-
1 Eindruck
'aɪndrukm1) impression f2) ( Spur) marque f3) ( Prägung) empreinte fEindruck30b718e5Ei/30b718e5ndruck ['e39291efai/e39291efndr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5k] <- drücke>1 impression Feminin; Beispiel: den Eindruck haben, dass... avoir l'impression que...; Beispiel: von jemandem/etwas den Eindruck gewinnen, dass... avoir peu à peu le sentiment à propos de quelqu'un/quelque chose que...; Beispiel: den Eindruck erwecken, als sei alles in Ordnung donner l'impression que tout va bien; Beispiel: Eindrücke sammeln emmagasiner des impressions -
2 Eindruck
impression f -
3 Eindruck (der)
impression -
4 schinden
'ʃɪndənv irr1)jdn schinden — maltraiter qn, tourmenter qn, exploiter qn
2) ( herausholen) sortir3)sich schinden — s'éreinter, s'esquinter, s'échiner
schindenBeispiel: sich schinden s'échiner1 (quälen) éreinter Zugtier; Beispiel: Arbeiter/Gefangene schinden épuiser des travailleurs/détenus à la tâche2 (umgangssprachlich: zu gewinnen suchen) Beispiel: bei jemandem Eindruck schinden wollen vouloir épater quelqu'un -
5 Empfindung
-
6 Erinnerung
ɛr'ɪnəruŋfsouvenir mErinnerung1 (Gedächtnis) mémoire Feminin; Beispiel: jemandes Erinnerung Dativ nachhelfen rafraîchir la mémoire de quelqu'un2 meist Plural (Eindruck) Beispiel: Erinnerung an etwas Akkusativ souvenir Maskulin de quelque chose -
7 Gefühl
gə'fyːln1) ( körperlich) sensation fdas höchste der Gefühle — le maximum m, le nec plus ultra m
2) ( seelisch) sentiment m3) ( Ahnung) impression fetw im Gefühl haben — pressentir qc/sentir qc
GefühlGef496f99fdü/496f99fdhl [gə'fy:l] <-[e]s, -e>1 (Sinneswahrnehmung) sensation Feminin; Beispiel: kein Gefühl mehr in den Fingern haben ne plus sentir ses doigts2 (seelische Empfindung) sentiment Maskulin; Beispiel: jemandes Gefühle verletzen froisser quelqu'un -
8 Nachgeschmack
'naːxgəʃmakm1) arrière-goût m2) (fig: Eindruck) souvenir m, impression fNachgeschmackNc1bb8184a/c1bb8184chgeschmack(also bildlich) arrière-goût Maskulin -
9 Optik
-
10 abschreckend
'apʃrɛkəntadjeffrayant, repoussantabschreckendạ bschreckendI AdjektivII AdverbBeispiel: abschreckend wirken Strafe avoir un effet dissuasif -
11 affig
'afɪçadj( fam) ridiculeaffigạ ffig ['afɪç]I AdjektivII AdverbBeispiel: sich affig anstellen faire des simagrées -
12 ankommen
'ankɔmənv irr1) arriver2) ( Zustimmung finden) être accepté, être admis3)Es kommt darauf an. — Cela dépend.
ankommenạn|kommen1 (das Ziel erreichen) arriver2 (umgangssprachlich: Anklang finden) Beispiel: bei jemandem ankommen Idee être bien accueilli par quelqu'un; Mode avoir du succès auprès de quelqu'un; Beispiel: nicht [gut] ankommen faire un bide3 (umgangssprachlich: Eindruck machen) Beispiel: bei jemandem ankommen/gut ankommen avoir la cote auprès de quelqu'unWendungen: es darauf ankommen lassen (umgangssprachlich) risquer le coup; es auf etwas Akkusativ ankommen lassen (umgangssprachlich) se laisser embarquer dans quelque chose -
13 erwecken
-
14 gepflegt
gə'pfleːktadj1) ( Person) soigné2) ( Sache) bien tenu, bien entretenu3) (fig: Sprache) soigné, soutenugepflegtgepfl71e23ca0e/71e23ca0gt [gə'bfc21c72pf/bfc21c72le:kt]I AdjektivII AdverbBeispiel: gepflegt essen gehen aller manger dans un bon restaurant -
15 verblassen
fɛr'blasənv1) pâlir, blêmir2) ( Stoff) se défraîchir3) ( Erinnerung) s'effacerverblassenverblạssen *2 (gehobener Sprachgebrauch: schwächer werden) Eindruck, Erinnerung s'estomper3 (gehobener Sprachgebrauch: in den Hintergrund treten) Beispiel: neben etwas Dativ verblassen Ereignis, Vorfall paraître bien fade comparé(e) à quelque chose -
16 verdichten
fɛr'dɪçtənv1) TECH comprimer2) ( fig) condenser, comprimerverdichtenverdịchten *Beispiel: sich verdichten -
17 vermitteln
fɛr'mɪtəlnv2) ( etw beschaffen) procurer3) ( eingreifen) intervenirvermittelnvermịtteln *1 fournir; Beispiel: jemandem eine Stelle/eine Wohnung vermitteln fournir un emploi/un logement à quelqu'un; Beispiel: jemandem Arbeitskräfte vermitteln recruter des effectifs pour [le compte de] quelqu'un; Beispiel: jemandem einen Partner vermitteln mettre quelqu'un en contact avec un partenaire4 (gehobener Sprachgebrauch: geben) Beispiel: jemandem einen Eindruck vermitteln donner une impression à quelqu'un -
18 wirken
'vɪrkənv1) ( tätig sein) exercer2) ( wirksam sein) avoir de l'effet sur, être efficace, influer sur3) ( Eindruck erwecken) faire l'effet de, donner l'impression dewirkenwị rken ['vɪrkən]1 Medikament, Substanz agir; Beispiel: gut/nicht wirken être efficace/inefficace3 (erscheinen) Beispiel: müde wirken avoir l'air fatigué(e); Beispiel: lächerlich wirken être ridicule; Beispiel: unecht wirken Freundlichkeit sonner faux4 (zur Geltung kommen) Beispiel: gut wirken rendre bien; Beispiel: etwas auf sich Akkusativ wirken lassen laisser quelque chose agir sur soiBeispiel: Wunder wirken faire des miracles -
19 ziehen
'tsiːənv irr1) tirer, étirerDas zieht bei mir nicht. — Cela ne prend pas.
