-
1 emborronar
v.1 to scribble on.2 to scribble (escribir de prisa).3 to smudge, to blur, to blot.* * *1 (echar borrones) to blot2 (hacer garabatos) to scribble on3 figurado (escribir mal) to scribble1 (correrse la tinta) to smudge* * *1.VT (=manchar) to blot, make blots on; (=garabatear) to scribble on2.VI (=manchar) to make blots; (=garabatear) to scribble3.See:* * *1. 2.emborronarse v pron to smudge, get smudged* * *= blot.Ex. Manuscript copy, as printers often complained, might be an ill-written author's draft much blotted and corrected.* * *1. 2.emborronarse v pron to smudge, get smudged* * *= blot.Ex: Manuscript copy, as printers often complained, might be an ill-written author's draft much blotted and corrected.
* * *emborronar [A1 ]vt(manchar) to smudge; (con tinta) to make blots on, to blotto smudge, get smudged* * *
emborronar ( conjugate emborronar) verbo transitivo ( manchar) to smudge;
( con tinta) to make blots on, to blot
emborronarse verbo pronominal
to smudge, get smudged
' emborronar' also found in these entries:
English:
blot
- smudge
* * *emborronar vt1. [con garabatos] to scribble on2. [con borrones] to smudge3. [escribir sin cuidado] to scribble* * *v/t blot, smudge* * *emborronar vt1) : to blot, to smudge2) garabatear: to scribble -
2 emborronar
verbo transitivo1. [hacer borrones] verschmieren2. [escribir de prisa] hinschmierenemborronaremborronar [emborro'nar]num1num (de tachaduras) verschmierennum2num (escribir) hinkritzeln -
3 emborronar
vt3) ирон. писать, строчить; исписывать ( бумагу) -
4 emborronar
гл.1) общ. (небрежно нарисовать) намарать, марать бумагу, писать наспех, писать небрежно, писать каракулями, чёркать2) разг. (торопливо написать) настрочить, накропать, намахать3) ирон. кропать4) прост. (плохо, небрежно написать) наляпать -
5 emborronar
• pokaňkat• počmárat* * *• načmárat (dopis aj.)• poskvrnit (čest aj.) -
6 emborronar
tr 1) драскам, нашарвам, цапам; 2) прен. пиша лошо. -
7 emborronar
-
8 emborronar
esborrallar -
9 emborronar cuartillas
гл.разг. (сочинять) пописыватьИспанско-русский универсальный словарь > emborronar cuartillas
-
10 emborronar papel
сочиня́ть, писа́ть вся́кий вздор; мара́ть бума́гу -
11 emborronar papel
• write to each other• write up -
12 emborronar papel
v.to write trash. -
13 manchar
v.1 to make dirty.2 to tarnish.3 to stain.no toques la puerta, que la acaban de pintar y mancha (con manchas)(emborronar) don't touch the door, it's just been painted and it's still wetLa grasa manchó la ropa The grease stained the clothes.4 to taint, to soil, to stain, to blot.Su aventura manchó su reputación His affair tainted his reputation.* * *1 to stain, dirty2 figurado to tarnish1 to stain1 to get dirty* * *verbto stain, soil* * *1. VT1) (=ensuciar) to get dirty, stainte has manchado el vestido — you've got your dress dirty, you've stained your dress, there's dirt on your dress
ten cuidado de no mancharme — be careful you don't get me dirty o stain my clothes
manchar algo de algo — [gen] to stain sth with sth; [más sucio] to get sth covered in sth
2) (=desprestigiar) [+ honor, imagen] to tarnish2.VI to stain3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( ensuciar) to mark, get... dirty; ( de algo difícil de quitar) to stain2) <reputación/honra> to stain, tarnish; < memoria> to tarnish2.manchar vi to stain3.mancharsev prona) ropa/mantel to get dirty; ( de algo difícil de quitar) to get stainedmancharse DE or con algo — to get stained with something
b) (refl) personaestá recién pintado, no te manches — it's still wet, don't get paint on yourself
* * *= smudge, stain, tarnish, dirty, soil, besmirch, splatter, spatter, tinge.Ex. At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.Ex. The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.Ex. The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".Ex. This is the way that the printing paper would be protected from being dirtied by anything on the bed of the press beyond the margins of the pages.Ex. Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.Ex. the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.Ex. These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex. Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.Ex. But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.* * *1.verbo transitivo1) ( ensuciar) to mark, get... dirty; ( de algo difícil de quitar) to stain2) <reputación/honra> to stain, tarnish; < memoria> to tarnish2.manchar vi to stain3.mancharsev prona) ropa/mantel to get dirty; ( de algo difícil de quitar) to get stainedmancharse DE or con algo — to get stained with something
b) (refl) personaestá recién pintado, no te manches — it's still wet, don't get paint on yourself
* * *= smudge, stain, tarnish, dirty, soil, besmirch, splatter, spatter, tinge.Ex: At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.
