-
1 dochody
dochody pl (G -ów) Einkünfte pl -
2 skromny
skromny osoba, mieszkanie, dochody bescheiden; (niewyszukany) schlicht, einfach -
3 szczupleć
szczupleć < wyszczupleć> (-eję) schlank werden, abnehmen; < zeszczupleć> zapasy zusammenschrumpfen; dochody geringer werden -
4 szczupły
-
5 wyszczupleć
wyszczupleć pf →LINK="szczupleć" szczuplećszczupleć < wyszczupleć> (-eję) schlank werden, abnehmen; < zeszczupleć> zapasy zusammenschrumpfen; dochody geringer werden -
6 zeszczupleć
zeszczupleć pf →LINK="szczupleć" szczuplećszczupleć < wyszczupleć> (-eję) schlank werden, abnehmen; < zeszczupleć> zapasy zusammenschrumpfen; dochody geringer werden -
7 dawać
I. vt\dawać komuś napiwek jdm Trinkgeld geben\dawać komuś łapówkę jdm Bestechungsgeld geben, jdn bestechen4) ( przyznać) koncesję, zezwolenie erteilen; kredyt gewähren, einräumen; gwarancję, ochronę gewähren; rękojmię leisten; pracę geben; władzę übertragen\dawać komuś rozwód jds Ehe scheiden [ lub auflösen]\dawać komuś ślub jdn mit jdm trauen\dawać komuś posadę jdn anstellen, jdn in Stellung nehmen5) ( przekazać do wykonania)\dawać buty do szewca/radio do naprawy Schuhe beim Schuster abgeben/ein Radio reparieren lassen6) ( wystąpić)\dawać koncert/przedstawienie geben\dawać znać o sobie osoba: von sich wissen lassen, sich +akk melden8) ( umożliwić)daj mi skończyć lass mich ausredendajmy na to nehmen wir an, gesetzt den Falldaj mi spokój lass mich in Ruhedaj spokój! lass das!, lass es sein!nie było mu dane dożyć tej chwili ihm war es nicht vergönnt, diesen Moment mitzuerleben [ lub zu erleben]\dawać komuś do zrozumienia, że... jdm zu verstehen geben, dass...\dawać komuś wolną rękę jdm freie Hand geben\dawać komuś znać jdn wissen lassen, jdn benachrichtigen\dawać radę [coś zrobić] es schaffen [etw zu tun]\dawać sobie radę z czymś mit etw zurechtkommen\dawać słowo sein Wort geben [ lub verpfänden]\dawać komuś w twarz jdm eine Ohrfeige geben\dawać za wygraną sich +akk geschlagen geben, kapitulierenII. vrnie daj się! lass dich nicht unterkriegen! ( fam)2) ( być możliwym)to się da zrobić das lässt sich machen, das ist möglichtego się nie da zrobić das lässt sich nicht machen, das ist unmöglichbrać, ile się da nehmen, soviel man nur kann -
8 podnosić
I. vt1) ( unosić) kołnierz hochklappen, hochschlagen; kurtynę hochziehen, heben; słuchawkę telefonu abnehmen3) ( pomagać wstać)\podnosić chorego den Kranken anheben, dem Kranken hochhelfen4) ( przybliżać)\podnosić szklankę do ust das Glas an den Mund heben5) ( powodować uniesienie)wiatr podniósł opadłe liście der Wind wirbelte die Blätter aufpodnieść liczbę do potęgi mat eine Zahl potenzieren7) ( zwracać uwagę na coś)\podnosić problem/kwestię ein Problem/eine Frage berühren [ lub ansprechen]9) \podnosić kogoś na duchu jdn aufrichten, jdm Mut machen [ lub zusprechen]\podnosić głos die Stimme heben ( geh)\podnosić głowę den Kopf heben\podnosić kotwicę den Anker lichten\podnosić na kogoś rękę gegen jdn die Hand erheben\podnosić wzrok den Blick heben\podnosić żagle die Segel aufziehenII. vr1) ( wstawać) sich +akk erheben2) ( wzbijać się w górę) kurz: aufwirbeln; płatki śniegu: aufstieben; mgła: sich +akk heben5) ( powstawać) wiatr: aufkommen, sich +akk erheben -
9 potrajać
II. vr sich +akk verdreifachen -
10 sumować
I. vt -
11 uzyskać
vt perf, vt dochody, przewagę erzielen; informację einholen; pomoc, stypendium bekommen, erhalten; rezultat erreichen; stopień naukowy erwerben; zgodę einholen, erwirken -
12 wzrastać
vi2) ( dorastać) człowiek: aufwachsen -
13 Einkünfte
-
14 Ertrag
Ertrag [ɛɐ'tra:k] <-[e]s, -̈e> mgute Erträge bringen dawać wysokie plonygute Erträge bringen [o abwerfen] przynosić wysokie dochody -
15 Haupteinnahmen
Pl główne dochody mPl -
16 Ich-AG
Ich-AG <-, -s> fwirtsch hist ( ein Kleinunternehmen mit Anspruch auf Existenzgründungszuschuss) do r. 2006, kiedy to Ich-AG została zastąpiona tzw. "Gründungszuschuss", spółka jednoosobowa, która otrzymała dofinansowanie przysługujące osobom bezrobotnym zakładającym własną działalność gospodarczą i osiągającym dochody roczne poniżej 25.000 euro -
17 Nebeneinkünfte
Pl dodatkowe dochody mPl -
18 Nebeneinnahmen
См. также в других словарях:
ciągnąć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVa, ciągnąćnę, ciągnąćnie, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować przemieszczanie się czegoś stawiającego opór; wlec, przeciągać, prowadzić :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciągnąć — 1. Ciągnąć w swoją stronę «dbać tylko o swoją korzyść, troszczyć się przede wszystkim o własne sprawy»: Wszyscy żyjecie ze mnie i każdy ciągnie w swoją stronę. B. Wojdowski, Chleb. 2. Ciągnąć z kogoś, z czegoś dochody, zyski, korzyści itp. «mieć… … Słownik frazeologiczny
ciągnąć — ndk Va, ciągnąćnę, ciągnąćniesz, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęła, ciągnąćnęli, ciągnąćnięty (ciągnąćniony) 1. «przesuwać, wlec kogoś, coś; prowadzić, przewozić, przeciągać kogoś, coś z wysiłkiem, trudem, przezwyciężając opór» Ciągnąć… … Słownik języka polskiego
kapitalizować — ndk IV, kapitalizowaćzuję, kapitalizowaćzujesz, kapitalizowaćzuj, kapitalizowaćował, kapitalizowaćowany «zbierać, gromadzić kapitał; zamieniać pewne wartości, jak nieruchomości, dochody itp. na kapitał» Kapitalizować swoje dochody. kapitalizować… … Słownik języka polskiego
kieszeń — ż V, DCMs. kieszeńeni; lm M. kieszeńenie, D. kieszeńeni 1. «kawałek jakiegoś materiału na ubraniu, plecaku, torebce przyszyty z trzech stron, tworzący wgłębienie lub rodzaj woreczka wszytego w ubranie, plecak, torebkę, służącego do schowania… … Słownik języka polskiego
podnieść — dk XI, podnieśćniosę, podnieśćniesiesz, podnieśćnieś, podnieśćniósł, podnieśćniosła, podnieśćnieśli, podnieśćniesiony, podnieśćniósłszy podnosić ndk VIa, podnieśćnoszę, podnieśćsisz, podnieśćnoś, podnieśćsił, podnieśćnoszony 1. «niosąc umieścić… … Słownik języka polskiego
realny — realnyni, realnyniejszy 1. «istniejący rzeczywiście; rzeczywisty, prawdziwy, konkretny, faktyczny» Realna korzyść, pomoc. Realna siła. Realne możliwości. Stanąć na realnym gruncie. ∆ ekon. Realna wartość «wartość rzeczywista, prawdziwa (w… … Słownik języka polskiego
wycisnąć — dk Va, wycisnąćnę, wycisnąćciśniesz, wycisnąćciśnij, wycisnąćnął, wycisnąćnęła, wycisnąćnęli, wycisnąćciśnięty, wycisnąćnąwszy wyciskać ndk I, wycisnąćam, wycisnąćasz, wycisnąćają, wycisnąćaj, wycisnąćał, wycisnąćany 1. «cisnąc, ściskając wydobyć … Słownik języka polskiego
Einkommensteuer (Russland) — Die Einkommensteuer in Russland (russisch Налог на доходы физических лиц (НДФЛ), Transkription Nalog na dochody fisitscheskich litz (NDFL) wörtliche Übersetzung: Steuer auf das Einkommen physischer Gesichter, mit dem Ausdruck physische… … Deutsch Wikipedia
komin — 1. Komin płacowy, zarobkowy «bardzo wysokie dochody, znacznie ponad przeciętny poziom»: Ustawa ma ściąć tzw. kominy płacowe, czyli wysokie diety radnych i wyśrubowane pensje szefów deficytowych przedsiębiorstw skarbu państwa. GW 17/02/2000. 2.… … Słownik frazeologiczny
lekki — 1. euf. Kobieta, dziewczyna lekkich obyczajów «prostytutka»: Młody człowiek bawił się z dziewczyną lekkich obyczajów, upił się, awanturował się z policją i dostał się do kozy na dwa tygodnie. K. Irzykowski, Pisma II. 2. euf. Kobieta, dziewczyna… … Słownik frazeologiczny