-
21 crush
{krʌʃ}
I. 1. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод)
to CRUSH one's finger in the door премазвам си пръста на вратата
2. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through)
they all tried to CRUSH into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места
to CRUSH one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа
several people were CRUSHed to death няколко души бяха прегазени от тълпата
3. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се)
CRUSHed stone чакъл
4. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.)
5. изпивам (чаша и пр.)
crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам
crush out изстисквам (сок от плод и пр.)
crush down, смачквам, изгасявам (цигара)
crush up счуквам (на прах)
crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се
II. 1. разбиване, разтрошаване
2. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон
3. (питие от) плодов сок, нектар
4. увлечение, любов, любим (а), гадже
to have a CRUSH on лапнал съм по, влюбен съм в
to get a CRUSH on лапвам по, влюбвам се в* * *{kr^sh} v 1. смачквам (се), мачкам (се); изстисквам (плод); to crush(2) {kr^sh} n 1. разбиване, разтрошаване; 2. тълпа, навалица, бл* * *съкрушавам; счуквам; сплесквам; съкрушаване; смазвам; сразявам; смачквам; унищожавам; унищожаване; сломявам; сгазвам; потъпквам; пресовам; блъсканица; разтрошавам; раздробявам; разбивам; разбиване; размазвам; раздробяване; крушение; начупвам;* * *1. (питие от) плодов сок, нектар 2. crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам 3. crush down, смачквам, изгасявам (цигара) 4. crush out изстисквам (сок от плод и пр.) 5. crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се 6. crush up счуквам (на прах) 7. crushed stone чакъл 8. i. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод) 9. ii. разбиване, разтрошаване 10. several people were crushed to death няколко души бяха прегазени от тълпата 11. they all tried to crush into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места 12. to crush one's finger in the door премазвам си пръста на вратата 13. to crush one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа 14. to get a crush on лапвам по, влюбвам се в 15. to have a crush on лапнал съм по, влюбен съм в 16. изпивам (чаша и пр.) 17. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through) 18. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.) 19. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се) 20. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон 21. увлечение, любов, любим (а), гадже* * *crush[krʌʃ] I. v 1. смачквам, смазвам; разтрошавам, раздробявам, разбивам; прен. съкрушавам, унищожавам, сразявам, потъпквам; потушавам; the rebellion was \crushed въстанието беше потушено; \crushed ore мин. разтрошена руда; the people \crushed in to see the show хората се наблъскаха да видят представлението; 2. смачквам, изстисквам (грозде за вино); \crush the juice out of an orange изстисквам сока на портокала; wine made by \crushing grapes вино от мачкано грозде; 3. изпивам; 4. мачкам (се), смачквам (се); II. n 1. разбиване, раздробяване, смачкване, разтрошаване; прен. унищожаване, смазване; 2. разг. тълпа, блъсканица, навалица, тъпканица; 3. sl увлечение, любов; to have a \crush on силно обичам (някого), лапнал съм по, хлътнал съм по; 4. напитка от плодов сок; 5. разг. соаре, жур. -
22 crush
разрушение; дробление; измельчение; раздавливание; обрушение; выступание (при измерении вкладыша подшипника скольжения); II разрушать; уничтожать; раздавливать; дробить; толочь; крошиться; измельчать- crush barrier - crush chips - crush dressing - crush forming - crush forming roll - crush hours - crush load - crush loading - crush-loaded capacity - crush roll - crush roll dressing - crush rolling - crush seal - crush stop - crush strength - crush-test - crush to powder - crush zone - bearing crush - front crush-test - rear crush-test - side crush-test - tyre blowup crush-test -
23 crush
------------------------------------------------------------[English Word] be crushed[Swahili Word] -bonyea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be crushed[Swahili Word] -chachachika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be crushed[Swahili Word] -pondwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cause to crush[Swahili Word] -banisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -bana------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -bana[Part of Speech] verb[Related Words] bano, banzi, kibaniko, kibanzi, mbano, -bania, -banika, -banana, -banisha, -banua, -banwa------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -chakacha[Swahili Plural] chakacha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -elemea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -fianda[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -funda[Part of Speech] verb[Related Words] funde------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -fyanda[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -gandamiza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -kamua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kama------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -kashabi[Part of Speech] verb[Derived Word] (Pers.)