Ex: The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.Ex: The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".Ex: This is the way that the printing paper would be protected from being dirtied by anything on the bed of the press beyond the margins of the pages.Ex: Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.Ex: the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.Ex: These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex: Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.Ex: But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.* * *manchar [A1 ]vtA (ensuciar) to mark, get … dirty; (de algo difícil de quitar) to staincuidado, no vayas a manchar la alfombra careful, don't get the carpet dirtymanchó el mantel de vino he got wine stains on the tableclothvas a manchar el libro de tinta you're going to get ink stains o ink all over the bookB ‹reputación/honra› to stain, tarnish; ‹memoria› to tarnish■ mancharvito stain¿el café mancha? does coffee stain?1 «ropa/mantel» to get dirty; (de algo difícil de quitar) to get stained mancharse DE algo:se me manchó de chocolate I got chocolate on itse manchó de grasa it got grease stains on it, it got stained with grease2 ( refl)«persona»: ponte un delantal para no mancharte put an apron on so you don't get dirtyestá recién pintado, no te manches it's still wet, don't get paint on your coat ( o shirt etc), it's still wet, don't get paint on yourselfme manché la blusa de aceite I got oil stains on my blouse* * *
manchar ( conjugate manchar) verbo transitivo
1 ( ensuciar) to mark, get … dirty;
( de algo difícil de quitar) to stain
2 ‹reputación/honra/memoria› to tarnish
verbo intransitivo
to stain
mancharse verbo pronominal
( de algo difícil de quitar) to get stained;
mancharse DE or con algo to get stained with sth
manchar verbo transitivo to stain: su implicación mancha el nombre de la Universidad, his involvement is a disgrace to the University
' manchar' also found in these entries:
Spanish:
pringar
- chorrear
- emborronar
- teñir
English:
blacken
- mark
- smear
- smudge
- soil
- stain
- discolor
- spot
* * *♦ vt1. [ensuciar] to make dirty (de o con with); [con manchas] to stain (de o con with); [emborronar] to smudge (de o con with)2. [deshonrar] to tarnish;manchó la reputación de la institución he tarnished the reputation of the institution♦ vito stain;el vino blanco no mancha white wine doesn't stain;no toques la puerta, que la acaban de pintar y mancha don't touch the door, it's just been painted and it's still wet* * ** * *manchar vt1) ensuciar: to stain, to soil2) deshonrar: to sully, to tarnish* * *manchar vb1. (en general) to stain2. (ensuciar) to get dirty -
14 papel
m1) бумагаpapel (en) blanco — лист бумаги; чистый бланкpapel de calco, papel para calcar — калькаpapel de filtro, papel de José — фильтровальная бумагаpapel fotográfico( sensibilizado) — фотобумагаpapel de lija, papel esmeril — наждачная бумагаpapel de seda — шелковка; тонкая упаковочная бумагаpapel moneda, papel-moneda — бумажные деньгиpapel vergé (vergueteado, verjurado) — бумага верже2) бумага, лист (клочок) бумаги3) pl бумаги, документы4) бланк5) ( чаще pl) газета6) pl мор. судовые документы7) статья; рукопись8) театр. роль (тж перен.)desempeñar (hacer, representar) un papel — играть роль9) документ, денежный документ10) pl com. ценные бумаги (облигации и т.п.)papel de pagos al Estado ком. — гербовый сбор••embadurnar ( embarrar, emborronar, manchar) papel — пописывать; марать бумагу, заниматься бумагомараниемhacer su papel — исполнить свою роль ( в каком-либо деле), способствовать ( чему-либо)traer los papeles mojados — плести небылицы, врать, завираться -
