-
1 management discussion and analysis operation
англ.выводы менеджмента компании о стратегии её развития и регулярный анализ текущих операцийDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > management discussion and analysis operation
-
2 panel discussion
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > panel discussion
-
3 Auseinandersetzung
discussion f -
4 Diskussion
discussion f -
5 die Aussprache
- {discussion} sự thảo luận, sự bàn cãi, sự tranh luận, cuộc thảo luận, cuộc bàn cãi, cuộc tranh luận, sự ăn uống ngon lành thích thú - {talk} lời nói, cuộc chuyện trò, cuộc mạn đàm, bài nói chuyện, tin đồn, lời xì xào bàn tán, cuộc đàm phán, cuộc thương lượng = die nasale Aussprache {nasalization}+ = die falsche Aussprache {mispronunciation}+ = die näselnde Aussprache {twang}+ = die deutliche Aussprache {articulation}+ = die gutturale Aussprache {throatiness}+ = die undeutliche Aussprache {slur}+ = die Undeutlichkeit der Aussprache {inarticulateness}+ = eine schlechte Aussprache haben {to pronounce badly}+ -
6 Diskussion
f; -, -en discussion ( über + Akk, um on, about), debate (on); sich zur Diskussion melden request ( oder put one’s hand up) to speak; sich auf keine Diskussionen einlassen mit... not enter ( oder get drawn) into any discussion with...; zur Diskussion stehen / stellen be / put on the agenda; das steht nicht zur Diskussion that’s not what we’re here to discuss, that is not under discussion; ich will keine Diskussionen! and I don’t want any arguments, and that’s an end to it!* * *die Diskussionargument; discussion* * *Dis|kus|si|on [dɪskʊ'sioːn]f -, -endiscussionetw zur Diskussión stellen — to put or bring sth up for discussion
sich mit jdm auf eine Diskussión einlassen — to be drawn or to get into discussion with sb
da gibts gar keine Diskussión, du... — I'm not having any discussion about it, you...
* * *((an act of) talking about something: I think there has been too much discussion of this subject; Discussions between the heads of state took place in strict security.) discussion* * *Dis·kus·si·on<-, -en>[dɪskʊˈsi̯o:n]f1. (Meinungsaustausch) discussion, debate; (Streitgespräch) lively debate; (emotionales Streitgespräch) argument, fight, row BRITzur \Diskussion stehen to be discussedetw zur \Diskussion stellen to put sth up for discussionkeine \Diskussion[en]! no arguments!2. (öffentliche Auseinandersetzung) discussion, debate* * *die; Diskussion, Diskussionen discussion[nicht] zur Diskussion stehen — [not] be under discussion
* * *über +akk,um on, about), debate (on);sich auf keine Diskussionen einlassen mit … not enter ( oder get drawn) into any discussion with …;zur Diskussion stehen/stellen be/put on the agenda;das steht nicht zur Diskussion that’s not what we’re here to discuss, that is not under discussion;* * *die; Diskussion, Diskussionen discussion[nicht] zur Diskussion stehen — [not] be under discussion
* * *f.argument n.discussion n. -
7 Debatte
f; -, -n debate (auch Parl.), discussion ( über + Akk on); zur Debatte stehen be up for discussion; zur Debatte stellen put s.th. forward for discussion, open s.th. up to debate; einen Punkt etc. zur Debatte stellen auch moot a point etc.; das steht hier nicht zur Debatte that’s not the issue here; sich auf eine Debatte (über etw.) einlassen enter into a discussion (about s.th.)* * *die Debattedebate* * *De|bạt|te [de'batə]f -, -ndebateetw zur Debatte stellen — to put sth up for discussion or (Parl) debate
was steht zur Debatte? — what is being discussed or is under discussion?; (Parl) what is being debated?
das steht hier nicht zur Debatte — that's not the issue
* * *(a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) debate* * *De·bat·te<-, -n>[deˈbatə]fzur \Debatte stehen to be under [or up for] discussiondas steht hier nicht zur \Debatte that's not the issue here, that's beside the pointetw zur \Debatte stellen to put sth up [or form forward] for discussionetw in die \Debatte werfen to throw sth into the discussion* * *die; Debatte, Debatten debate (über + Akk. on)etwas in die Debatte werfen — introduce or bring something into the debate
[nicht] zur Debatte stehen — [not] be under discussion
* * *über +akk on);zur Debatte stehen be up for discussion;einen Punkt etcdas steht hier nicht zur Debatte that’s not the issue here;sich auf eine Debatte (über etwas) einlassen enter into a discussion (about sth)* * *die; Debatte, Debatten debate (über + Akk. on)etwas in die Debatte werfen — introduce or bring something into the debate
[nicht] zur Debatte stehen — [not] be under discussion
* * *-n f.debate n. -
8 Gespräch
n; -(e)s, -e1. conversation ( über + Akk about, on; mit with; zwischen between); (Diskussion) discussion; zu zweit: dialog(ue); POL. talks Pl.; am Telefon: telephone conversation; (Anruf) call; ein Gespräch führen mit have a conversation with; Gespräche führen mit talk to; bes. POL. have talks with; ins Gespräch kommen mit get into conversation with, get talking to; fig. make contact with; es ist im Gespräch (wird erwogen) it’s being considered, it’s under discussion ( oder consideration); (wird beredet) it’s a talking point; sie ist als zukünftige Parteichefin im Gespräch she’s being talked about ( oder she’s under consideration) as the future leader of the party; das Gespräch bringen auf (+ Akk) bring the conversation (a)round to; mit jemandem im Gespräch bleiben keep in contact with s.o., keep up (the) contact with s.o.; Gegenstand der Gespräche war... the subject under discussion was...2. Thema: talk; das Gespräch der ganzen Stadt the talk of the (whole) town; das Gespräch des Tages sein be the talking-point ( oder topic) of the day* * *das Gespräch(Telefon) call;(Unterhaltung) colloquy; talk; conversation; discourse; interlocution* * *Ge|spräch [gə'ʃprɛːç]nt -(e)s, -e1) (= Unterhaltung) conversation; (= Diskussion) discussion; (= Dialog) dialogue (Brit), dialog (US)ich habe ein sehr interessantes Gesprä́ch mit ihm geführt — I had a very interesting conversation or talk with him
ein Gesprä́ch unter vier Augen — a confidential or private talk
ein Gesprä́ch unter Freunden — a conversation between friends
mit jdm ein Gesprä́ch anknüpfen — to start a conversation with sb
bringen — to bring or steer the conversation etc (a)round to sth
im Gesprä́ch sein (lit) — to be being discussed, to be being talked about; (in der Schwebe) to be under discussion
mit jdm ins Gesprä́ch kommen — to get into conversation with sb; (fig) to establish a dialogue (Brit) or dialog (US) with sb
2)(= Gesprächsstoff)
das Gesprä́ch des Tages — the topic of the hourdas Gesprä́ch der Stadt — the talk of the town
zum Gesprä́ch werden — to become a talking point
3) (TELEC = Anruf) (telephone) callwir haben in unserem gestrigen Gesprä́ch vereinbart, dass... — we agreed in our telephone conversation yesterday that...
ein Gesprä́ch für dich — a call for you
stundenlange Gesprä́che führen — to be on the telephone for hours
* * *(to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) talk* * *Ge·spräch<-[e]s, -e>[gəˈʃprɛ:ç]ntjdn in ein \Gespräch einwickeln to engage sb in conversationein \Gespräch mit jdm führen to conduct [or hold] a conversation with sb, to converse with sb, to have a chat with sb fammit jdm ins \Gespräch kommen to get into conversation with sb[mit jdm] im \Gespräch bleiben to stay [or keep] in touch with sbein \Gespräch unterbrechen to interrupt a conversationdie Missverständnisse in einem \Gespräch ausräumen to overcome differences by talking about themein \Gespräch unter Frauen/Männern a word [or chat] from woman to woman/man to manim \Gespräch sein to be under consideration [or still being considered]2. (Vorstellungsgespräch) [job] interviewdie \Gespräche haben sich festgefahren the talks have reached a deadlock\Gespräche aufnehmen to begin [or commence] talks form\Gespräche abbrechen to break off talksmit jdm ins \Gespräch kommen to begin talks [or a dialogue4. (Anruf) [telephone/phone] callein \Gespräch führen to make a [telephone/phone] callein \Gespräch für dich! it's for you!, there's a call for you!das \Gespräch der Stadt/des Tages sein to be the talk of the town/the subject of the day* * *das; Gespräch[e]s, Gespräche1) conversation; (Diskussion) discussionder Gegenstand des Gespräch[e]s — the subject or topic under discussion
ein Gespräch mit jemandem führen — have a conversation or talk with somebody
mit jemandem ins Gespräch kommen — get into or engage in conversation with somebody; (fig.): (sich annähern) enter into a dialogue with somebody
2) (Telefonanruf) call* * *1. conversation (über +akk about, on;mit with;zwischen between); (Diskussion) discussion; zu zweit: dialog(ue); POL talks pl; am Telefon: telephone conversation; (Anruf) call;ein Gespräch führen mit have a conversation with;ins Gespräch kommen mit get into conversation with, get talking to; fig make contact with;es ist im Gespräch (wird erwogen) it’s being considered, it’s under discussion ( oder consideration); (wird beredet) it’s a talking point;sie ist als zukünftige Parteichefin im Gespräch she’s being talked about ( oder she’s under consideration) as the future leader of the party;das Gespräch bringen auf (+akk) bring the conversation (a)round to;mit jemandem im Gespräch bleiben keep in contact with sb, keep up (the) contact with sb;Gegenstand der Gespräche war … the subject under discussion was …2. Thema: talk;das Gespräch der ganzen Stadt the talk of the (whole) town;das Gespräch des Tages sein be the talking-point ( oder topic) of the day* * *das; Gespräch[e]s, Gespräche1) conversation; (Diskussion) discussionder Gegenstand des Gespräch[e]s — the subject or topic under discussion
ein Gespräch mit jemandem führen — have a conversation or talk with somebody
mit jemandem ins Gespräch kommen — get into or engage in conversation with somebody; (fig.): (sich annähern) enter into a dialogue with somebody
2) (Telefonanruf) call* * *-e n.chat n.conversation n.dialogue n.interlocution n.talk n. -
9 Besprechung
f1. eines Problems etc.: discussion2. (Sitzung) meeting; (Konferenz) conference; in einer Besprechung sein, ( gerade) eine Besprechung haben be in a meeting3. eines Buches etc.: (book) review, write-up; eines Theaterstücks: auch criticism4. (Beschwörung) magic spell* * *die Besprechung(Diskussion) discussion;(Konferenz) conference; meeting;(Rezension) criticism; review* * *Be|sprẹ|chung [bə'ʃprɛçʊŋ]f -, -en1) (= Unterredung) discussion, talk; (= Konferenz) meetingnach Besprechung mit... — after discussion with..., after talking with...
er ist bei einer Besprechung, er hat eine Besprechung — he's in a meeting
2) (= Rezension) review, notice3) (von Tonbändern, Schallplatten) recording4) (= Beschwörung) conjuring away* * *(a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) review* * *Be·spre·chung<-, -en>fnach intensiven \Besprechungen kamen sie zu einer Einigung after intensive negotiations they reached an agreement2. (Rezension) review* * *die; Besprechung, Besprechungen1) discussion; (Konferenz) meetingin einer Besprechung sein, [gerade] eine Besprechung haben — be in a meeting
2) (Rezension) review (Gen., von of)* * *1. eines Problems etc: discussionin einer Besprechung sein, (gerade) eine Besprechung haben be in a meeting3. eines Buches etc: (book) review, write-up; eines Theaterstücks: auch criticism4. (Beschwörung) magic spell* * *die; Besprechung, Besprechungen1) discussion; (Konferenz) meetingin einer Besprechung sein, [gerade] eine Besprechung haben — be in a meeting
2) (Rezension) review (Gen., von of)* * *f.consultation n.discussion n. -
10 Diskussionsbeitrag
m contribution to the discussion; danke für Ihren Diskussionsbeitrag thank you for taking part in the discussion* * *Dis|kus|si|ons|bei|tragmcontribution to the discussion* * *Dis·kus·si·ons·bei·tragm contribution to a discussion* * *der contribution to a/the discussion* * *Diskussionsbeitrag m contribution to the discussion;danke für Ihren Diskussionsbeitrag thank you for taking part in the discussion* * *der contribution to a/the discussion* * *m.contribution to the discussion n. -
11 Erörterung
f1. discussion2. PÄD. (Aufsatz) (discursive) essay* * *die Erörterungventilation; discussion; debate* * *Er|ọ̈r|te|rungf -, -endiscussionzur Erörterung stehen (form) — to be under discussion
* * *Er·ör·te·rung<-, -en>f discussion, examinationrechtliche \Erörterung legal discussion* * *die; Erörterung, Erörterungen discussion* * *1. discussion* * *die; Erörterung, Erörterungen discussion -
12 Aussprache
f1. pronunciation; (un)deutliche: auch articulation; das ist die falsche Aussprache that’s not the right pronunciation, that’s not how you pronounce ( oder say) it; die haben aber eine seltsame Aussprache! what a funny accent they’ve got, don’t they speak funny?; sie hat eine undeutliche Aussprache she doesn’t enunciate very well; eine feuchte Aussprache haben umg., hum. splutter when speaking; hast du eine feuchte Aussprache! umg. say it, don’t spray it2. discussion; auch PARL. debate; offene Aussprache heart-to-heart (talk); eine offene Aussprache herbeiführen bring things out into the open* * *die Aussprache(Gespräch) discussion; debate;(Sprechweise) articulation; pronunciation; utterance* * *Aus|spra|chef2) (= Meinungsaustausch) discussion; (= Gespräch) talkes kam zu einer offenen Áússprache zwischen den beiden — they talked things out
eine Áússprache herbeiführen — to bring things out into the open