[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -elemea[Part of Speech] verb[Swahili Example] mzigo huu unamlemea [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -lemea[Part of Speech] verb[Swahili Example] mzigo huu unamlemea [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -minya[Part of Speech] verb[Derived Word] finya V------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -ponda[Part of Speech] verb[English Example] legs that go wayward crush what and what.[Swahili Example] miguu inayokwenda wapi na wapi, inaponda nini na nini [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -saga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -seta[Part of Speech] verb[English Example] the mill is crushing the maize[Swahili Example] kinu kinaseta mahindi------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -shinikiza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -sindikiza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -sinikiza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -vinya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -vinyavinya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crush[Swahili Word] -vyoga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
24 crush
[krʌʃ]crush раздавливание, дробление и пр. crush втискивать crush выжимать, давить (виноград) crush (раз)давить crush давка; толкотня crush дробить, толочь, размельчать crush мять (ся) crush прием (гостей) crush разг. увлечение, пылкая любовь; to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) crush уничтожать, подавлять, сокрушать crush фруктовый сок crush разг. шумное собрание, большое сборище crush up размельчить, растолочь, смять; to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) crush down подавить (восстание, оппозицию) crush down раздробить crush down смять; придавить crush down out подавить crush up размельчить, растолочь, смять; to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) crush разг. увлечение, пылкая любовь; to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) -
25 crush
I [krʌʃ]1) (crowd) calca f., affollamento m.2) BE (drink)II 1. [krʌʃ]orange, lemon crush — spremuta d'arancia, di limone
1) (by force, argument) annientare, piegare [enemy, uprising]; reprimere, stroncare, soffocare [ protest]; distruggere, frantumare [ hopes]; (by ridicule) umiliare [ person]2) (squash) schiacciare [can, fruit, part of body, person, vehicle]; frantumare [ stone]; tritare [ ice]to be crushed to death — (by vehicle) morire investito; (by masonry) morire schiacciato
3) (crease) sgualcire, spiegazzare [garment, fabric]2.to crush together — schiacciarsi gli uni contro gli altri, accalcarsi
to crush into — ammassarsi o stiparsi in [room, vehicle]
* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) schiacciare2) (to crease: That material crushes easily.) sgualcire, spiegazzare3) (to defeat: He crushed the rebellion.) schiacciare4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) pigiare, stipare2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) calca, ressa- crushing* * *[krʌʃ]1. n1) (crowd) ressa, calca, folla2) (fam: infatuation) cotta3)orange/lemon crush — spremuta di arancia/limone2. vt(squash: also), fig schiacciare, (crumple: clothes, paper) sgualcire, (garlic) tritare, schiacciare, (ice) tritare, (grapes) pigiare, (scrap metal) pressare, (stones) frantumare3. vi(clothes) sgualcirsi, spiegazzarsi* * *crush /krʌʃ/n.1 [u] schiacciamento; frantumazione2 [u] calca; folla; ressa; sovraffollamento4 (fam.) spremuta6 (fam.) cotta (fig.); infatuazione; sbandata (fig.): to have a crush on sb., avere una cotta (o prendere una sbandata) per q.(to) crush /krʌʃ/A v. t.1 schiacciare; spiaccicare (fam.); pigiare ( uva); torchiare ( olive): He crushed the insect with his foot, ha schiacciato l'insetto con un piede; Olive oil is made by crushing olives, l'olio d'oliva si fa torchiando le olive; to crush to death, uccidere ( schiacciando); schiacciare, stritolare2 triturare; frantumare: to crush into powder, ridurre in polvere, polverizzare ( una sostanza); to crush to pieces, fare a pezzi; stritolare3 stipare; ( della folla) schiacciarsi, stringersi: We cannot crush any more children into the bus, non possiamo stipare altri bambini nell'autobus4 sgualcire; spiegazzare: He crushed the letter in his hand, ha spiegazzato la lettera che teneva in mano5 (fig.) piegare; schiacciare; sgominare; annientare: The king crushed the rebellion, il re schiacciò (o soffocò) la rivolta; to crush all opposition, annientare l'opposizione; to be crushed into submission, essere ridotto all'obbedienza; to be crushed with grief, essere piegato (o schiantato) dal doloreB v. t.sgualcirsi; spiegazzarsi: This dress doesn't crush at all, questo vestito non si sgualcisce affatto● to crush one's way, aprirsi un varco; farsi largo a gomitate □ (ind. costr.) crushed stone, roccia triturata; breccia.* * *I [krʌʃ]1) (crowd) calca f., affollamento m.2) BE (drink)II 1. [krʌʃ]orange, lemon crush — spremuta d'arancia, di limone
1) (by force, argument) annientare, piegare [enemy, uprising]; reprimere, stroncare, soffocare [ protest]; distruggere, frantumare [ hopes]; (by ridicule) umiliare [ person]2) (squash) schiacciare [can, fruit, part of body, person, vehicle]; frantumare [ stone]; tritare [ ice]to be crushed to death — (by vehicle) morire investito; (by masonry) morire schiacciato
3) (crease) sgualcire, spiegazzare [garment, fabric]2.to crush together — schiacciarsi gli uni contro gli altri, accalcarsi
to crush into — ammassarsi o stiparsi in [room, vehicle]
-
26 crush
krʌʃ
1. сущ.