2) ( gehen) passer, allerziehenz2688309eie/2688309ehen ['7a05ae88ts/7a05ae88i:ən] <z45b14d38o̯/45b14d38g, gez45b14d38o̯/45b14d38gen>1 tirer Wagen2 (bewegen) Beispiel: die Rollläden nach oben ziehen monter des volets roulants; Beispiel: jemanden/etwas aus dem Auto ziehen tirer quelqu'un/quelque chose de la voiture11 (durchziehen) Beispiel: den Gürtel durch etwas ziehen faire passer la ceinture dans quelque chose18 (umgangssprachlich: schlagen) Beispiel: jemandem eins über die Rübe ziehen en mettre une à quelqu'un10 haben (umgangssprachlich: Eindruck machen) Beispiel: bei jemandem ziehen marcher avec quelqu'un; Beispiel: diese Masche zieht bei mir nicht! ce truc ne prend pas avec moi!1 Beispiel: es zieht! il y a un courant d'air!2 (schmerzen) Beispiel: es zieht mir in den Beinen ça me tire dans les jambes; Beispiel: ein ziehender Schmerz une douleur lancinanteunpersönlich haben; Beispiel: jemanden zieht es in die Ferne quelqu'un est attiré(e) par les contrées lointaines3 (sich hochziehen) Beispiel: sich am Seil in die Höhe ziehen se hisser en haut à l'aide d'une corde -
20 überwältigend
yːbər'vɛltɪgəntadjimpressionnant, grandioseüberwältigend1 Spektakel grandiose; Gefühl renversant(e); Beispiel: es hat einen überwältigenden Eindruck auf mich gemacht j'en ai été bouleversé(e)2 Erfolg, Mehrheit, Sieg écrasant(e)
См. также в других словарях:
Eindruck — Sm std. (14. Jh.) Stammwort. Aus eindrücken rückgebildet, aber sicher nicht ohne Einfluß von l. impressio. In konkreter Bedeutung selten, von Anfang an auf den Eindruck in die Seele übertragen. ✎ HWPh 2 (1972), 358 360; Röhrich 1 (1991), 366.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Eindruck — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Was für einen Eindruck haben Sie? … Deutsch Wörterbuch
Eindruck — Eindruck, stärkere u. ausdauernde Wirkung auf das Gemüth, durch die ein Gegenstand uns in einen angenehmen od. unangenehmen Zustand lebhafter Art versetzt. Ist der empfangende Geist in der gehörigen Stimmung, die Einwirkung eines Gegenstandes… … Pierer's Universal-Lexikon
Eindruck — ist die Wirkung, die ein Gegenstand oder eine Handlung auf das menschliche Gemüt hervorbringt. Bei Kunstwerken hängt die Beschaffenheit des Eindrucks ebenso vom Werk wie von den Beschauern ab, wobei namentlich die verschiedene Bildungsstufe der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Eindruck — Eindruck, die Wirkung eines Gegenstandes auf unsere Wesenheit. Er ist total, Gesammteindruck, wenn er auf Geist und Herz zugleich wirkt; getheilt, wenn er das Gemüth oder den Verstand besonders anregt. Die Eindrücke in der Kindheit gleichen… … Damen Conversations Lexikon
Eindruck — ↑Impression … Das große Fremdwörterbuch
Eindruck — Eindruck, eindrücklich ↑ drücken … Das Herkunftswörterbuch
Eindruck — Impression; Anmutung * * * Ein|druck [ ai̮ndrʊk], der; [e]s, Eindrücke [ ai̮ndrʏkə]: Vorstellung, die durch Einwirkung von außen in jmdm. entsteht; im Bewusstsein haftende Wirkung, die jmd., etwas auf jmdn. ausübt: ein positiver, bleibender… … Universal-Lexikon
Eindruck — Ein·druck der; (e)s, Ein·drü·cke; 1 die Wirkung, die jemand oder ein Erlebnis auf jemanden macht (und die Meinung, die sich so bildet) <ein guter, tiefer, unauslöschlicher usw Eindruck; meist einen Eindruck von etwas bekommen / gewinnen; neue… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Eindruck — Einen Eindruck bekommen: eine Vorstellung erhalten. Auf jemanden Eindruck machen: ihm imponieren, Anerkennung finden. Eindruck schinden: sich mit allen Mitteln und um jeden Preis darum bemühen, ›Einen guten Eindruck zu hinterlassen‹. Die… … Das Wörterbuch der Idiome
Eindruck — der Eindruck, ü e (Mittelstufe) Wirkung, die jmd. oder etw. auf jmdn. ausübt Beispiele: Ihre Entscheidung hat keinen Eindruck auf mich gemacht. Er machte den Eindruck einer ruhigen und gelassenen Person. Ich hatte den Eindruck, dass sie irgendwie … Extremes Deutsch