15 кропать
несов., вин. п., разг. ирон.кропа́ть стихи́ — aconsonantar vt, hacer malos versos, hacer ripios -
16 накропать
сов., вин. п., род. п., разг. ирон.emborronar vt, embadurnar vt, borrajear vt -
17 наляпать
сов., прост.2) (вин. п., род. п.) (плохо, небрежно написать) emborronar vt, garrapatear vi; embadurnar vt, pintarrajear vt ( нарисовать) -
18 намарать
сов., вин. п., род. п.1) прост. manchar vt ( una cantidad)2) ( небрежно нарисовать) emborronar vt, garrapatear vi; pintarrajear vt ( нарисовать) -
19 намахать
сов., вин. п., разг.намаха́ть письмо́ — escribir a vuela pluma una carta -
20 настрочить
сов., вин. п.1) ( нашить что-либо) coser vt ( encima de)настрочи́ть карма́н — coser el bolsillo (en)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emborronar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: emborronar emborronando emborronado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. emborrono emborronas emborrona… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
emborronar — verbo transitivo 1. Llenar (una persona) [un papel] de borrones o garabatos: Como no quería que nadie leyera lo que había escrito, emborronó el papel. 2. Escribir (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emborronar — 1. tr. Llenar de borrones o garrapatos un papel. U. t. c. prnl.) 2. Escribir de prisa, desaliñadamente o con poca meditación … Diccionario de la lengua española
emborronar — (Derivado de borrar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Llenar un papel de borrones o garrapatos: ■ se emborronó el documento con tinta. 2 Escribir un texto destinado al público descuidadamente: ■ emborronó unas pocas líneas para contentar a sus… … Enciclopedia Universal
emborronar — {{#}}{{LM E14513}}{{〓}} {{ConjE14513}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14865}} {{[}}emborronar{{]}} ‹em·bo·rro·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un papel,{{♀}} llenarlo de borrones o garabatos: • Se me cayó la tinta y se me emborronó toda … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emborronar — transitivo borrajear, borronear, burrajear. * * * Sinónimos: ■ garrapatear, garabatear, rayar, borronear, desdibujar … Diccionario de sinónimos y antónimos
emborronar papel — pop. Escribir cosas inútiles … Diccionario Lunfardo
Papel — (Del cat. paper < lat. papyrus < gr. papyros, papiro.) ► sustantivo masculino 1 Hoja delgada y flexible hecha con fibra de madera, trapos o paja que se blanquea, seca y endurece y que sirve para escribir o envolver, entre otros muchos usos … Enciclopedia Universal
borrar — (Derivado de borra, lana grosera.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar o hacer desaparecer una cosa escrita, dibujada o pintada por cualquier medio: ■ borra las anotaciones en lápiz con la goma; parte del dibujo se borró con la tinta. 2 Hacer … Enciclopedia Universal
escribir — (Del lat. scribere.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Representar gráficamente una lengua mediante un alfabeto u otro tipo de signos convencionales: ■ el niño todavía no sabe escribir; me escribió su teléfono en un papel; jefe se… … Enciclopedia Universal
borrajear — transitivo borronear, burrajear, emborronar. * * * Sinónimos: ■ borronear, emborronar, garabatear, garrapatear, rayar … Diccionario de sinónimos y antónimos