Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

deba

  • 1 Debatte

    Debátte f =, -n
    пре́ния, деба́ты; обсужде́ние вопро́са; спор

    ußenpolitische Deb tten — деба́ты по вопро́сам вне́шней поли́тики

    in die Deb tte ingreifen* — приня́ть уча́стие [вы́ступить] в пре́ниях

    l bhafte Deb tten uslösen — вы́звать оживлё́нные пре́ния

    etw. zur Deb tte st llen — поста́вить что-л. на обсужде́ние

    die Fr ge steht zur Deb tte — вопро́с обсужда́ется, идё́т диску́ссия по э́тому вопро́су

    Большой немецко-русский словарь > Debatte

  • 2 Debakel

    Debákel n -s, = книжн.
    круше́ние, разва́л, крах; фиа́ско; сокруши́тельное пораже́ние

    Большой немецко-русский словарь > Debakel

  • 3 Debatte

    f <-, -n>
    1) обсуждение, дебаты, спор

    etw. (A) zur Debátte stéllen — поставить что-л на обсуждение

    Die Fráge steht zur Debátte. — Вопрос обсуждается. / Идёт дискуссия по этому вопросу.

    2) прения, рассмотрение вопроса (в парламенте)

    in die Debátte éíngreifen* — принять участие [выступить] в прениях

    Универсальный немецко-русский словарь > Debatte

  • 4 werfen*

    1. vt
    1) бросать, кидать, метать; швырять, выбрасывать

    "nicht wérfen" — «не кантовать» (надпись на посылках, ящиках с грузом)

    den Dískus [Speer, Hámmer] wérfen спорт — метать диск [копьё, молот] (в лёгкой атлетике)

    ein Tor wérfen спортпробить ворота (забить гол)

    2) перен бросать, кидать, выбрасывать

    j-n aus dem Haus wérfen — вышвырнуть [выгнать] из дома

    den érsten Stein wérfen auf [nach] j-m — бросить первый камень в кого-л; первым осудить кого-л

    ein Licht wérfen — 1) отбрасывать свет, освещать (что-л) 2) пролить свет (на что-л); прояснить (что-л)

    éíne Münze wérfen — бросать [подбросить] монету [монетку]; решать спор [пари] подбрасыванием монетки

    bíllige Wáren auf den Markt wérfen — выбросить дешёвые товары на рынок

    etw. (A) aufs Papíér wérfen высокнабросать что-л (на бумаге)

    die Kléíder von sich wérfen — сбросить с себя одежду (быстро раздеться)

    den Schal über den Kopf wérfen — набросить шарф на плечи

    éíne Fráge in die Debátte wérfen — поставить [выдвинуть] вопрос в ходе обсуждения

    die Árme in die Höhe wérfen — всплеснуть руками

    Fálten wérfen — ложиться складками; образовывать складки; морщить (об одежде)

    Bílder an die Wand wérfen — проецировать картины [кадры]

    3) рожать (о животных)

    Férkel wérfen — пороситься; опороситься

    ein Áúge auf j-n wérfen — положить глаз на кого-л (влюбиться в кого-л)

    Pérlen vor die Säue wérfen — метать бисер перед свиньями

    etw. (A) vor die Húnde wérfen — спустить что-л псу под хвост; промотать что-л

    j-m (éínen) Knüppel zwíschen die Béíne wérfen — вставлять кому-л палки в колёса

    j-n, etw. (A) zum álten Éísen wérfen — списать в утиль кого-л, что-л

    2.
    vi бросаться (чем-л)

    mit Frémdwörtern um sich (A) wérfen разгсыпать иностранными словами

    Du wirfst ja mit dem Geld nur so um dich! — Ты разбрасываешься [соришь] деньгами!

    3. sich werfen
    1) (auf A) бросаться, кидаться (куда-л)

    sich auf die Knie werfen — броситься [упасть] на колени

    sich in die Kléíder werfen разгнабросить одежду (быстро одеться)

    2) (auf A) наброситься (на кого-л, на что-л)

    sich auf das Básteln werfen — с жаром приняться мастерить

    Er hat sich auf Mathematík gewórfen. — Он набросился на математику (стал активно заниматься учёбой).

    3) коробиться, перекоситься (о дереве)

    sich in die Brust werfen — пыжиться, напускать на себя важность

    sich in Positúr werfen — стать в позу

    sich in Gála [in Schále] werfen — принарядиться, разодеться

    Универсальный немецко-русский словарь > werfen*

  • 5 stehen

    stéhen*
    I vi (h, ю.-нем., австр. тж. s)
    1. стоя́ть, находи́ться ( в вертикальном положении)

    aufrcht [nbeweglich] st hen — стоя́ть пря́мо [неподви́жно]

    auf dem K pf(e) st hen
    1) стоя́ть на голове́
    2) стоя́ть вверх нога́ми ( о предмете)

    Mod ll st hen — пози́ровать (худо́жнику)

    j-m im L cht(e) st hen
    1) заслоня́ть кому́-л. свет
    2) перен. стоя́ть кому́-л. поперё́к доро́ги

    j-m im W g(e) st hen — меша́ть кому́-л., стоя́ть кому́-л. поперё́к доро́ги

    mir st nden die H are zu B rge — у меня́ во́лосы вста́ли ды́бом

    2. стоя́ть, находи́ться (где-л.; тж. перен.)

    in der rsten R ihe st hen — быть в пе́рвом ряду́

    an der Front st hen — находи́ться на фро́нте ( о военнослужащем)

    er stand auf dem l nken Flǘ gel (der Parti) — он принадлежа́л к ле́вому крылу́ (па́ртии)

    das uto steht in der Garge — маши́на (стои́т) в гараже́

    der Mond steht schon am H mmel — уже́ взошла́ луна́

    3. стоя́ть (быть в каком-л, состоянии); обстоя́ть

    in Ged nken st hen — стоя́ть заду́мавшись [погружё́нным в свои́ мы́сли]

    das Getr ide steht gut — хлеба́ (на поля́х) хоро́шие

    lles steht auf dem Spiel — всё поста́влено на ка́рту

    das Haus steht in Fl mmen — дом объя́т пла́менем

    er steht im b sten M nnesalter — он в расцве́те сил

    im Begrff [auf dem Sprung] st hen w gzugehen — собира́ться уходи́ть, быть гото́вым уйти́

    mit j-m im Br efwechsel st hen — перепи́сываться с кем-л.

    mit j-m in Verb ndung st hen — подде́рживать связь с кем-л.

    bei j-m in Gunst st hen — быть у кого́-л. в ми́лости

    im Rang ǘ ber j-m st hen — быть чи́ном вы́ше кого́-л.

    wir st hen im Gesch chtsunterricht bei Pter I. — на уро́ках исто́рии мы изуча́ем [прохо́дим] (эпо́ху) Петра́ Пе́рвого

    sein Sinn steht nach nderem — он мечта́ет о друго́м

    j-m zur Verfǘ gung st hen — быть в чьём-л. распоряже́нии

    ich sthe zu hren D ensten — я к ва́шим услу́гам

    die Fr ge steht zur Deb tte — вопро́с подлежи́т обсужде́нию

    zur Wahl st hen — име́ться на вы́бор

    die W hnung steht leer — кварти́ра пусту́ет

    er soll kmmen, wie er steht und geht — пусть он прихо́дит как [в чём] есть

    wie steht es um … (A) [mit … (D)]? — как обстои́т де́ло (с кем-л., с чем-л.)?

    wenn es so steht, dann … — е́сли дела́ обстоя́т так, то …

    wie steht das Spiel? — како́й счёт в игре́ [в ма́тче]?

    wie steht der D llar? — како́в курс до́ллара?

    das wird ihm t uer zu st hen k mmen — э́то обойдё́тся ему́ до́рого

    4. стоя́ть, име́ться, быть в нали́чии

    sol nge die Welt steht — пока́ существу́ет мир

    das steht nicht auf dem Progrmm — э́того нет в програ́мме

    in der Z itung st hen — быть напеча́танным в газе́те

    es steht geschreben … — напи́сано …

    5. ( für einander, zu D) стоя́ть (друг за друга, за кого-л., за что-л.), подде́рживать (кого-л., что-л.)

    sie st nden v llinhaltlich h nter dem Appll книжн. — они́ по́лностью подде́рживали обраще́ние [призы́в]

    für j-n, für etw. (A) st hen — руча́ться [отвеча́ть] за кого́-л., за что-л.

    j-m treu zur S ite st hen — быть чьим-л. ве́рным това́рищем

    zu dem st hen, was man get n hat — отвеча́ть за свои́ посту́пки

    d ese Figr steht für … — э́тот (литерату́рный) персона́ж олицетворя́ет собо́й …

    6. (zu D) относи́ться (к чему-л. как-л.)

    wie stehst du daz? — как ты к э́тому отно́сишься?

    wie stehst du mit ihm? — в каки́х ты с ним отноше́ниях?

    7. стоя́ть, не дви́гаться ( о работе); стоя́ть, не рабо́тать, не де́йствовать (о предприятии, механизме и т. п.)
    8. идти́, быть к лицу́

    d ese F rbe wǘ rde ihr st hen — ей пойдё́т [пошё́л бы] э́тот цвет; э́то её́ цвет

    9. ( nach D) име́ть направле́ние, быть напра́вленным (куда-л.); (auf, nach D) ука́зывать, пока́зывать (о приборе и т. п.)

    der Wind steht nach N rden — ве́тер ду́ет в се́верном направле́нии

    die mpel steht auf Grün — на светофо́ре зелё́ный цвет

    die W tterfahne steht nach sten — флю́гер пока́зывает на восто́к

    10. ( auf A):

    auf Mord steht T desstrafe — уби́йство кара́ется сме́ртной ка́знью

    auf s inen Kopf steht ine h he Bel hnung — за его́ го́лову назна́чена высо́кая награ́да

    es steht zu hffen … — сле́дует ожида́ть; мо́жно наде́яться

    es steht zu wǘnschen … — жела́тельно …

    es steht bei dir zu g hen — от тебя́ зави́сит, идти́ и́ли нет

    es steht dir frei zu wä́ hlen — мо́жешь выбира́ть

    12. разг. быть гото́вым ( о работе)

    bis W ihnachten muß die R lle st hen — к рождеству́ роль должна́ быть подгото́влена [гото́ва]

