pressings release more oil, but of inferior quality.
* * *
■remontarse verbo reflexivo
1 (en el aire) (un avión, una cometa) to gain height
(un ave) to soar (up)
2 (a una época pasada) to go back, date back [a, to]
' remontarse' also found in these entries:
Spanish:
remontar
English:
roll back
- go
* * *vpr1. [ave, avión] to soar, to climb high3.la disputa se remonta al siglo XIX the dispute dates back to the 19th century4. [retroceder en el tiempo]si nos remontamos 300 años… if we go back 300 years…* * ** * *vr1) : to soar2)remontarse a : to date from, to go back to -
2 remontarse
1) высоко́ взлета́ть, поднима́ться2) a un sitio поднима́ться куда4) a; hasta cierto tiempo ( о событии) относи́ться, восходи́ть к ( к-л времени); ( об исследователе) углубля́ться в ( к-л эпоху)remontarse a los orígenes de algo — дойти́ до исто́ков чего
-
3 remontarse
1) уходить в горы (о рабах, индейцах Америки, Филиппин)3) восходить ( к чему-либо); относиться (к какой-либо эпохе)5) ( sobre) возвышаться, выделяться; возноситься6) Сал. возгордиться -
4 remontarse a
v.to go back to, to date back to, to date back from.* * ** * *(v.) = date back to + Expresión Temporal, trace back to, be traced to, go back to/for + Tiempo, date from + Expresión Temporal, go + (as/so) far back as + Expresión Temporal, trace + Nombre + as far back as + Expresión Temporal, date + as far back as + Expresión Temporal, extend + as far back as + Expresión Temporal, be traceable to, hark(en) back to, stretch back toEx. The roots of these problems data back to the 60s' with a failure to establish an efficient centralised information system.Ex. The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.Ex. The organizational structure of Spain's libraries can be traced to the 19th century and shows a strong French influence.Ex. The sound rule that the librarian must not dispense medical or legal advice goes back at least a hundred years, having been clearly prescribed in Samuel S Green's pioneer paper of 1876.Ex. Lithography as a printing process dates from the 19th century.Ex. This work is somewhat deceptively titled in that the only theses going as far back as 1716 are those few listed for Glasgow University.Ex. Modern abstracting can be traced at least as far back as the beginning of printing, and with a liberal definition of the term, much farther than that.Ex. Citation indexing originated with 'tables of cases cited', which date at least as far back as 1743.Ex. Interpretations of early Egyptian papyri, extending as far back as 1300 B.C., indicate that the bureaucratic states of antiquity recognized the importance of organization and administration.Ex. The tradition associating this rare medieval clerical undergarment with the English martyr is traceable to the late 14th or early 15th c.Ex. The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Ex. The story of disjointness stretches back to the dawn of communication complexity.* * *(v.) = date back to + Expresión Temporal, trace back to, be traced to, go back to/for + Tiempo, date from + Expresión Temporal, go + (as/so) far back as + Expresión Temporal, trace + Nombre + as far back as + Expresión Temporal, date + as far back as + Expresión Temporal, extend + as far back as + Expresión Temporal, be traceable to, hark(en) back to, stretch back toEx: The roots of these problems data back to the 60s' with a failure to establish an efficient centralised information system.
Ex: The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.Ex: The organizational structure of Spain's libraries can be traced to the 19th century and shows a strong French influence.Ex: The sound rule that the librarian must not dispense medical or legal advice goes back at least a hundred years, having been clearly prescribed in Samuel S Green's pioneer paper of 1876.Ex: Lithography as a printing process dates from the 19th century.Ex: This work is somewhat deceptively titled in that the only theses going as far back as 1716 are those few listed for Glasgow University.Ex: Modern abstracting can be traced at least as far back as the beginning of printing, and with a liberal definition of the term, much farther than that.Ex: Citation indexing originated with 'tables of cases cited', which date at least as far back as 1743.Ex: Interpretations of early Egyptian papyri, extending as far back as 1300 B.C., indicate that the bureaucratic states of antiquity recognized the importance of organization and administration.Ex: The tradition associating this rare medieval clerical undergarment with the English martyr is traceable to the late 14th or early 15th c.Ex: The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Ex: The story of disjointness stretches back to the dawn of communication complexity. -
5 remontarse
1. прил.общ. (ê ÷åìó-ë.) восходить, поднимать (взойти), подняться (взойти), взмывать (о птицах), взмыть (о птицах)2. гл.общ. возвышаться, возноситься, подниматься -
6 remontarse
Ам.1) убега́ть в го́ры и дича́ть ( о домашних животных)2) скрыва́ться в гора́х (о беглых рабах, индейцах) -
7 remontarse
• fly in• fly-fish -
8 remontarse a
• date back from• date back to• go back over• go back to normal -
9 remontarse
• stoupat• vzlétnout* * *• přitahovat se do výše• rozletět se• rozutíkat se• sahat až do• zvednout se do výše -
10 remontarse
1) уходить в горы (о рабах, индейцах Америки, Филиппин)2) высоко взлетать ( о птицах)3) восходить ( к чему-либо); относиться ( к какой-либо эпохе)4) (a) достигать, равняться (о величине, сумме)5) ( sobre) возвышаться, выделяться; возноситься6) Сал. возгордиться -
11 remontarse + Expresión Temporal
(v.) = reach back + Expresión TemporalEx. In this I am merely the latest follower of a distinct tradition in reference work, reaching back over a hundred years.* * *(v.) = reach back + Expresión TemporalEx: In this I am merely the latest follower of a distinct tradition in reference work, reaching back over a hundred years.
Spanish-English dictionary > remontarse + Expresión Temporal
-
12 remontarse bastante en el tiempo
(v.) = go back + a long wayEx. LC's involvement in networking goes back a long way.* * *(v.) = go back + a long wayEx: LC's involvement in networking goes back a long way.
Spanish-English dictionary > remontarse bastante en el tiempo
-
13 remontarse en el tiempo
(v.) = extend + far back, stretch + far back in timeEx. Dragons evolved from rainbows through the concept of the rainbow serpent, a concept that itself extends far back into the Pleistocene.Ex. has become integral to Javanese culture and the industry stretches far back in time.* * *(v.) = extend + far back, stretch + far back in timeEx: Dragons evolved from rainbows through the concept of the rainbow serpent, a concept that itself extends far back into the Pleistocene.
Ex: has become integral to Javanese culture and the industry stretches far back in time. -
14 remontarse a la montaña
прил.общ. (ascender) подняться на горуИспанско-русский универсальный словарь > remontarse a la montaña
-
15 remontarse a las nubes
прил.общ. парить в облакахИспанско-русский универсальный словарь > remontarse a las nubes
-
16 remontarse a la nińez
• go back to normal• go back to one's former state• retouching• retrace one's footsteps -
17 remontarse hasta
• go back over• go back to normal -
18 remontarse a las nubes
• být nedostupný (o cenách)• fantazírovat• myslet s moc o sobě• nosit nos do výše• nosit nos nahoru• vznášet se v oblacích -
19 remontarse a una época
• pocházet z doby -
20 remontarse por encima de la simple práctica
• povznést se nad čistý prakticismusDiccionario español-checo > remontarse por encima de la simple práctica
См. также в других словарях:
remontarse — {{#}}{{LM SynR34519}}{{〓}} {{CLAVE R33687}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}remontar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una pendiente){{♀}} subir • ascender • escalar (una montaña) ≠ bajar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
remontar — {{#}}{{LM R33687}}{{〓}} {{ConjR33687}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34519}} {{[}}remontar{{]}} ‹re·mon·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una pendiente,{{♀}} subirla: • Al terminar de remontar la cuesta, nos sentamos a descansar.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Virgen de Vallivana — Imagen de la Virgen de Vallivana. Siglo XV La Mare de Déu de Vallivana, Nuestra Señora de Vallivana o Virgen de Vallivana es una advocación mariana que se venera en el Santuario de Nuestra Señora de Vallivana, ubicado a 22 km de la ciudad de… … Wikipedia Español
remontar — ► verbo transitivo 1 Subir por un lugar: ■ pedalea con mucha fuerza para remontar la cuesta. ANTÓNIMO bajar 2 Vencer un obstáculo o una dificultad: ■ la empresa remontó el mal momento económico. SINÓNIMO superar 3 Navegar o ir aguas arriba en una … Enciclopedia Universal
Aborígenes cubanos — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Batalla de Bir Hakeim — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Bir Hakeim Frente del Mediterráneo Segunda Guerra Mundial Mapa del a … Wikipedia Español
Troya — Para otros usos de este término, véase Troya (desambiguación). Sitio arqueológico de Troya … Wikipedia Español
Lenguas penutíes — Distribución geográfica: Costa norteamericana del Pacífico Países: Canadá … Wikipedia Español
Verdiales — Fiesta de los Verdiales Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración BOJA nº 54 del 19 de marzo de 2010 Figura de protección … Wikipedia Español
Villaluenga de la Vega — Bandera … Wikipedia Español
Remonte — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de remontar o remontarse. 2 DEPORTES Juego de pelota vasca en que se usa una cesta para recoger la pelota e impulsarla. 3 DEPORTES Cesta usada en este deporte. 4 DEPORTES Aparato utilizado para remontar … Enciclopedia Universal