-
1 chorrear
v.1 to drip (gotear) (gota a gota).estar chorreando to be soaking o wringing wet (estar empapado)Esta vieja cafetera chorrea demasiado This old coffeepot drips too much.María chorreó la leche Mary poured the milk.2 to spurt or gush (out).3 to steal, to rob. (River Plate)4 to besprinkle, to bedabble, to stain.Ricardo chorreó su camisa preferida Richard besprinkled his favorite shirt.* * *1 (caer a chorro) to spout, gush, spurt2 (gotear) to drip3 familiar (ir sin interrupción) to flow1 (echar) to drip2 familiar (abroncar) to tick off, give a dressing-down to\estar chorreando familiar to be dripping wet, be soaking 2 (de sudor) to pour with sweat, be dripping with sweat* * *verb1) to drip2) pour* * *1. VI1) (=salir a chorros) to gush (out), spoutla sangre le chorreaba por la frente — blood was gushing (out) o spouting from his forehead
2) (=gotear) to dripla ropa chorrea todavía — the clothes are still dripping water o wringing wet
3) [dinero] to trickle in, come in in dribs and drabschorrean todavía las solicitudes — applications are still trickling in o coming in in dribs and drabs
2. VT1) (Mil) * (=regañar) to tick off *, dress down *2) (=verter) to pour3) Cono Sur (=robar) to pinch *4) And (=mojar) to soak3.See:* * *1.verbo intransitivo to drip2.chorrear vt1) (AmL fam) ( manchar)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)3.chorrearse v pron1) (refl) (CS, Per fam) ( mancharse)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)* * *= trickle, drip.Ex. Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.Ex. The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.* * *1.verbo intransitivo to drip2.chorrear vt1) (AmL fam) ( manchar)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)3.chorrearse v pron1) (refl) (CS, Per fam) ( mancharse)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)* * *= trickle, drip.Ex: Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.
Ex: The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.* * *chorrear [A1 ]vito dripten cuidado, que esa tetera chorrea be careful, that teapot dripslas sábanas todavía están chorreando the sheets are still dripping wettengo el pelo chorreando my hair is soaking wetllegó chorreando de sudor she arrived dripping with sweatla sangre le chorreaba por la nariz blood was pouring from his nose■ chorrearvtA1(gotear): las sábanas chorrean agua the sheets are dripping wetesta pluma está chorreando tinta this pen's leakingchorreaba sudor he was dripping with sweat2( AmL fam) (manchar): el mantel está todo chorreado de café the tablecloth is covered in coffee stainstienes el abrigo chorreado de pintura you've got paint all over your coatA ( refl)* * *
chorrear ( conjugate chorrear) verbo intransitivo
to drip;
chorreando de sudor dripping with sweat;
la sangre le chorreaba de la nariz blood was pouring from his nose
verbo transitivo
1 (AmL fam) ( manchar):
2 (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)
chorrearse verbo pronominal ( refl) (CS, Per fam) ( mancharse):
chorrear
I verbo intransitivo
1 to drip, trickle
familiar estoy chorreando de sudor, I'm pouring with sweat
2 fam (estar empapado) to be soaked: traigo los zapatos chorreando, my shoes are dripping wet
II verbo transitivo to flow out: el jamón chorreaba grasa, the ham was oozing with grease
' chorrear' also found in these entries:
English:
spurt
- drip
* * *♦ vi1. [gotear] [gota a gota] to drip;[en un hilo] to trickle;esa cafetera chorrea that coffee pot leaks;el helado le chorreaba por la cara he had ice cream running down his face2. [brotar] to spurt o gush (out)♦ vt1. [sujeto: prenda] to drip;[sujeto: persona] to drip with;ese tubo chorrea aceite that pipe drips oil;acabó la carrera chorreando sudor he was dripping with sweat when he finished the race* * *v/i1 gush out, stream out2 ( gotear) drip* * *chorrear vi1) : to drip2) : to pour out, to gush out* * *chorrear vb1. to pour2. to be dripping -
2 chorrear