    13. охот. води́ться ( о дичи)
    14. охот. де́лать сто́йку ( о собаке)

    er steht auf j-m, auf etw. (D) фам. — ему́ нра́вится кто-л., что-л.; он увлечё́н кем-л., чем-л.

    etw. steht und fällt mit j-m, mit etw. (D) — что-л. целико́м зави́сит от кого́-л., от чего́-л.

    es steht noch dahn, ob wir bl iben книжн. — ещё́ неизве́стно [не решено́], оста́немся ли мы

    hier steht es sich [steht sich's] b sser разг. — здесь стоя́ть лу́чше

    sich mǘde st hen — уста́ть от до́лгого стоя́ния

    er steht sich gut разг.
    1) ему́ хорошо́ живё́тся
    2) он име́ет хоро́ший за́работок, он хорошо́ зараба́тывает

    er steht sich auf t usend Mark m natlich разг. — он в ме́сяц зараба́тывает ты́сячу ма́рок

    sich mit j-m gut [schlecht] st hen — [не] ла́дить с кем-л., быть с кем-л. в хоро́ших [плохи́х] отноше́ниях

    Большой немецко-русский словарь > stehen

  • 6 aufbäumen

    aufbäumen: v/r sich aufbäumen Pferd stawać < stanąć> dęba; im Todeskampf wyprężać <- żyć> się

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > aufbäumen

  • 7 Berg

    Berg m (Berg[e]s; Berge) góra; fam. fig a kupa, sterta;
    Berge pl GÓRN skała płonna;
    fig goldene Berge versprechen obiecywać złote góry;
    fam. er ist längst über alle Berge on już dawno ulotnił się bez śladu;
    sie ist noch nicht über den Berg ona jeszcze nie przeszła kryzysu;
    zu Berge stehen Haare stanąć pf dęba, zjeżyć się pf

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Berg

  • 8 bocken

    bocken v/i Tier <z>narowić się; Pferd a stawać < stanąć> dęba; fam. Kind kaprysić; Motor fiksować, nawalać

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > bocken

  • 9 Hinterbein

    Hinterbein n tylna noga;
    fam. fig sich auf die Hinterbeine stellen stanąć pf dęba

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Hinterbein

См. также в других словарях:

  • Deba — may refer to: Contents 1 Geography 2 Other 3 See also Geography …   Wikipedia

  • Dęba — may refer to the following places: *Dęba, Opoczno County in Łódź Voivodeship (central Poland) *Dęba, Piotrków County in Łódź Voivodeship (central Poland) *Dęba, Lublin Voivodeship (east Poland) *Dęba, Świętokrzyskie Voivodeship (south central… …   Wikipedia

  • dęba — dęba* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. stawać – stanąć dęba {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Deba — Deba, 1) (a. Geogr.), Ortschaft in Südwestmesopotamien; 2) Stadt in Kommagene, jetzt Aintab; 3) (n. Geogr.), Hauptstadt eines kleinen Reiches in Tibet unweit des Sutledsch; Wischnutempel, Frauenkloster, Wollhandel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Debä — (a. Geogr.), gastfreies, blos von ihren Kameelen lebendes Volk an dem Arabischen Meerbusen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • DEBA — Commagenae in Syria urbs. Ptol. Alia Mesopotamiae eidem …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Déba — Le déba est une danse traditionnelle de l île de Mayotte réservée exclusivement aux femmes[1]. Mêlant musique et chants, le déba peut avoir une signification religieuse, être pratiqué en tant que distraction ou s apparenter à une compétition… …   Wikipédia en Français

  • Deba — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Deba est une ville de Pologne. Deba est une ville de la province du Guipuscoa en Espagne. Deba est le nom d un fleuve au Guipuscoa. Deba est un type de… …   Wikipédia en Français

  • Deba — Typische Debas in verschiedenen Größen. Deba Messer, auch Deba bōchō (jap. 出刃包丁) genannt, sind japanische Hackmesser (Hōchō), die hauptsächlich dazu genutzt werden, Fisch, aber auch Huhn und Rind zu zerlegen …   Deutsch Wikipedia

  • Deba — 1. Deba es un municipio y localidad de la provincia de Guipúzcoa (España). 2. El río Deba es un río del País Vasco (España). * * * ► Mun. de la prov. española de Guipúzcoa; 5 090 h …   Enciclopedia Universal

  • Deba — Original name in latin Deba Name in other language Deba, Deva, de wa, dyfa, ghybwthkwa, Деба, Дева State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 43.29571 latitude 2.35213 altitude 9 Population 5253 Date 2012 03 04 …   Cities with a population over 1000 database

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»