-
1 casualidad
kaswali'đađfZufall msustantivo femenino¡qué casualidad! was für ein Zufall!casualidadcasualidad [kaswali'ðadh]Zufall masculino; de [ oder por] casualidad zufällig(erweise); ¡qué casualidad! so ein Zufall!; da la casualidad que conozco a tu mujer zufällig kenne ich deine Frau -
2 acaso
1. a'kaso adv1) vielleicht, etwa2)2. a'kaso m1) ( azar) Zufall mNo debemos dejar esa decisión al acaso. — Wir dürfen diese Entscheidung nicht dem Zufall überlassen.
2)adverbio————————si acaso locución adverbial————————si acaso locución conjuntivaacasoacaso [a'kaso]II adverbiovielleicht; ¿está acaso enfermo? ist er etwas krank?; por si acaso (en caso de) falls; (en todo caso) vorsichtshalber -
3 chiripa
tʃi'ripaf(fig: casualidad) Zufall m, Glück nMe salvé de/por chiripa. — Ich bin durch Zufall gerettet worden.
sustantivo femenino(familiar & figurado) glücklicher Zufallde o por chiripa rein zufälligchiripachiripa [6B36F75Cʧ6B36F75Ci'ripa] -
4 azar
a'θarmZufall msustantivo masculinoazarazar [a'θar]num1num (casualidad) Zufall masculino; juegos de azar Glücksspiele neutro plural; al azar aufs Geratewohl; por azar zufällig -
5 suerte
'swɛrtef1) Glück n, Glücksfall m, Schwein n (fam)mala suerte — Unglück n, Pech n
¡La mayor suerte del mundo! — Toi, toi, toi!
¡Suerte! — Toi, toi, toi!/Viel Glück!
2) ( destino) Schicksal n, Geschick n, Los n3) (fig) Segen msustantivo femeninoechar o tirar a suertes etw durch das Los entscheidentocar o caer en suerte zuteil werdensuertesuerte ['swerte]num1num (fortuna) Glück neutro; ¡buena suerte! viel Glück!; tener buena/mala suerte Glück/Pech haben; por suerte zum Glück; probar suerte sein Glück versuchen; ser cuestión de suerte Glückssache sein; tener una suerte loca ein Glückspilz sein; dentro de la desgracia aún has tenido suerte du hast Glück im Unglück gehabtnum2num (destino) Schicksal neutro; echar algo a suerte(s) etw durch Los entscheiden; ¿quién sabe la suerte que te espera? wer weiß, was noch auf dich zukommt?num5num (tipo) Sorte femenino; tratar con toda suerte de gente mit allen möglichen Menschen verkehren -
6 aleatoriedad
aleatoriedadaleatoriedad [aleatorje'ðadh] -
7 aleatorio
alea'torǐoadj1) ( relativo al azar) vom Zufall abhängig m2)memoria de acceso aleatorio — INFORM Arbeitsspeicher m, RAM n
3)música aleatoria — MUS aleatorische Musik f
aleatorioaleatorio , -a [alea'torjo, -a]zufällig -
8 atinar
-
9 carambola
karam'bolaf1) ( billar) Karambolieren n, Karambolespiel n2) (fig) Betrug msustantivo femenino————————carambolas interjección(americanismo & familiar)¡carambolas! Donnerwetter!carambolacarambola [karam'bola] -
10 casualmente
-
11 chorra
-
12 coincidencia
koinθi'đenθǐafÜbereinstimmung f, Überschneidung fsustantivo femeninocoincidenciacoincidencia [ko6CBF8257i6CBF8257ṇθi'ðeṇθja]num1num (simultaneidad) Überschneidung femenino, Zusammenfallen neutro; ¡qué coincidencia! was für ein Zufall! -
13 el acaso hizo que...
el acaso hizo que...subjuntivo der Zufall wollte es, dass... -
14 pura casualidad
pura casualidadpurer Zufall -
15 puro
1. 'puro adj1) ( claro) klar, pur, rein2) ( sin culpa) unschuldig2. 'puro m( para fumar) Zigarre f1. [gen] rein2. [íntegro] redlich————————sustantivo masculinopuro1puro1 ['puro]Zigarre femenino————————puro2puro2 , -a ['puro, -a]rein; (inmaculado) makellos; (auténtico) echt; (sin mezcla) pur; (íntegro) lauter; por pura cortesía aus reiner Höflichkeit; pura lana reine Schurwolle; la pura verdad die reine Wahrheit; pura casualidad purer Zufall; de puro miedo vor lauter Angst; se cae de puro bueno/tonto er ist einfach zu gut/blöd -
16 ventura
sustantivo femeninoventuraventura [beDC489F9Dn̩DC489F9D'tura]Glück neutro; mala ventura Pech neutro; a la (buena) ventura auf gut Glück; echar la buena ventura a alguien jdm wahrsagen; por ventura mit viel Glück; probar ventura sein Glück versuchen; viene ventura a quien la procura (proverbio) hilf dir selbst, dann hilft dir Gott -
17 ¡qué casualidad!