* * *die1) (the act, or a way, of saying a word etc: She had difficulty with the pronunciation of his name.) pronunciation2) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) talk* * *Aus·spra·chefeine feuchte \Aussprache haben to splutter when one speaks2. (Unterredung) talk, discussion* * *1) pronunciation; (Artikulation) articulation; (Akzent) accent2) (Gespräch) discussion; (zwangloseres) talk* * *1. pronunciation; (un)deutliche: auch articulation;das ist die falsche Aussprache that’s not the right pronunciation, that’s not how you pronounce ( oder say) it;die haben aber eine seltsame Aussprache! what a funny accent they’ve got, don’t they speak funny?;sie hat eine undeutliche Aussprache she doesn’t enunciate very well;eine feuchte Aussprache haben umg, hum splutter when speaking;offene Aussprache heart-to-heart (talk);eine offene Aussprache herbeiführen bring things out into the open* * *1) pronunciation; (Artikulation) articulation; (Akzent) accent2) (Gespräch) discussion; (zwangloseres) talk* * *f.explanation n.pronunciation n. -
13 Beratung
f1. (Besprechung) discussion; förm. conferral; PARL. deliberation; sich zur Beratung zurückziehen adjourn for (further) consultation; bei Gericht: adjourn ( oder retire) for deliberation; eine Beratung haben be in a session, be in a meeting2. (Rat) advice3. (Beratungsdienst) advisory service4. (beratendes Gespräch, Konsultation) consultation* * *die Beratungconference; consulting service; guidance; consultation; deliberation; counsel* * *Be|ra|tung [bə'raːtʊŋ]f -, -en2) (= Besprechung) discussioneine Berátung haben or abhalten — to have or hold talks or discussions
* * *Be·ra·tung<-, -en>f1. (das Beraten) advice3. (beratendes Gespräch) consultation* * *die; Beratung, Beratungenohne juristische Beratung — without [taking] legal advice
2) (Besprechung) discussionGegenstand der Beratung war... — the subject under discussion was...
* * *Beratung fsich zur Beratung zurückziehen adjourn for (further) consultation; bei Gericht: adjourn ( oder retire) for deliberation;eine Beratung haben be in a session, be in a meeting2. (Rat) advice3. (Beratungsdienst) advisory service4. (beratendes Gespräch, Konsultation) consultation* * *die; Beratung, Beratungen1) advice no indef. art.; (durch Arzt, Rechtsanwalt) consultationohne juristische Beratung — without [taking] legal advice
2) (Besprechung) discussionGegenstand der Beratung war... — the subject under discussion was...
* * *-en f.advice n.consultation n.consulting n.consulting service n.counsel n. -
14 diskutieren
I v/t discussII v/i have a discussion; über etw. (Akk) diskutieren discuss s.th., have a discussion about s.th.; darüber lässt sich ( durchaus) diskutieren we can talk about it; (das ist fragwürdig) that’s debatable; ich hab keine Lust, mit dir zu diskutieren I don’t want to argue with you* * *to debate; to argue; to discuss* * *dis|ku|tie|ren [dɪsku'tiːrən] ptp diskutiertvtito discussdiskutíéren — to discuss sth
darüber lässt sich diskutíéren — that's debatable
wir haben stundenlang diskutiert — we've spent hours in discussion
was gibts denn da zu diskutíéren? — what is there to talk about or to discuss?
* * *(to talk about: We had a meeting to discuss our plans for the future.) discuss* * *dis·ku·tie·ren *[dɪskuˈti:rən]I. vt▪ etw \diskutieren to discuss sthetw abschließend \diskutieren to discuss sth conclusivelyetw ausgiebig \diskutieren to discuss sth at lengthetw erschöpfend \diskutieren to have exhaustive discussions about sthetw zu Ende \diskutieren to finish discussing sthII. viwas gibt's denn da noch zu \diskutieren? what else is there [or what's left] to discuss?* * *1.intransitives Verbüber etwas (Akk.) diskutieren — discuss something
2.wir haben stundenlang diskutiert — our discussion went on for hours
transitives Verb discuss* * *A. v/t discussB. v/i have a discussion;über etwas (akk)diskutieren discuss sth, have a discussion about sth;darüber lässt sich (durchaus) diskutieren we can talk about it; (das ist fragwürdig) that’s debatable;ich hab keine Lust, mit dir zu diskutieren I don’t want to argue with you* * *1.intransitives Verb2.über etwas (Akk.) diskutieren — discuss something
transitives Verb discuss* * *v.to discuss v. -
15 daran