tʃɔrrɛ'arvverbo intransitivo————————verbo transitivochorrearchorrear [6B36F75Cʧ6B36F75Corre'ar]num1num (fluir) rinnennum2num (gotear) tropfennum3num (concurrir lentamente) tröpfchenweise eintreffen -
3 chorrear
1. vi1) струи́ться; течь (струёй); вытека́ть; стека́ть2) перен быть мо́крым наскво́зь2. vttraigo el abrigo chorreando — у меня́ пальто́ - хоть выжима́й
проли́ть; разли́ть -
4 chorrear
1. vt1) струиться, течь струёй2) сочиться, просачиваться2. vt1) Экв. намочить, забрызгать ( кого-либо) -
5 chorrear
гл.1) общ. (стремительно литься) хлестать, катить, покатиться, течь струёй, фонтанировать, капать (сочиться), течь (струиться), идти вереницей, сочиться по каплям, струиться2) тех. обрабатывать струёй -
6 chorrear
vt1) Арг.; жарг. стяну́ть, стащи́ть что-л.3) К.-Р. проце́живать кофе• -
7 chorrear
• bedabble• besprinkle -
8 chorrear
• Cu vynadat• Ec vymáchat• Ec zmáčet• kapat• plynout• přitékat• stékat• téct• unikat* * *• Am obrat (okrást) -
9 chorrear
v. Phaqchay, suruy. Pe.Aya: phajchay. Pe.Anc: shatatäy, shututuy, hututuy, hutuy. Pe.Caj: wisyay. Pe.Jun: paqchay, shalyay. Pe.S.Mar: shutuy. Bol: phajchay, suruy. Ec: llikana. -
10 CHORREAR
v:Chooj, tiis, weej tiix. -
11 Chorrear
Chaxtaña, phaxtaña, phaxpaña, ch'aqhaña. -
12 Chorrear
воровство, кража, грабитьRobar. -
13 chorrear
-
14 chorrear
intr 1) тека капка по капка; 2) цедя се, капя; 3) бликам; 4) прен., разг. процеждам се, събирам се малко по малко. -
15 chorrear
-
16 chorrear en
v.to pour into. -
17 chorrear
rajar, xorrar -
18 chorrear sangre
(о законе; действии и т д) быть вопию́ще жесто́ким, несправедли́вым -
19 chorrear sangre
• cry out to heaven -
20 chorrear sudor
• potit se
См. также в других словарях:
chorrear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chorrear chorreando chorreado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chorreo chorreas chorrea chorreamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
chorrear — verbo intransitivo / transitivo 1. Salir (un líquido) a chorros: La herida chorrea sangre. 2. Salir (un líquido) gota a gota: La botella chorrea aceite. verb … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chorrear — (De chorro). 1. tr. Dicho de un ser vivo o de un objeto: Dejar caer o soltar el líquido que ha empapado o que contiene. Salió del río chorreando agua. 2. Dicho de un ser vivo: Dejar caer o soltar sus secreciones, humores, sangre, etc. 3. coloq.… … Diccionario de la lengua española
chorrear — {{#}}{{LM C08495}}{{〓}} {{ConjC08495}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08707}} {{[}}chorrear{{]}} ‹cho·rre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} caer o salir en forma de chorro: • Se rompió el depósito y la gasolina empezó a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chorrear — ► verbo intransitivo 1 Caer un líquido a chorros: ■ chorreaba el agua del tejado sobre las paredes. ► verbo intransitivo/ transitivo 2 Salir un líquido gota a gota: ■ no cerró bien la espita de la cuba y chorrea el vino. ► verbo intransitivo 3… … Enciclopedia Universal
chorrear — v. hacer o decir chorradas. ❙ «No creo que le guste chorrear a personas mayores delante de un niño.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas … Diccionario del Argot "El Sohez"
chorrear — lunf. Robar, hurtar … Diccionario Lunfardo
chorrear — (v) (Intermedio) salir un líquido a la superficie Ejemplos: Siempre cuando termina un partido de tenis el sudor le chorrea por la cara. El agua chorreaba de la junta rota pero el fontanero lo arregló todo. Sinónimos: fluir … Español Extremo Basic and Intermediate
chorrear — distribuirse abundantemente el dinero en una institución para el reparto de todos; brotar el dinero público para la repartija de los grupos de poder; producir dinero; despilfarrar; cf. gotear, chorrera, chorro de dinero, chorrocientas; chorreaba… … Diccionario de chileno actual
chorrear — transitivo malsonante abroncar, reprender, amonestar. * * * Sinónimos: ■ gotear, verter, brotar, fluir … Diccionario de sinónimos y antónimos
chorrear — intr Caer un líquido formando chorro … Diccionario Castellano