1) дробление, раздавливание и т. п. (по значению глагола crush)
2) а) скопление, толпа;
давка, толкотня a crush of carts and coaches ≈ скопление повозок и экипажей Syn: crowd, mob б) разг. большой прием( гостей) The party isn't a crush. I have only asked about thirty or forty people. ≈ Прием будет небольшим. Я пригласил только тридцать или сорок человек. в) воронкообразный огороженный проход для скота (для клеймения, мытья и т. п.) Syn: crush-pen г) банда;
амер.;
сл. отряд, подразделение Any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward. ≈ Ни один человек из этой банды не совершит убийство за вознаграждение, меньшее чем 500 долларов. д) фруктовый сок Syn: squash
3) амер.;
сл. страстное увлечение, страсть( к кому-л.) It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl 'pashes' and 'crushes'. ≈ Это обычная вещь высмеивать 'обожания' и 'страсти' школьников и школьниц. Syn: infatuation
2. гл.
1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить, дробить, толочь Their vehicle was crushed by an army tank. ≈ Их машину раздавил вражеский танк. This machine is made to crush the rock into powder. ≈ Этот станок предназначен для перемалывания камня в пыль. Syn: break в) мять(ся) This material crushes easily. ≈ Этот материал легко мнется. Her bonnet and dress were all crushed. ≈ Ее шляпка и платье были все смяты.
2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) When the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in. ≈ Когда открыли ворота стадиона, болельщики стали протискиваться на трибуны. Too many people were crushed into the carriage. ≈ Слишком много людей влезло в вагон. The heavy steel beam fell, crushing the workman's head in. ≈ Тяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп. The car door was crushed in during the accident. ≈ В результате столкновения дверь автомобиля была вдавлена внутрь. Syn: bash in
1), stave in
3) сокрушить, уничтожить He sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action. ≈ Он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего действия. The military operation was the first step in a plan to crush the uprising. ≈ Эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания. Listen to criticism but don't be crushed by it. ≈ Выслушай критику, но не пасуй перед ней. ∙ crush down crush out crush up to crush a bottle of wine ≈ 'раздавить' бутылку (вина) раздавливание;
смятие;
дробление фруктовый сок давка, толкотня (разговорное) собрание, большое общество;
прием отряд (разговорное) сильное увлечение - to have a * on smb. очень увлечься кем-л., потерять голову из-за кого-л. (ироничное) предмет обожания давить, дробить, толочь - to * grapes давить виноград - the man was *ed to death by car машина задавила человека насмерть мять - the dress are badly *ed платья сильно помяты - he *ed the letter он скомкал письмо мяться - this material *es easily этот материал легко мнется подавлять;
сокрушать - to * a revolt подавить восстание - our hopes have been *ed наши надежды рухнули - he was quite *ed by all these misfortunes он был совершенно подавлен этими неудачами протискиваться, втискиваться - they all tried to * into the front seats все они старались пробраться на передние места - they all *ed into the small room все они втиснулись в небольшую комнату втискивать, впихивать - we can't * any more people into the hall в этот зал невозможно втиснуть больше народу протискиваться, силой пробиваться - the people *ed through the gates as soon as they were opened публика ринулась в ворота, как только они открылись - to * a passage though wire (военное) проделать проход в проволочных заграждениях (разговорное) дать отпор;
осадить - he smiled at her, but she *ed him он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом > to * a bottle of wine распить бутылку вина;