Adv.1. räumlich: stellen, lehnen etc.: against that oder it; sich setzen etc.: at that oder it; hängen etc.: on that oder it; befestigen etc.: to that oder it; daran fassen / riechen / schlagen touch / smell / hit it; halt dich daran fest hold on to it tight(ly); daran herumfummeln umg. fiddle about with s.th.; komm nicht daran! don’t touch it!, keep away from it!2. fig.: daran glauben believe in it; das ändert nichts daran that doesn’t change anything (about it); im Anschluss daran following that, after that; daran schloss sich eine Rede (an) that was followed by a speech; erinnere mich bitte daran, dass... please remind me that...; ist etwas falsch daran? is something wrong with that ( oder it)?; was ist schon daran? what harm is there in that ( oder it)?; daran kann man sehen, wie etc. that goes to show how etc.; du tätest gut daran zu (+ Inf.) you would do well ( oder be well-advised) to (+ Inf.) das Beste / Schlimmste etc. daran the best / worst thing about it etc.;vgl. auch die mit daran verbundenen Adjektive, Substantive und Verben3. (daneben) next to it; nahe oder dicht daran nearby; zu nahe daran too close (to it); daran vorbei past it; nahe daran sein zu (+ Inf.) fig. be on the point of (+ Ger.), come close to (+ Ger.), be just about to (+ Inf.) ich war nahe daran, ihn zu schlagen I nearly hit him, I was on the verge of hitting him4. Ursache: daran leiden suffer from it; daran sterben die of it; daran ersticken choke on it; daran scheitern, dass... fail because of...; das liegt daran, dass... that’s because (of)..., that’s due to the fact that...5. umg. dran* * *at it; to it; thereby* * *da|rạn [da'ran] (emph) ['daːran]adv1) (räumlich = an dieser Stelle, diesem Ort, Gegenstand) on it/that; schieben, lehnen, stellen against it/that; legen next to it/that; kleben, befestigen, machen, gehen to it/that; sich setzen at it/thatnahe or dicht daran — right up against it, up close against it
nahe daran sein (fig) — to be on the point of it, to be just about to
nahe daran sein, etw zu tun — to be on the point of doing sth, to be just about to do sth
er hat dicht daran vorbeigeschossen — his shot just missed it
daran kommen or fassen/riechen/schlagen — to touch/smell/hit it/that
er hielt seine Hand daran —
die Kinder sind wieder daran gewesen (inf) — the children have been at it again
2)(zeitlich = danach anschließend)
im Anschluss daran, daran anschließend — following that/thisim Anschluss daran findet eine Diskussion statt — it/this/that will be followed by a discussion
erst fand ein Vortrag statt, daran schloss sich eine Diskussion — first there was a lecture which was followed by a discussion or and after that a discussion
3) (inf)er ist schlecht daran (gesundheitlich, finanziell) — he's in a bad way (inf)
er ist gut daran (gesundheitlich, finanziell) — he's OK (inf)
4) (in Verbindung mit n, adj, vb siehe auch dort) arbeiten on it/that; sterben, erinnern, Bedarf, Mangel of it/that; interessieren, sich beteiligen, arm, reich in it/that; sich klammern to it/thatdaran sticken/bauen — to embroider/build it/that
er war daran interessiert — he was interested in it
er war daran interessiert, es zu tun — he was interested in doing it
ich zweifle nicht daran, dass... — I don't doubt that...
erinnere mich daran — remind me about or of that
erinnere mich daran, dass ich das machen soll — remind me to do that, remind me that I must do that
wir haben großen Anteil daran genommen — we sympathized deeply
daran sieht man, wie... — there you (can) see how...
Sie würden gut daran tun, dieses Angebot anzunehmen — you would do well or would be well-advised to accept this offer
das Beste/Schönste/Schlimmste etc daran — the best/nicest/worst etc thing about it
es ist kein wahres Wort daran — there isn't a word of truth in it, not a word of it is true
See:→ auch dran* * *dar·an[daˈran]1. (räumlich) on it/thathalt deine Hand \daran! put your hand against [or on] itkomm nicht \daran, die Farbe ist noch feucht don't touch it, the paint is still wetetw \daran befestigen/kleben to fasten/stick sth to itetw \daran lehnen/stellen to lean/place sth against it\daran riechen to smell it\daran stehen to stand next to it\daran vorbei past it2. (zeitlich)erst fand ein Vortrag statt, \daran schloss sich eine Diskussion [an] first there was a lecture, which was followed by a discussion [or and after that a discussion]im Anschluss \daran [o \daran anschließend] following that/thisim Anschluss \daran gibt es einen Imbiss it/that/this will be followed by a snackkein Wort ist wahr \daran! there isn't a word of truth in it, not a word of it is truees ändert sich nichts \daran it won't [or nothing will] changedenk \daran! bear it in minddenk \daran dass du deine Schwester anrufen musst don't forget [you have] to ring your sister\daran sieht man, dass... there you [can] see that...\daran arbeiten/ersticken to work/choke on itarm/reich \daran sein to be lacking/rich in itdas Dumme/Gute/Schöne \daran ist, dass... the stupid/good/nice thing about it is that...kein Interesse \daran no interest in it\daran interessiert sein to be interested in it\daran kauen/sitzen to chew [on]/sit over itein Mangel \daran a lack of it\daran sein to be working on itiss die Wurst nicht, der Hund ist \daran gewesen (fam) don't eat that sausage, the dog has been at it\daran sterben to die of it* * *1) on it/themer klammert sich daran — (auch fig.) he clings to it
daran riechen — take a sniff at it/them
dicht daran — close to it/them
nahe daran sein, etwas zu tun — be on the point of doing something
2)daran wird sich nichts ändern — nothing will alter this fact
daran arbeiten — work on it/them
wir haben keinen Bedarf mehr daran — we no longer have any need of it/them
mir liegt viel daran — it means a lot to me
3)4)* * *daran adv1. räumlich: stellen, lehnen etc: against that oder it; sich setzen etc: at that oder it; hängen etc: on that oder it; befestigen etc: to that oder it;daran fassen/riechen/schlagen touch/smell/hit it;halt dich daran fest hold on to it tight(ly);komm nicht daran! don’t touch it!, keep away from it!2. fig:daran glauben believe in it;das ändert nichts daran that doesn’t change anything (about it);im Anschluss daran following that, after that;daran schloss sich eine Rede (an) that was followed by a speech;erinnere mich bitte daran, dass … please remind me that …;ist etwas falsch daran? is something wrong with that ( oder it)?;was ist schon daran? what harm is there in that ( oder it)?;daran kann man sehen, wie etc that goes to show how etc;das Beste/Schlimmste etcdaran the best/worst thing about it etc; → auch die mit daran verbundenen Adjektive, Substantive und Verben3. (daneben) next to it;dicht daran nearby;zu nahe daran too close (to it);daran vorbei past it;nahe daran sein zu (+inf) fig be on the point of (+ger), come close to (+ger), be just about to (+inf)ich war nahe daran, ihn zu schlagen I nearly hit him, I was on the verge of hitting him4. Ursache:daran leiden suffer from it;daran sterben die of it;daran ersticken choke on it;daran scheitern, dass … fail because of …;das liegt daran, dass … that’s because (of) …, that’s due to the fact that …* * *1) on it/themes hängt etwas daran — something is hanging from it/them
er klammert sich daran — (auch fig.) he clings to it
daran riechen — take a sniff at it/them
dicht daran — close to it/them
nahe daran sein, etwas zu tun — be on the point of doing something
2)daran arbeiten — work on it/them
wir haben keinen Bedarf mehr daran — we no longer have any need of it/them
3)ich wäre beinahe daran erstickt — I almost choked on it; it almost made me choke
4)* * *adv.at it expr. -
16 Podiumsdiskussion
f panel ( oder round-table) discussion* * *die Podiumsdiskussionpanel discussion* * *Po|di|ums|dis|kus|si|on1. fṔó|di|ums|ge|spräch2. ntpanel discussion, brains trust* * *Po·di·ums·dis·kus·si·onfPo·di·ums·ge·sprächnt panel discussion* * *die panel discussion* * ** * *die panel discussion -
17 Vorbesprechung
f2. eines Buches etc.: preview* * *Vor|be|spre|chungfpreliminary meeting or discussion* * *Vor·be·spre·chungf preliminary discussion [or meeting]* * *die preliminary discussion[s pl.]* * *2. eines Buches etc: preview* * *die preliminary discussion[s pl.]* * *f.preliminary discussion n. -
18 ergeben
(unreg.)I v/t1. (hervorbringen) result in; (betragen) come to, make; (abwerfen) yield, produce; es ergibt keinen Sinn it doesn’t make sense; ergibt 4 Portionen Packungsaufschrift: serves 4, contains approx(imately) 4 servings; Kochrezept: sufficient ( oder makes enough) for 42. Untersuchung etc.: show, establish, prove; es hat nichts ergeben auch nothing came of it, the results were inconclusiveII v/refl1. (aus etw. entstehen oder folgen) arise; Schwierigkeiten etc.: auch crop up; es ergab sich eine Diskussion a discussion ensued, this ( oder that) led to a discussion; sich ergeben aus result ( oder arise) from; daraus ergibt sich, dass... it follows that...; es ergab sich, dass... it turned out that...; es hat sich so ergeben it happened to work out like that; es hat sich so ergeben, dass... it so happened that..., as it turned out,...2. (sich jemandem, einer Sache hingeben) devote ( oder dedicate) o.s. (+ Dat to); (einem Laster) take to (doing) s.th.; stärker: give in to s.th., surrender to s.th., abandon o.s. to s.th.3. (sich fügen) accept s.th., resign o.s. (to [doing] s.th.); sich in sein Schicksal ergeben resign o.s. to one’s fate4. MIL. etc.: surrender (+ Dat to), give o.s. up (to); SPORT etc.: give in; ich ergebe mich! I give up—I P.P. ergeben1II Adj.3. (treu) loyal (+ Dat to), faithful (to); Diener: trusty lit., obedient; Ihr sehr ergebener X oder Ihr ergebenster ( Diener) X altm. Briefschluss: (I am, Sir etc.,) your obedient servant* * *selfless (Adj.); servile (Adj.); devoted (Adj.); obedient (Adj.); submissive (Adj.); acquiescent (Adj.); loyal (Adj.);sich ergeben(aufgeben) to capitulate; to surrender;(entstehen) to arise;(folgen) to result; to ensue* * *er|ge|ben I [ɛɐ'geːbn] ptp ergeben irreg1. vtto yield, to produce; (= zum Ergebnis haben) to result in; (= zeigen) to reveal; Betrag, Summe to amount to, to come to2. vr1) (= kapitulieren)(+dat to) to surrender, to yield, to capitulatesich auf Gnade oder Ungnade ergében — to surrender unconditionally
ergében — to submit to sth
2)daraus können sich Nachteile ergében — this could turn out to be disadvantageous
das eine ergibt sich aus dem anderen — the one ( thing) follows from the other
4) (= sich herausstellen) to come to lightII [ɛɐ'geːbn]es ergab sich, dass unsere Befürchtungen... — it turned out that our fears...
adj(= hingegeben, treu) devoted; (= demütig) humble; (= unterwürfig) submissiveeinem Laster ergében sein — to be addicted to a vice
Ihr ergébenster... (old form) — respectfully yours... (form), your (most) obedient or humble servant... (old form)
See:→ treu* * *1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) devoted3) ((often with to) having or showing patient, calm acceptance ( of a fact, situation etc): He is resigned to his fate.) resigned4) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) spell* * *er·ge·ben *1I. vt▪ etw [für jdn] \ergeben to amount [or come] to sth [for sb]2. (als Resultat haben)▪ etw ergibt etw sth produces sthdie Nachforschungen haben bisher nichts \ergeben the investigations have produced nothing so far▪ \ergeben, dass... to reveal that...II. vr2. (sich fügen)3. (sich hingeben)4. (daraus folgen)▪ es ergibt sich, dass... it transpires [or turns out] that...er·ge·ben21. (demütig) humble2. (treu) devoted* * *I 1.sich in etwas (Akk.) ergeben — submit to something
sich in sein Schicksal ergeben — resign oneself or become resigned to one's fate
2) (kapitulieren) surrender (Dat. to)bald ergab sich ein angeregtes Gespräch — soon a lively discussion was taking place
4)2.sich dem Alkohol/ (ugs.) Suff ergeben — (fig.) take to alcohol/drink or the bottle
unregelmäßiges transitives Verb result inII 1.die Ernte ergab rund 400 Zentner Kartoffeln — the harvest produced about 400 hundredweight of potatoes
Adjektiv devoted2.Ihr sehr ergebener... — (geh.) yours most obediently,...
adverbial devotedly* * *ergeben1 (irr)A. v/tes ergibt keinen Sinn it doesn’t make sense;ergibt 4 Portionen Packungsaufschrift: serves 4, contains approx(imately) 4 servings; Kochrezept: sufficient ( oder makes enough) for 4es hat nichts ergeben auch nothing came of it, the results were inconclusiveB. v/rsich ergeben aus result ( oder arise) from;daraus ergibt sich, dass … it follows that …;es ergab sich, dass … it turned out that …;es hat sich so ergeben it happened to work out like that;es hat sich so ergeben, dass … it so happened that …, as it turned out, …2. (sich jemandem, einer Sache hingeben) devote ( oder dedicate) o.s. (+dat to); (einem Laster) take to (doing) sth; stärker: give in to sth, surrender to sth, abandon o.s. to sthsich in sein Schicksal ergeben resign o.s. to one’s fate4. MIL etc surrender (+dat to), give o.s. up (to); SPORT etc give in;ich ergebe mich! I give upergeben2A. pperf → ergeben1B. adj1. einem Schicksal: resigned (to);dem Laster/Trunk ergeben obs a slave to vice/drink* * *I 1.1) (sich fügen)sich in etwas (Akk.) ergeben — submit to something
sich in sein Schicksal ergeben — resign oneself or become resigned to one's fate
2) (kapitulieren) surrender (Dat. to)4)2.sich dem Alkohol/ (ugs.) Suff ergeben — (fig.) take to alcohol/drink or the bottle
unregelmäßiges transitives Verb result inII 1.die Ernte ergab rund 400 Zentner Kartoffeln — the harvest produced about 400 hundredweight of potatoes
Adjektiv devoted2.Ihr sehr ergebener... — (geh.) yours most obediently,...
adverbial devotedly* * *adj.acquiescent adj.addicted adj.devoted adj. adv.acquiescently adv. v.to result in v. -
19 Forum
n; -s, Foren2. fig. von Experten etc.: forum; für Diskussionen etc.: auch platform ( für for); Internet: forum; (Podiumsgespräch) panel discussion; vor einem Forum sprechen address a forum* * *das Forumforum* * *Fo|rum ['foːrʊm]nt -s, Foren or (Hist) Fora['foːrən, 'foːra] forum* * *(any public place in which discussions take place, speeches are made etc: In modern times the television studio is as much a forum for public opinion as the market-places of ancient Rome used to be.) forum* * *Fo·rum<-s, Foren o Fora>[ˈfo:rʊm, pl ˈfo:rən, pl ˈfo:ra]nt1. (Personenkreis) audiencevor einem \Forum sprechen to speak in front of an audience3. (Ort für öffentliche Diskussion) forum4. (Platz in altrömischen Stätten) forumdas \Forum Romanum the Forum5. INET [discussion] forum* * *das; Forums, Foren forum; (Diskussionsveranstaltung) forum discussion* * *Forum Romanum the Roman Forum2. fig von Experten etc: forum; für Diskussionen etc: auch platform (vor einem Forum sprechen address a forum* * *das; Forums, Foren forum; (Diskussionsveranstaltung) forum discussion* * *Foren n.forum n.(§ pl.: fora or forums)panel n. -
20 Gesprächsteilnehmer
m, Gesprächsteilnehmerin f participant in a ( oder the) discussion; auf Podium, im Fernsehen: panel(l)ist, panel member* * *Ge|sprächs|teil|neh|mer(in)m(f)participant in a/the discussion; (bei Fernsehserien etc) panellist (Brit), panelist (US)* * *Ge·sprächs·teil·neh·mer(in)m(f) participant in a conversation [or discussion]* * *der participant in the discussion* * *Gesprächsteilnehmer m, Gesprächsteilnehmerin f participant in a ( oder the) discussion; auf Podium, im Fernsehen: panel(l)ist, panel member* * *der participant in the discussion
См. также в других словарях:
discussion — [ diskysjɔ̃ ] n. f. • 1120; lat. discussio → discuter 1 ♦ Action de discuter, d examiner (qqch.), seul ou avec d autres, en confrontant les opinions. ⇒ examen. Discussion d un point de doctrine. L authenticité de ce texte est sujette à discussion … Encyclopédie Universelle
discussion — DISCUSSION. s. fém. Examen, recherche exacte. Une affaire de discussion, de longue discussion. f♛/b] On dit aussi, Faire une discussion de biens, pour dire, Une recherche et vente en Justice des biens d un débiteur. Après discussion faite. Et,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Discussion — Dis*cus sion, n. [L. discussio a shaking, examination, discussion: cf. F. discussion.] 1. The act or process of discussing by breaking up, or dispersing, as a tumor, or the like. [archaic] [1913 Webster] 2. The act of discussing or exchanging… … The Collaborative International Dictionary of English
Discussion 66 — (auch als Buzz Session oder Philipps 66) ist eine Variante des Brainstorming bei der sehr viele Teilnehmer einbezogen werden. Die Zahl 66 ergibt sich aus der Gruppengröße (6 Personen) und dem Zeitraum für das Brainstorming (6 Minuten).… … Deutsch Wikipedia
discussion — Discussion. s. f. v. Examen, recherche exacte. Une affaire de longue discussion. On dit aussi, Faire une discussion de biens, pour dire, Une recherche & vente en justice des biens d un debiteur. Aprés discussion faite. sans division ni discussion … Dictionnaire de l'Académie française
discussion — mid 14c., examination, investigation, judicial trial, from O.Fr. discussion discussion, examination, investigation, legal trial, from L.L. discussionem (nom. discussio) examination, discussion, in classical Latin, a shaking, from discussus, pp.… … Etymology dictionary
discussion — Discussion, f. acut. Est espluchement et examination. Mot appliqué par le François à la practique des contracts, et judiciaire. Ainsi il dit, Sans faire discussion des meubles, ou des biens du chef debteur, Etiamsi rerum mobilium, periculum… … Thresor de la langue françoyse
discussion — [di skush′ən] n. [ME discussioun < LL discussio] the act of discussing; talk or writing in which the pros and cons or various aspects of a subject are considered under discussion being discussed … English World dictionary
Discussion — Discussion, lat. deutsch, Erörterung; discussiv, erörternd; discutiren, erörtern … Herders Conversations-Lexikon
discussion — index caucus, conference, confrontation (act of setting face to face), conversation, deliberation, discourse, interview, meeting ( … Law dictionary
discussion — [n] talk with another altercation, analysis, argument, argumentation, canvass, colloquy, confabulation, conference, consideration, consultation, contention, controversy, conversation, debate, deliberation, dialogue, discourse, disputation,… … New thesaurus