-
1 culto
1. 'kulto m1) Kult m, Verehrung f2) REL Gottesdienst m2. 'kulto adj————————sustantivo masculinorendir culto a algo/alguien etw/jn verehrenculto1culto1 ['ku8D7038CE!8D7038CEto]num1num (veneración) Kult masculino; culto a la juventud Jugendkult masculino; culto de la personalidad Personenkult masculino————————culto2culto2 , -a ['ku8D7038CE!8D7038CEto, -a]gebildet, kultiviert -
2 culto a la juventud
culto a la juventudJugendkult -
3 culto de la personalidad
culto de la personalidadPersonenkult -
4 culto divino
culto divinoGottesdienst -
5 derecho de libertad de conciencia y culto
derecho de libertad de conciencia y cultoGewissens- und ReligionsfreiheitDiccionario Español-Alemán > derecho de libertad de conciencia y culto
-
6 libertad de culto
libertad de cultoGlaubensfreiheit -
7 personaje de culto
personaje de cultoKultfigur -
8 aura
1. [viento] sanfter Windauraaura ['a403584BEu403584BEra](atmósfera) Aura femenino; tiene una aura misteriosa eine geheimnisvolle Aura umgibt ihn/sie; exhalar una aura de tranquilidad Ruhe ausstrahlen -
9 versus
-
10 acerbo
-
11 argüir
-
12 atribular
verbo transitivo————————atribularse verbo pronominalatribularatribular [atriβu'lar]num1num (apesadumbrar) betrübennum2num (atormentar) quälen -
13 avejentar
verbo transitivo————————avejentarse verbo pronominalavejentaravejentar [aβexeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]vorzeitig altern lassen■ avejentarse vorzeitig altern -
14 cercenar
θɛrθe'narv1) ( cortar las extremidades de algo) abschneiden, beschneiden, abtrennen2) (fig: reducir) schmälern, einschränkenverbo transitivo1. [extremidad] amputierencercenarcercenar [θerθe'nar]num1num (a cercén) völlig abschneidennum3num (sueldo) kürzen -
15 estentóreo
-
16 idólatra
i'đolatraadj RELadjetivo1. [de ídolos] Götzen verehrend2. [de persona] leidenschaftlich verehrend————————sustantivo masculino y femeninoidólatraidólatra [i'ðolatra]I adjetivonum1num (que rinde culto) Götzendienst treibendnum2num (quien ama una persona o cosa) leidenschaftlicher Verehrer masculino, leidenschaftliche Verehrerin femenino -
17 onomástico
( femenino onomástica) adjetivo————————onomástica sustantivo femeninoonomásticoonomástico , -a [ono'mastiko, -a]Namen(s)-; fiesta onomástica Namenstagsfest neutro -
18 suerte
'swɛrtef1) Glück n, Glücksfall m, Schwein n (fam)mala suerte — Unglück n, Pech n
¡La mayor suerte del mundo! — Toi, toi, toi!
¡Suerte! — Toi, toi, toi!/Viel Glück!