¡qué casualidad!so ein Zufall! -
18 ¡qué coincidencia!
¡qué coincidencia!was für ein Zufall! -
19 A las casualidades también las carga el diablo
Hinter dem Zufall steckt oft der Teufel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A las casualidades también las carga el diablo
-
20 Aquello que nunca fue, cualquier día puede ser
So schnell kann es gehen.Der Zufall kann große Dinge tun.Es kann viel geschehen in einem Handumdrehen.WAS nicht ist, kann noch werden.Unverhofft kommt of.Aquel que se alabe será humillado, quien se humille será alabado. [Mateo 23.12]Wer sich selbst lobt, wird erniedrigt, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Aquello que nunca fue, cualquier día puede ser
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zufall — Zufall … Deutsch Wörterbuch
Zufall [1] — Zufall, lat. casus, daher das italien. caso, franz. und engl. hasard, ein Begriff, der als eine Krücke menschlicher Unwissenheit dient u. worunter man im Allgemeinen jede Begebenheit od. jeden Erfolg versteht, über dessen Entstehungsgrund oder… … Herders Conversations-Lexikon
Zufall — Zufall: Das seit mhd. Zeit bezeugte Wort ist eine Bildung zum Verb zufallen »zuteilwerden« (mhd. zuovallen). Mhd. zuoval bedeutete zunächst »das, was jemandem zufällt, zuteilwird, zustößt«, daher »Abgabe, Einnahme; Beifall, Zustimmung; Anfall«… … Das Herkunftswörterbuch
Zufall — (Casus), 1) im gewöhnlichen Leben ein Geschehen od. ein Ereigniß, dessen Ursachen unbekannt sind u. von welchem man dahin gestellt sein läßt, ob es überhaupt bestimmte Ursachen habe. Vieles erscheint daher als zufällig, wovon eine genauere… … Pierer's Universal-Lexikon
Zufall — (lat. Casus), im gewöhnlichen Leben alles, was uns nicht als notwendig oder beabsichtigt erscheint, oder für dessen Eintreten wir einen Grund nicht nachweisen können, das also nach unsrer Meinung ebensogut in andrer Weise und zu andrer Zeit hätte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zufall [2] — Zufall, in jurid. Beziehung, s. casus … Herders Conversations-Lexikon
Zufall — ↑Bonheur, ↑Tyche … Das große Fremdwörterbuch
Zufall — Sm std. (15. Jh.), fnhd. zuoval, mndd. toval, mndl. toeval Stammwort. Lehnübersetzung des gleichbedeutenden l. accidēns n., Partizip von accidere (aus l. ad zu und l. cadere fallen ). Der Begriff stammt aus der Logik, ist aber durch den… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zufall — Los; Schicksal; Schickung; Fügung; Voraussagung; Vorhersehung; Fatum * * * Zu|fall [ ts̮u:fal], der; [e]s, Zufälle [ ts̮u:fɛlə]: etwas, was man nicht vorausgesehen hat, wofür keine Ursache, kein Zusammenhang, keine Gesetzmäßigkeit erkennbar ist:… … Universal-Lexikon
Zufall — Vom Zufall spricht man dann, wenn für ein einzelnes Ereignis oder das Zusammentreffen von mehreren Ereignissen keine kausale Erklärung gegeben werden kann. Als kausale Erklärungen für Ereignisse kommen in erster Linie allgemeine Gesetzmäßigkeiten … Deutsch Wikipedia
Zufall — 1. Dat is n Tofall, zwölf I r, un dörtühn Küken. – Schlingmann, 1363. 2. Der Zufall bringt oft weiter als Klugheit. 3. Der Zufall ist der beste Köder, drum angle unverdrossen jeder. Lat.: Casus ubique valet, semper tibi pendeat hamus, quo minime… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon