-
1 conflicto
-
2 conflicto competencial
conflicto competencialZuständigkeitsstreit -
3 encender un conflicto
encender un conflictoeinen Konflikt heraufbeschwören -
4 Más vale un mal necesario que un conflicto permanente
Besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale un mal necesario que un conflicto permanente
-
5 encender
enθen'đɛrv irr1) ( hacer fuego) anzünden2) (poner en funcionamiento, luz) anschalten, einschalten, andrehen3) ( quemar) anbrennen4) (cigarro, puro) anstecken5) (fig: ocasionar un conflicto) auslösen (Konflikt), entzünden¿Qué incidente encendió la Primera Guerra Mundial? — Welcher Zwischenfall löste den ersten Weltkrieg aus?
verbo transitivo1. [con fuego] anzünden2. [aparato] einschalten3. (figurado) [avivar] entflammen————————encenderse verbo pronominalencenderencender [eṇθeDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>zündennum2num (conectar) anmachennum3num (pasiones) entflammennum4num automívil, ténica zündennum1num (desencadenarse) aufflammennum2num (inflamarse) sich entzündennum3num (ruborizarse) erröten -
6 agitación
axita'θǐɔnf1) heftige Bewegung f, Hektik f2) POL Unruhe f, Agitation fsustantivo femenino1. [movimiento] heftige Bewegung dieagitaciónagitación [axita'θjon] -
7 competencial
competencialcompetencial [kompeteṇ'θjal]administración, jurisdicción, política Zuständigkeits-; conflicto competencial Zuständigkeitsstreit masculino, Kompetenzkonflikt masculino; techo competencial Kompetenzobergrenze femenino -
8 desinteresado
đesintere'sađoadj2) ( altruista) selbstlos, uneigennützig( femenino desinteresada) adjetivodesinteresadodesinteresado , -a [desiDC489F9Dn̩DC489F9Dtere'saðo, -a] -
9 escalada
eska'lađafErsteigen n, Erklettern n, Erstürmen nsustantivo femenino1. [acción] Bergsteigen das[de violencia] Eskalation dieescaladaescalada [eska'laða]num1num (subida) Aufstieg masculino [de auf+acusativo]; (de un muro) Überwindung femenino; (de una pared) Erklimmen neutro; escalada libre Freeclimbing neutronum3num (de un edificio) Einstieg masculino [de in+acusativo]; (violentamente) Eindringen neutro [de in+acusativo]; (robo) Einbruch masculino [de in+acusativo] fuerzas armadas Erstürmung femenino -
10 guerra
'gɛrraf1) Krieg mguerra civil — POL Bürgerkrieg m
guerra mundial — HIST Weltkrieg m
guerra relámpago — MIL Blitzkrieg m
2) (fig: oposición) Gegnerschaft f, Streit m3)dar guerra — (fig) Ärger machen, Mühe machen
4)sustantivo femenino4. (locución)guerraguerra ['gerra]num1num Krieg masculino►Wendungen: ir a la guerra in den Krieg ziehen; guerra mediática Medienkrieg masculino; guerra de precios/tarifas Preis-/Tarifkampf masculino; la Primera Guerra Mundial der Erste Weltkrieg; Guerra Santa Heiliger Krieg; estos niños dan mucha guerra (familiar) diese Kinder sind sehr anstrengend -
11 intensificar
intensifi'karv1) verstärken, ausbauen2) ( profundizar) vertiefenverbo transitivo————————intensificarse verbo pronominalintensificarintensificar [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtensifi'kar] <c ⇒ qu>verstärken, intensivieren■ intensificarse sich verstärken; (calor) stärker werden; (tráfico, tensión) zunehmen; (conflicto) sich verschärfen -
12 intervención
intɛrben'θǐɔnf1) Intervention f, Eingreifen n2) ( intromisión) Eingriff mintervención quirúrgica — MED Operation f, Eingriff m
sustantivo femenino1. [en asunto, de nación] Eingreifen das2. MEIDICINAintervenciónintervención [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterβeṇ'θjon]num2num (en conflicto) Eingreifen neutro [en in+acusativo]; (en temas familiares) Einmischung femenino -
13 intervenir
intɛrbe'nirv irr1) eingreifen, dazwischentreten, intervenieren2)3)intervenir quirúrgicamente — MED operieren, einen chirurgischen Eingriff machen
4) TEL abhörenverbo intransitivo2. [nación]————————verbo transitivo3. [incautar] überprüfen[armas] beschlagnahmenintervenirintervenir [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterβe'nir]num4num (factores) eine Rolle spielennum5num (suceder) dazwischenkommennum1num medicina operierennum2num (incautar) beschlagnahmennum4num comercio prüfen -
14 pugna
'puɡ̱naf1) Kampf mpugna electoral — POL Wahlkampf m
2) ( lucha) Kampf m, Widerstreit msustantivo femeninopugnapugna ['puγna] -
15 quimba
quimbaquimba ['kimba] -
16 recrudecer
rrɛkruđe'θervverschärfen, verschlimmernverbo intransitivo————————recrudecerse verbo pronominalrecrudecerrecrudecer [rrekruðe'θer]irregular como crecer verbo intransitivo, verbo reflexivo -
17 revolucionar
rrɛboluθǐo'narvrevolutionieren, aufwiegeln, umstürzenverbo transitivo1. [crear conflicto] in Aufruhr bringen2. [transformar] revolutionierenrevolucionarrevolucionar [rreβoluθjo'nar]num1num (amotinar) aufwiegelnnum2num (transformar) revolutionierennum3num (excitar) in Aufregung versetzen -
18 suscitación
suscitaciónsuscitación [susθita'θjon](de sospecha) Erweckung femenino; (de escándalo) Verursachung femenino, Heraufbeschwörung femenino; (de odio) Schüren neutro; (de problemas) Schaffung femenino, Aufwerfung femenino; (de discordia, discusión) Entfachung femenino; (de revolución) Anzettelung femenino; (de conflicto) Anstiftung femenino; (de antipatías) Hervorrufen neutro; (curiosidad) Erregung femenino; (de entusiasmo) Auslösung femenino -
19 suscitar
sus'θitarvaufreizen, erregen, hervorrufenverbo transitivosuscitarsuscitar [susθi'tar](sospecha) (er)wecken; (discusión) auslösen; (escándalo) verursachen; (odio) schüren; (comentarios) provozieren; (problema) schaffen; (discordia) entfachen; (conflicto) anstiften; (antipatías, curiosidad) hervorrufen -
20 tensión
ten'sǐɔnf1) Anspannung f2) TECH Spannung f3) MED Blutdruck mTengo la tensión alta/baja. — Ich habe hohen/niedrigen Blutdruck.
sustantivo femenino4. [tirantez] Spannungen Plural5. [angustia] Anspannung dietensióntensión [ten'sjon]num2num (estado: cosa) Gespanntheit femenino; (cuerda, piel) Straffheit femenino; (nervios, músculos) Anspannung femenino; (impaciencia) Spannung femenino; película de tensión Thriller masculino; estar en tensión (nervioso) sehr angespannt sein; (impaciente) gespannt sein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conflicto — sustantivo masculino 1. Lucha o desacuerdo entre personas o cosas: conflicto armado, conflicto de intereses, conflicto de sentimientos, conflicto entre dos países, conflicto generacional. 2. Situación difícil o desgraciada que no tiene solución o … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conflicto — 1. lucha interna, consciente o inconsciente, provocada por la presencia simultánea de pensamientos, ideas, objetivos o fuerzas emocionales como impulsos, deseos, o energías opuestas o incompatibles. 2. estado doloroso de la consciencia debido a… … Diccionario médico
conflicto — (Del lat. conflictus). 1. m. Combate, lucha, pelea. U. t. en sent. fig.) 2. Enfrentamiento armado. 3. Apuro, situación desgraciada y de difícil salida. 4. Problema, cuestión, materia de discusión. 5. Psicol. Coexistencia de tendencias… … Diccionario de la lengua española
Conflicto — Un conflicto humano es una situación en que dos o más individuos con intereses contrapuestos entran en confrontación, oposición o emprenden acciones mutuamente antagonistas, con el objetivo de neutralizar, dañar o eliminar a la parte rival,… … Wikipedia Español
Conflicto — (Del lat. conflictus < confligere, chocar.) ► sustantivo masculino 1 Situación de lucha, desacuerdo, rivalidad u oposición entre personas o cosas: ■ existe un grave conflicto entre ellos por culpa de la herencia familiar. SINÓNIMO desacuerdo… … Enciclopedia Universal
conflicto — s m 1 Oposición o enfrentamiento de dos o más hechos, ideas, sentimientos, etc, justificados, válidos o legítimos por sí mismos, pero que se oponen unos a otros: un conflicto de poderes, un conflicto laboral, un conflicto amoroso 2 Enfrentamiento … Español en México
conflicto — {{#}}{{LM C09870}}{{〓}} {{SynC10108}} {{[}}conflicto{{]}} ‹con·flic·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Combate, lucha o enfrentamiento, generalmente violentos o armados: • Los dos países en guerra han solicitado a la ONU que medie en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
conflicto — (m) (Básico) situación confusa, enfrentamiento entre personas Ejemplos: Los conflictos son normalmente causados por sentimientos heridos o insultos percibidos. La conversación sincera es la mejor manera de resolver un conflicto. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate
conflicto — sustantivo masculino 1) pugna, lucha*, combate*, guerra, conflagración. 2) disparidad, disidencia, disconformidad, desavenencia, desacuerdo, antagonismo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Conflicto de la Franja de Gaza de 2008-2009 — Parte de Conflicto árabe israelí Área del conflicto … Wikipedia Español
Conflicto armado en Colombia — Colin Powell, el entonces secretario de estado de EE. UU. visitando Colombia como parte del apoyo de EE.UU al Plan Colombia. Fecha 1964 – actualidad … Wikipedia Español