> to * a cup осушить чашу;
> to * in the bud подавить в зародыше, пресечь в корне crush раздавливание, дробление и пр. ~ втискивать ~ выжимать, давить (виноград) ~ (раз) давить ~ давка;
толкотня ~ дробить, толочь, размельчать ~ мять (ся) ~ прием (гостей) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) ~ уничтожать, подавлять, сокрушать ~ фруктовый сок ~ разг. шумное собрание, большое сборище ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ down подавить (восстание, оппозицию) ~ down раздробить ~ down смять;
придавить ~ down out подавить ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) -
27 crush
[krʌʃ] vt1) ( compress)to \crush sth etw zusammendrücken;to \crush sb to death jdn zerquetschen2) ( mash)to \crush sth etw zerdrücken;\crush the almonds into a fine powder die Mandeln fein mahlen;to \crush an apple einen Apfel fein zerkleinern;to \crush a clove of garlic eine Knoblauchzehe zerdrücken;to \crush grapes Trauben zerstampfen3) ( break into pieces)to \crush ice Eis zerstoßen4) ( shock)to \crush sb jdn [stark] erschüttern;he was completely \crushed by the news die Nachricht hat ihn furchtbar getroffen5) ( defeat)the army was determined to \crush all resistance die Armee war entschlossen, jeglichen Widerstand zu zerschlagen;to \crush hopes Hoffnungen zunichte machen;to \crush an opponent einen Gegner [vernichtend] schlagen;orange \crush Orangensaft m mit zerstoßenem Eis -
28 crush
[krʌʃ] 1. сущ.1) дробление, раздавливаниеSyn:squash I 1.3) скопление, толпа; давка, толкотняSyn:4) разг. большой приём ( гостей)The party isn't a crush. I have only asked about thirty odd people. — Приём будет скромным. Я пригласил тридцать с небольшим человек.
5) амер.; разг. банда; отряд, подразделениеAny one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward. — Любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения.
6) амер.; разг. страстное увлечение, страсть (к кому-л.)It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes". — Над школьными "увлечениями" и "страстями" принято посмеиваться.
Syn:2. гл.1) = crush up давить, дробить, толочьPeel and crush the garlic. — Очистите и раздавите чеснок.
Their vehicle was crushed by an army tank. — Их машину раздавил боевой танк.
Syn:break I 2.2) = crush upа) мятьHer bonnet and dress were all crushed. — Её шляпка и платье были совершенно измяты.
б) мятьсяThis material crushes easily. — Этот материал легко мнётся.
3) = crush inа) втискивать, впихивать, вдавливатьThe car door was crushed in during the accident. — В результате столкновения дверь автомобиля была вдавлена внутрь.
Too many people were crushed into the carriage. — В вагон набилось чересчур много народу.
б) втискиваться, впихиваться, вдавливатьсяWhen the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in. — Когда открыли ворота стадиона, толпы футбольных болельщиков ринулись на трибуны.
4) = crush down сокрушить, уничтожить; подавитьHe sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action. — Он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступка.
The military operation was the first step in a plan to crush the uprising. — Эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания.
Listen to criticism but don't be crushed by it. — Выслушай критику, но не пасуй перед ней.
The cruel king crushed down any sign of opposition from the people. — Жестокий король подавлял малейшие попытки сопротивления в народе.
•- crush out••to crush a bottle of wine — "раздавить" бутылку (вина)
-
29 crush
1. [krʌʃ] n1. раздавливание; смятие; дробление2. фруктовый сок3. давка, толкотня4. разг.1) собрание, большое общество; приём ( гостей)2) отряд ( войск)5. 1) (on) разг. сильное увлечениеto have /to get/ a crush on smb. - очень увлечься кем-л., потерять голову из-за кого-л.
2) ирон. предмет обожания (особ. о юноше)2. [krʌʃ] v1. давить, дробить, толочь (тж. crush up)2. (тж. crush up)1) мять2) мяться3. подавлять; сокрушатьto crush a revolt [all opposition] - подавить восстание [всякое сопротивление]
he was quite crushed by all these misfortunes - он был совершенно подавлен этими неудачами
4. (into)1) протискиваться, втискиватьсяthey all tried to crush into the front seats - все они старались пробраться на передние места
they all crushed into the small room - все они втиснулись в небольшую комнату
2) втискивать, впихиватьwe can't crush any more people into the hall - в этот зал невозможно втиснуть больше народу
5. (through) протискиваться, силой пробиваться (через что-л.)the people crushed through the gates as soon as they were opened - публика ринулась в ворота, как только они открылись
to crush a passage through wire - воен. проделать проход в проволочных заграждениях
6. разг. дать отпор; осадить (кого-л.)he smiled at her, but she crushed him - он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом
♢
to crush a bottle of wine - распить /«раздавить»/ бутылку винаto crush a cup - осушить чашу /кубок/
to crush in the bud /in the egg/ - подавить в зародыше, пресечь в корне
-
30 crush
1) расщебенить
2) задавить
3) крешерный
4) надробить
5) приминать
6) раздавливание
7) раздавливать
8) распушивать
9) расщебенивать
10) сминать
11) сминать грани
12) раздробить
13) раздавить
– crush a nut
– crush accelerometer
– crush asbestos
– crush chips
– crush coal
– crush grog
– crush gypsum
– crush in a mold
– crush stone
– crush the brick
– crush to powder -
31 crush
1. n раздавливание; смятие; дробление2. n фруктовый сок3. n давка, толкотня4. n разг. собрание, большое общество; приём5. n разг. отряд6. n разг. разг. сильное увлечение7. n разг. ирон. предмет обожания8. v давить, дробить, толочьcrush out — выжимать, давить
9. v мятьcrush down — смять, придавить
10. v мяться11. v подавлять; сокрушать12. v протискиваться, втискиваться13. v втискивать, впихивать14. v протискиваться, силой пробиватьсяthe people crushed through the gates as soon as they were opened — публика ринулась в ворота, как только они открылись
15. v разг. дать отпор; осадитьhe smiled at her, but she crushed him — он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом
Синонимический ряд:1. drove (noun) crowd; drove; flock; gathering; horde; mass; mob; multitude; press; push; squash; swarm; throng2. infatuation (noun) beguin; flame; infatuation; love; passion; puppy love3. beat (verb) beat; defeat; overwhelm4. break (verb) break; destroy; ruin; subdue5. conquer (verb) bear down; beat down; conquer; reduce; subjugate; vanquish6. overcome (verb) annihilate; engulf; extinguish; humble; oppress; overcome; overpower; overthrow; prostrate; put down; quash; quell; quench; repress; squash; squelch; suppress7. press (verb) bear; becrush; bruise; compress; constrain; contuse; cram; crowd; crumple; express; flock; jam; mangle; mash; mob; pound; press; push; squeeze; squish; squush8. pulverize (verb) bray; buck; comminute; contriturate; crumble; crunch; disintegrate; granulate; grind; mill; mush; powder; pulp; pulverise; pulverize; smash; triturateАнтонимический ряд:cake; compact; compress; consolidate; upraise -
32 crush
/krʌʃ/ * danh từ - sự ép, sự vắt; sự nghiến, sự đè nát - đám đông, chen chúc, đám đông xô đẩy chen lấn nhau - buổi hội họp đông đúc - đòn trí mạng; (quân sự) sự tiêu diệt - sự vò nhàu, sự vò nát - nước vắt (cam, chanh...) - (từ lóng) sự phải lòng, sự mê =to have a crush on someone+ phải lòng ai, mê ai - đường rào chỉ đủ một con vật đi (Uc) * ngoại động từ - ép, vắt (hoa quả); nghiến, đè nát, đè bẹp =to crush grapes+ ép nho - nhồi nhét, ấn, xô đẩy =to crush people into a hall+ nhồi nhét người vào phòng - (nghĩa bóng) tiêu diệt, diệt; dẹp tan, làm tiêu tan =to crush one's enemy+ tiêu diệt kẻ thù =hope is crush ed+ hy vọng bị tiêu tan - vò nhàu, làm nhàu nát (quần áo, tờ giấy...) - uống cạn =to crush a drink of wine+ uống cạn cố rượu * nội động từ - chen, chen chúc - nhàu nát !to crush down - tán vụn !to crush out - ép, vắt ra - dẹp tan, bóp chết (một cuộc nổi dậy...) !to crush up - nghiền nát -
33 crush
I[krʌʃ] n հրմշտոց, հրհրոց. խսկց. աղմկալի խառնաժողով. crush at the cloakroom հրմշտոց հանդերձասրահում. ուժեղ սիրահարվածություն. have a crush on smb մեկին շատ սիրահարված լինել. (ջախջախիչ հարված) give a crush ջախջախիչ հարված հասցնելII[krʌʃ] v ճզմել. crush grapes/orange խաղող/նարինջ ճզմել. crush oil ձեթ հանել. crush an insect միջատ տրորել. crush sugar շաքար փշրել/ ման րացնել. (ճմլել, ճմռթել) Nylon doesn’t crush Նայլոնը չի ճմռթվում. be crushed with grief խոր կսկիծ/մեծ վիշտ ապրել -
34 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) knuse, klemme, presse (sammen)2) (to crease: That material crushes easily.) bli krøllet, krølle seg3) (to defeat: He crushed the rebellion.) knuse4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) presse, stappe2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) trengsel- crushingknuse--------trengselIsubst. \/krʌʃ\/1) knusing, pressing2) fruktdrikk3) trengsel, folkemasse4) ( hverdagslig) forgapelse, forelskelsehave a crush on sverme for, være forelsket iIIverb \/krʌʃ\/1) knuse, klemme(s) i stykker, presse(s) i stykker2) presse, stappe, trykke, mase3) krølle til, krølle seg4) ( overført) knuse, kue, undertrykke, ydmyke, sønderknuse, tilintetgjørecrush into presse inn i, stappe inn i, trykke inn icrush one's way trenge seg frem, presse seg fremcrush out utslettecrush out of presse ut av, trykke ut avcrush up knuse til pulver, pulverisere -
35 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) esmagar2) (to crease: That material crushes easily.) enrugar-se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) esmagar4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) imprensar2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aperto- crushing* * *[kr∧ʃ] n 1 esmagamento, compressão violenta. 2 Amer multidão de gente, aglomeração, aperto. 3 sl paixão intensa e passageira. • vt+vi 1 esmagar. 2 enrugar, amarrotar pelo uso ou gasto. 3 triturar, britar, moer. 4 espremer, prensar. 5 subjugar, submeter, reprimir. 6 oprimir, tiranizar. 7 suprimir, aniquilar. 8 quebrar(-se), despedaçar(-se). 9 acotovelar-se, comprimir-se. 10 apaixonar-se subitamente. to crush a bottle esvaziar uma garrafa. to crush down esmagar, pulverizar. to crush out prensar, espremer. to crush up britar, triturar. to have a crush on estar apaixonado por. -
36 crush\ up
1. IIIcrush up smth. /smth. up/ crush up sugar (nuts, etc.) толочь. сахар и т. д.; crush up stones (marble, etc.) дробить камни и т. д.2. XXI1crush up smth. in smth. crush up a piece of paper (a letter, a telegram etc.) in his hand комкать в руке бумажку и т. д crush up smth. into smth. crush up a handker chief into a ball смять платочек в комок -
37 crush
-
38 crush
n. gedrang; uitpersen--------v. samendrukken, platdrukken; samenpersen; likwiderencrush1[ krusj]♦voorbeelden:————————crush21 dringen ⇒ (zich) persen/drukken2 kreuk(el)en ⇒ rimpelen, pletten♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 (ver)malen ⇒ vergruiz(el)en, pletten♦voorbeelden:crush into submission • tot overgave dwingen2 crush up • verkruimelen, fijnmalen -
39 crush
1. noun1) раздавливание, дробление и пр.2) фруктовый сок3) давка; толкотня4) collocation шумное собрание, большое сборище5) прием (гостей)6) collocation увлечение, пылкая любовь; to have (got) a crush on smb. сильно увлечься кем-л.Syn:love2. verb1) (раз)давить2) выжимать, давить (виноград)3) дробить, толочь, размельчать4) втискивать5) мять(ся)6) уничтожать, подавлять, сокрушатьcrush downcrush outcrush upto crush a bottle of wine выпить, 'раздавить' бутылку (вина)Syn:break* * *1 (n) авария2 (v) размельчать; сокрушать; сокрушить* * *1) (раз)давить, (с)мять 2) давка* * *[ krʌʃ] n. дробление, раздавливание, грохот; фруктовый сок; давка, толкотня; увлечение, пылкая любовь v. давить, раздавить; дробить, толочь, размельчать; уничтожать, грохаться; мять, мяться; подавлять, сокрушать, втискивать* * *давитькрахотрядраздавитьуничтожать* * *1. сущ. 1) дробление, раздавливание и т. п. 2) а) скопление б) разг. большой прием (гостей) в) воронкообразный огороженный проход для скота г) банда; амер.; сленг отряд д) фруктовый сок 3) амер.; сленг страстное увлечение, страсть (к кому-л.) 2. гл. 1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить в) мять(ся) 2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) 3) сокрушить -
40 crush
[krash] v 1. shtyp, shtrydh; crush grapes shtrydh rrush. 2. zhubros, zhubroset (rroba). 3. dërrmoj, shpartalloj asgjësoj (shpresat).● crush in/into/through/past [krashaut in/intu:/thru:/past] çaj, futem me të shtyrë● crush out [krashaut] nxjerr (lëngun me shtrydhje)● crush up [krashap] e bëj pluhur/-n 1. turmë e ngjeshur; crush barrier pengesë mbrojtëse (ngaturma). 2. zhrg. tërheqje, dëshirë e fortë; get/have a crush on sb më bie në kokë për dikë. 3. shtypje, shtrydhje. 4. lëng frutash
См. также в других словарях:
Crush 40 — Jun Senoue (left) and Johnny Gioeli (right) performing at Summer of Sonic 2010 Background information Also known as Sons Of Angels Origin … Wikipedia
Crush 'Em — Single by Megadeth from the album Risk Released Summer 1999 … Wikipedia
Crush 40 — est un groupe hard rock américain et japonais ayant grandement participé à la piste sonore de plusieurs jeux vidéo chez SEGA, compagnie japonaise de jeux vidéo réputée, principalement les jeux Sonic.Le cœur du groupe est le guitariste hard rock… … Wikipédia en Français
crush — vb 1 Crush, mash, smash, bruise, squash, macerate are comparable when they mean to reduce or be reduced to a pulpy or broken mass. Crush implies a compressing between two hard or resistant surfaces that succeeds, usually, in destroying the shape… … New Dictionary of Synonyms
Crush 'Em — «Crush Em» Сингл Megadeth c альбома «Risk» Выпущен … Википедия
Crush 3D — Developer(s) Zoe Mode Publisher(s) Sega P … Wikipedia
Crush — (kr[u^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Crushed} (kr[u^]sht); p. pr. & vb. n. {Crushing}.] [OE. cruschen, crousshen, Of. cruisir, croissir, fr. LL. cruscire, prob. of Ger. origin, from a derivative of the word seen in Goth. kruistan to gnash; akin to Sw … The Collaborative International Dictionary of English
Crush — Crush, n. 1. A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin. [1913 Webster] The wreck of matter, and the crush of worlds. Addison. [1913 Webster] 2. Violent pressure, as of a crowd; a crowd which produced uncomfortable pressure;… … The Collaborative International Dictionary of English
Crush — Crush: Crush компьютерная игра в жанре головоломки и платформера. «Crush» песня австралийской драм н бейс группы Pendulum. «Crush» песня немецкого трансового диджея Пола ван Дайка. «Crush» песня Jennifer Paige. См. также… … Википедия
Crush — (englisch: Verknalltsein; aber auch: zerquetschen) bezeichnet: Brian Adams (Wrestler), Künstlername eines Wrestlers Crush (Album), Album der Rockband Bon Jovi Crush, Originaltitel des Films Heiraten für Fortgeschrittene Crush (Song), der größte… … Deutsch Wikipedia
Crush'd — Ugly Betty episode Episode no. Season 3 Episode 7 Directed by Victor Neili, Jr. Written by … Wikipedia