2) ( destino) Schicksal n, Geschick n, Los n3) (fig) Segen msustantivo femeninoechar o tirar a suertes etw durch das Los entscheidentocar o caer en suerte zuteil werdensuertesuerte ['swerte]num1num (fortuna) Glück neutro; ¡buena suerte! viel Glück!; tener buena/mala suerte Glück/Pech haben; por suerte zum Glück; probar suerte sein Glück versuchen; ser cuestión de suerte Glückssache sein; tener una suerte loca ein Glückspilz sein; dentro de la desgracia aún has tenido suerte du hast Glück im Unglück gehabtnum2num (destino) Schicksal neutro; echar algo a suerte(s) etw durch Los entscheiden; ¿quién sabe la suerte que te espera? wer weiß, was noch auf dich zukommt?num5num (tipo) Sorte femenino; tratar con toda suerte de gente mit allen möglichen Menschen verkehren -
19 tornar
tɔr'narv( volver a hacer algo) zurückkehren, umkehren, umdrehen(culto) verbo transitivo1. [convertir] verwandeln2. [devolver] zurückgeben————————(culto) verbo intransitivo1. [regresar] zurückkehren2. [volver a hacer]————————tornarse verbo pronominal[transformarse]tornartornar [tor'nar]num1num (devolver) zurückgeben -
20 abyección
abjek'θǐɔnf1) ( bajeza) Niederträchtigkeit f, Verworfenheit f2) ( humillación) Demütigung f, Erniedrigung fsustantivo femeninoabyecciónabyección [aβ59FE3E77ɟ59FE3E77egh'θjon]
См. также в других словарях:
Culto — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Culto (desambiguación). En religión, la lectura de sus textos sagrados o la recitación de sus mitos, la elaboración de su teología por vía de reglas de hermenéutica particulares … Wikipedia Español
culto — culto, ta adjetivo 1. Que tiene cultura o conocimientos generales en muchos campos: María es una persona muy culta y podrá responderte. La lectura y los viajes lo han convertido en un joven muy culto. Argentina tiene fama de ser un país muy culto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
culto — culto, ta (Del lat. cultus). 1. adj. Dicho de las tierras o de las plantas: cultivadas. 2. Dotado de las calidades que provienen de la cultura o instrucción. Persona culta. [m6]Pueblo, lenguaje culto. 3. p. us. culterano. 4. m. Homenaje externo… … Diccionario de la lengua española
culto (1) — {{hw}}{{culto (1)}{{/hw}}s. m. 1 Complesso delle usanze e degli atti per mezzo dei quali si esprime il sentimento religioso. 2 Nella teologia cattolica, complesso degli atti mediante i quali si rende onore a Dio e alle creature a Lui unite. 3… … Enciclopedia di italiano
culto — s.m. [dal lat. cultus us, der. di colĕre coltivare, venerare ]. 1. (relig.) a. [manifestazione del sentimento religioso, come ossequio reso alla divinità, anche con la prep. di : il c. di Dio ] ▶◀ adorazione, devozione (a), Ⓣ (teol.) dulìa,… … Enciclopedia Italiana
culto — Conjunto de creencias, ritos y ceremonias específicas mantenidas por un grupo de personas asociadas a una persona u objeto determinado. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
culto — adj. 1. Cuidado, esmerado, polido, civilizado, ilustrado. • s. m. 2. Forma pela qual se presta homenagem à divindade. 3. Cerimônias religiosas; forma externa (de qualquer religião). 4. Ato religioso dominical (nas igrejas protestantes). 5. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Culto — (Del lat. cultus < colere, cultivar, honrar.) ► adjetivo 1 Que tiene una cultura o formación considerable que se manifiesta en sus obras, comportamiento o palabras: ■ es muy culta y puedes hablar con ella de cualquier cosa. SINÓNIMO ilustrado… … Enciclopedia Universal
culto — 1cùl·to s.m. FO 1a. manifestazione di ossequio verso la divinità: culto di Dio, dei santi Sinonimi: adorazione, venerazione. 1b. fede religiosa: culto protestante, cattolico, libertà di culto Sinonimi: religione. 1c. insieme dei riti di una… … Dizionario italiano
culto — (m) (Básico) homenaje que se tributa a algo considerado sagrado Ejemplos: En mi pueblo construyen una capilla para el culto de la Virgen María. Hasta hoy en día no se sabe si Stonehenge era un observatorio o un lugar de culto. Colocaciones: culto … Español Extremo Basic and Intermediate
culto — {{#}}{{LM C11276}}{{〓}} {{SynC11544}} {{[}}culto{{]}}, {{[}}culta{{]}} ‹cul·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Con las características que provienen de la cultura o de la sólida formación intelectual: • una persona culta.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos