-
41 post
I 1. сущ.1) упр. должность, пост ( работа в организации)a post in [with, at\] a company — должность в какой-л. компании
a post a state insurance company — должность в компании, занимающейся государственным страхованием
permanent [temporary\] post — постоянная [временная\] должность
he acceded to this post in 1998 — он вступил на этот пост в 1998 г.
off post — вне службы; не при исполнении служебных обязанностей
full-time [part-time\] post – должность с полной [неполной\] занятостью
Syn:2)а) воен. постto leave [to quit, to abandon\] one's post — уйти со своего поста, дезертировать
б) воен. пунктв) воен., амер. гарнизон; постоянная дислокация ( войск)3) бирж., амер. торговое место (место торговли определенным видом акций; представляет собой сооружение в форме подковы, окруженное видеоэкранами)See:2. гл.1)а) общ. ставить, расставлятьShe posted herself at the door. — Она расположилась у двери.
б) воен. выставлять караулA guard was posted at the entrance. — У входа поставили охранника.
2) упр., воен. назначать на должностьII 1. сущ.He was posted to Washington as military attaché. — Его назначили в Вашингтон военным атташе.
1) связь почта, корреспонденция (письма, посылки и т. п.)2) связь почта (система доставки писем, посылок и т. п. через почтовые отделения)3)а) связь почтовое отделение, почтовая контораб) связь почтовый ящик2. гл.1) связь отправлять [посылать\] по почтеSyn:2) общ. извещать, давать информацию ( часто в форме post up)to keep smb posted — держать кого-л. в курсе дел
3) учет заносить в бухгалтерскую книгу, делать проводкуSyn:III гл.1) общ. вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.)2) общ. сообщать, объявлять (помещать информацию о чем-л. в куда-л., где она может быть доступна заинтересованным лицам или широкой общественности)See:
* * *
1) "пост" (США): одно из мест в торговом зале Нью-Йоркской фондовой биржи, где "специалисты" торгуют конкретными ценными бумагами (сооружение в форме подковы, окруженное видеоэкранами); = specialist; trading post; 2) (to) переносить бухгалтерскую запись операции из первичного документа (журнала) в бухгалтерский гроссбух (в хронологическом порядке); = posting.* * ** * *. Определенное место на бирже, где заключаются сделки с котируемыми на ней акциями . Делать проводку; проводка; стойка Инвестиционная деятельность .* * *проводка, разноска по счетамкак правило, перенесение из книги первичной записи, но иногда речь идет о перенесении с другого счета -
42 ACMS
1) Авиация: aircraft centrolized maintenance system2) Военный термин: Army command management system, Automated Configuration Management System, advanced configuration management system, aerial combat monitoring system, Advanced Combat Man System3) Сокращение: Air Combat Manoeuvring Simulator, Aircraft Condition Monitoring System, Armament Control & Monitoring System, Automatic Communication Management System4) Вычислительная техника: Application Control Management System, automated connection management server, система контроля и администрирования приложений -
43 CCIM
1) Техника: command computer input multiplexer2) Железнодорожный термин: Corpus Christie Terminal3) Экология: Conference Of Chief Inspectors Of Mines4) Должность: Certified Commercial Investment Manager -
44 CMI
1) Общая лексика: cold missile inventory, Chartered Management Institute2) Компьютерная техника: Component Model Infrastructure3) Авиация: cold missile inventory (неготовые к запуску ракеты)4) Морской термин: Международный Морской Комитет (Comitee Maritime International)5) Медицина: Case Mix Index, Consumer Medication Information, cell-mediated immunity (клеточный иммунитет)6) Военный термин: civil-military integration, classified military information, command maintenance inspection, computer-managed instruction, cruise-missile interception, cumulative monthly issue7) Техника: care and maintenance instruction8) Шутливое выражение: Cruel Memory Institution9) Грубое выражение: Crapping My Imaginary10) Сокращение: Cockerill Mechanical Industries (Belgium), Compilation, Mission support, Integration & training facility (Australia), Cruise Missile Interface11) Электроника: California Microwave Incorporated12) Вычислительная техника: Coded Mark Inversion, обучение с использованием компьютера, обучение, направляемое компьютером, программированное обучение, Connection Manager Interface (IBM, SNA)13) Нефть: code mark inversion14) Биохимия: Cell Medicated Immunity15) Пищевая промышленность: Cold Meat Industry16) Фирменный знак: California Modified Imports, Chicago Music Industries, Creating Memorable Images17) Деловая лексика: Consumer Marketing Initiative18) Программирование: Clobber Monitor Immediate19) Океанография: Caribbean Meteorological Institute20) Химическое оружие: corrective measures implementation21) Логистика: запас, управляемый заказчиком (customer managed inventory)22) Фантастика Confederation Military Intelligence23) Общественная организация: Club Management Institute24) Должность: Certified Mechanical Inspector, Certified Medical Illustrator25) NYSE. C M I Corporation of Oklahoma26) Аэропорты: Champaign, Illinois USA27) СМС: Cannot Make It28) Международная торговля: Commerce Management Interface -
45 CMR
1) Общая лексика: Composite Magnetic Resonance2) Компьютерная техника: Cache Miss Ratio, Communications Resource Manager, Container Managed Relation5) Американизм: Code Of Mass Regulation6) Военный термин: Canadian Military Rifle, Canadian Mounted Rifles, Cancel Move Request, Civil Military Relations, Contractor Management Reserve, Crisis Management Room, classified material receipt, common multimode radar, communications monitoring report, configuration management review, consolidated mail room, contract management region, contract management review, countermortar radar, court of military review, court-martial report, Command Routing (table)8) Сельское хозяйство: (calf milk replacer) Заменитель молока для телят9) Химия: Carcinogenic, Mutagenic or Toxic to Reproduction10) Юридический термин: Code Of Massachusetts Regulations, Court Martial Reports11) Торговля: международная транспортная накладная, Cargo Movement Requirement12) Телекоммуникации: communication riser cable13) Сокращение: Cell Misinsertion Rate, communications moon relay, Cooling Medium Return14) Университет: Center for Music Research15) Нефть: common-mode rejection16) Биохимия: Carbon Magnetic Resonance17) Транспорт: КДПГ; Конвенция о Договоре дорожной перевозки грузов18) Деловая лексика: Customer Managed Relationships, КДПГ (Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Contracts Management Report, комбинируемый магнитный резонанс (Combinable Magnetic Resonance)20) Автоматика: cutting model reference21) Сахалин Р: Combinable Magnetic Resonance22) Нефть и газ: Combined Magnetic Resonance, Combined Magnetic Resonance tool (of Schlumberger), Combinable Magnetic Resonance Tool (Schlumberger), ЯМК-зонд Шлюмберже, комбинируемый магнито-резонансный прибор, совместимый зонд ядерно-магнитного каротажа23) Электротехника: continuous maximum rating24) Должность: Certified Medical Representative25) Международная торговля: Clear Master Relay26) Международные перевозки: Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road -
46 CMi
1) Общая лексика: cold missile inventory, Chartered Management Institute2) Компьютерная техника: Component Model Infrastructure3) Авиация: cold missile inventory (неготовые к запуску ракеты)4) Морской термин: Международный Морской Комитет (Comitee Maritime International)5) Медицина: Case Mix Index, Consumer Medication Information, cell-mediated immunity (клеточный иммунитет)6) Военный термин: civil-military integration, classified military information, command maintenance inspection, computer-managed instruction, cruise-missile interception, cumulative monthly issue7) Техника: care and maintenance instruction8) Шутливое выражение: Cruel Memory Institution9) Грубое выражение: Crapping My Imaginary10) Сокращение: Cockerill Mechanical Industries (Belgium), Compilation, Mission support, Integration & training facility (Australia), Cruise Missile Interface11) Электроника: California Microwave Incorporated12) Вычислительная техника: Coded Mark Inversion, обучение с использованием компьютера, обучение, направляемое компьютером, программированное обучение, Connection Manager Interface (IBM, SNA)13) Нефть: code mark inversion14) Биохимия: Cell Medicated Immunity15) Пищевая промышленность: Cold Meat Industry16) Фирменный знак: California Modified Imports, Chicago Music Industries, Creating Memorable Images17) Деловая лексика: Consumer Marketing Initiative18) Программирование: Clobber Monitor Immediate19) Океанография: Caribbean Meteorological Institute20) Химическое оружие: corrective measures implementation21) Логистика: запас, управляемый заказчиком (customer managed inventory)22) Фантастика Confederation Military Intelligence23) Общественная организация: Club Management Institute24) Должность: Certified Mechanical Inspector, Certified Medical Illustrator25) NYSE. C M I Corporation of Oklahoma26) Аэропорты: Champaign, Illinois USA27) СМС: Cannot Make It28) Международная торговля: Commerce Management Interface -
47 Cmr
1) Общая лексика: Composite Magnetic Resonance2) Компьютерная техника: Cache Miss Ratio, Communications Resource Manager, Container Managed Relation5) Американизм: Code Of Mass Regulation6) Военный термин: Canadian Military Rifle, Canadian Mounted Rifles, Cancel Move Request, Civil Military Relations, Contractor Management Reserve, Crisis Management Room, classified material receipt, common multimode radar, communications monitoring report, configuration management review, consolidated mail room, contract management region, contract management review, countermortar radar, court of military review, court-martial report, Command Routing (table)8) Сельское хозяйство: (calf milk replacer) Заменитель молока для телят9) Химия: Carcinogenic, Mutagenic or Toxic to Reproduction10) Юридический термин: Code Of Massachusetts Regulations, Court Martial Reports11) Торговля: международная транспортная накладная, Cargo Movement Requirement12) Телекоммуникации: communication riser cable13) Сокращение: Cell Misinsertion Rate, communications moon relay, Cooling Medium Return14) Университет: Center for Music Research15) Нефть: common-mode rejection16) Биохимия: Carbon Magnetic Resonance17) Транспорт: КДПГ; Конвенция о Договоре дорожной перевозки грузов18) Деловая лексика: Customer Managed Relationships, КДПГ (Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Contracts Management Report, комбинируемый магнитный резонанс (Combinable Magnetic Resonance)20) Автоматика: cutting model reference21) Сахалин Р: Combinable Magnetic Resonance22) Нефть и газ: Combined Magnetic Resonance, Combined Magnetic Resonance tool (of Schlumberger), Combinable Magnetic Resonance Tool (Schlumberger), ЯМК-зонд Шлюмберже, комбинируемый магнито-резонансный прибор, совместимый зонд ядерно-магнитного каротажа23) Электротехника: continuous maximum rating24) Должность: Certified Medical Representative25) Международная торговля: Clear Master Relay26) Международные перевозки: Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road -
48 DCM
1) Компьютерная техника: Data Connector Module, Digital Clock Manager2) Медицина: dilated cardiomyopathy3) Ботаника: Deep Chlorophyll Maximum4) Военный термин: Deputy Chief of Mission, Director of Civilian Marksmanship, Directorate for Classification Management, Distinguished Conduct Medal, defense combat maneuvering, defensive countermeasures, design criteria manual, district court-martial, заместитель посла5) Техника: Dining Chair Metal, Dispenser Cubelet Machine, dielectric cavity maser, digital circuit module, direct current noise margin, discontinuous capillary moisture, discrete channel with memory, displacement comparison method, display and control module6) Юридический термин: Divisional Counsel Meeting7) Бухгалтерия: Debt And Cash Management8) Страхование: Dangerous Cargo Manifest9) Грубое выражение: Dumb Canadien Move10) Геодезия: ЦМП, цифровая модель полога, цифровая модель древесного полога, digital crown model11) Музыка: Douglas Collection Of Music12) Телекоммуникации: Digital Circuit Multiplication (same as DSI)13) Сокращение: Data collection management14) Университет: Dedicated Career Major15) Электроника: режим прерывистого тока, dual core microreactor16) Вычислительная техника: Digital Carrier Module17) Литература: Division Council Meeting18) Нефть: dichloromethane, distillate-cut mud19) Космонавтика: (docking cargo module) МСС (модуль стыковочно-складской)20) Воздухоплавание: Defence Combat Maneuvering21) Фирменный знак: Delhi Cloth Mills22) СМИ: Day Care Monthly23) Деловая лексика: Demand Chain Management, Direct Clearing Members, Display Chain Management24) Сетевые технологии: Dispersion Compensation Module25) Медицинская техника: DICOM Communication Module26) Химическое оружие: Defense Contract Management Command27) Нефть и газ: deep-water cementing method, метод закрепления цементированием28) Общественная организация: District Committee Member, Divisional Council Meeting29) Чат: Don't Cry Mama -
49 PMC2
Военный термин: Program Manager Command and Control -
50 TMC
1) Медицина: Total Midwifery Care2) Спорт: Trekking Mountaineering And Climbing3) Военный термин: Thompson machine carbine, Total Maintenance Contract, Transportation Materiel Command, Troop Medical Clinic, tactical medical center, tactical multichannel communications, test monitoring console, total materiel control, traffic movement control, training medical center, transport movement control4) Техника: time-and-1077 materials contract, total maintenance cost5) Шутливое выражение: The Ministry Of Carnage6) Юридический термин: Trouble Makin Crew7) Автомобильный термин: Traffic Message Channel, Traffic Messaging Channel8) Астрономия: Telescope Makers Convention9) Металлургия: Thermal Mechanical Control10) Оптика: total metal ceramic11) Телекоммуникации: Time-slot Management Channel12) Сокращение: Temporary Mobilization Centre, Test Management Center, Thermal Management Control, Titanium-Matrix Composite, time-and-materials contract, total annual material cost13) Университет: Top Of My Class14) Физика: Time Minimal Control15) Вычислительная техника: Traffic Message Channel (GPS), Thinking Machines Corporation (Hersteller)16) Литература: ToastMasters Club17) Фирменный знак: Taiwan Magnetic Company, The Most Creative, Thinking Machines Corporation19) Деловая лексика: Technology Management Centre, Total Market Coverage, Travel Manager Center20) Полимеры: tetramethylol cyclohexanol, thick molding compound (обозначение для прессованных изделий толще 25 мм.)21) NYSE. Times Mirror Company22) НАСА: The Maintenance Council23) Программное обеспечение: Theta Music Composer, Tini Mutation Compiler24) Единицы измерений: Trillion Meter Cube25) Международная торговля: Trilateral Municipal Cooperation -
51 cmi
1) Общая лексика: cold missile inventory, Chartered Management Institute2) Компьютерная техника: Component Model Infrastructure3) Авиация: cold missile inventory (неготовые к запуску ракеты)4) Морской термин: Международный Морской Комитет (Comitee Maritime International)5) Медицина: Case Mix Index, Consumer Medication Information, cell-mediated immunity (клеточный иммунитет)6) Военный термин: civil-military integration, classified military information, command maintenance inspection, computer-managed instruction, cruise-missile interception, cumulative monthly issue7) Техника: care and maintenance instruction8) Шутливое выражение: Cruel Memory Institution9) Грубое выражение: Crapping My Imaginary10) Сокращение: Cockerill Mechanical Industries (Belgium), Compilation, Mission support, Integration & training facility (Australia), Cruise Missile Interface11) Электроника: California Microwave Incorporated12) Вычислительная техника: Coded Mark Inversion, обучение с использованием компьютера, обучение, направляемое компьютером, программированное обучение, Connection Manager Interface (IBM, SNA)13) Нефть: code mark inversion14) Биохимия: Cell Medicated Immunity15) Пищевая промышленность: Cold Meat Industry16) Фирменный знак: California Modified Imports, Chicago Music Industries, Creating Memorable Images17) Деловая лексика: Consumer Marketing Initiative18) Программирование: Clobber Monitor Immediate19) Океанография: Caribbean Meteorological Institute20) Химическое оружие: corrective measures implementation21) Логистика: запас, управляемый заказчиком (customer managed inventory)22) Фантастика Confederation Military Intelligence23) Общественная организация: Club Management Institute24) Должность: Certified Mechanical Inspector, Certified Medical Illustrator25) NYSE. C M I Corporation of Oklahoma26) Аэропорты: Champaign, Illinois USA27) СМС: Cannot Make It28) Международная торговля: Commerce Management Interface -
52 cmr
1) Общая лексика: Composite Magnetic Resonance2) Компьютерная техника: Cache Miss Ratio, Communications Resource Manager, Container Managed Relation5) Американизм: Code Of Mass Regulation6) Военный термин: Canadian Military Rifle, Canadian Mounted Rifles, Cancel Move Request, Civil Military Relations, Contractor Management Reserve, Crisis Management Room, classified material receipt, common multimode radar, communications monitoring report, configuration management review, consolidated mail room, contract management region, contract management review, countermortar radar, court of military review, court-martial report, Command Routing (table)8) Сельское хозяйство: (calf milk replacer) Заменитель молока для телят9) Химия: Carcinogenic, Mutagenic or Toxic to Reproduction10) Юридический термин: Code Of Massachusetts Regulations, Court Martial Reports11) Торговля: международная транспортная накладная, Cargo Movement Requirement12) Телекоммуникации: communication riser cable13) Сокращение: Cell Misinsertion Rate, communications moon relay, Cooling Medium Return14) Университет: Center for Music Research15) Нефть: common-mode rejection16) Биохимия: Carbon Magnetic Resonance17) Транспорт: КДПГ; Конвенция о Договоре дорожной перевозки грузов18) Деловая лексика: Customer Managed Relationships, КДПГ (Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Contracts Management Report, комбинируемый магнитный резонанс (Combinable Magnetic Resonance)20) Автоматика: cutting model reference21) Сахалин Р: Combinable Magnetic Resonance22) Нефть и газ: Combined Magnetic Resonance, Combined Magnetic Resonance tool (of Schlumberger), Combinable Magnetic Resonance Tool (Schlumberger), ЯМК-зонд Шлюмберже, комбинируемый магнито-резонансный прибор, совместимый зонд ядерно-магнитного каротажа23) Электротехника: continuous maximum rating24) Должность: Certified Medical Representative25) Международная торговля: Clear Master Relay26) Международные перевозки: Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road -
53 dcm
1) Компьютерная техника: Data Connector Module, Digital Clock Manager2) Медицина: dilated cardiomyopathy3) Ботаника: Deep Chlorophyll Maximum4) Военный термин: Deputy Chief of Mission, Director of Civilian Marksmanship, Directorate for Classification Management, Distinguished Conduct Medal, defense combat maneuvering, defensive countermeasures, design criteria manual, district court-martial, заместитель посла5) Техника: Dining Chair Metal, Dispenser Cubelet Machine, dielectric cavity maser, digital circuit module, direct current noise margin, discontinuous capillary moisture, discrete channel with memory, displacement comparison method, display and control module6) Юридический термин: Divisional Counsel Meeting7) Бухгалтерия: Debt And Cash Management8) Страхование: Dangerous Cargo Manifest9) Грубое выражение: Dumb Canadien Move10) Геодезия: ЦМП, цифровая модель полога, цифровая модель древесного полога, digital crown model11) Музыка: Douglas Collection Of Music12) Телекоммуникации: Digital Circuit Multiplication (same as DSI)13) Сокращение: Data collection management14) Университет: Dedicated Career Major15) Электроника: режим прерывистого тока, dual core microreactor16) Вычислительная техника: Digital Carrier Module17) Литература: Division Council Meeting18) Нефть: dichloromethane, distillate-cut mud19) Космонавтика: (docking cargo module) МСС (модуль стыковочно-складской)20) Воздухоплавание: Defence Combat Maneuvering21) Фирменный знак: Delhi Cloth Mills22) СМИ: Day Care Monthly23) Деловая лексика: Demand Chain Management, Direct Clearing Members, Display Chain Management24) Сетевые технологии: Dispersion Compensation Module25) Медицинская техника: DICOM Communication Module26) Химическое оружие: Defense Contract Management Command27) Нефть и газ: deep-water cementing method, метод закрепления цементированием28) Общественная организация: District Committee Member, Divisional Council Meeting29) Чат: Don't Cry Mama -
54 software
1) программное обеспечение; программные средства; программные продукты2) программа; программный продукт3) документация программного продукта; программная документация4) программный•- 16-bit software
- 32-bit software
- accompanying software
- alpha software
- anti-spam software
- antivirus software
- application software
- application development software
- artificial intelligence software
- associated software
- author software
- authoring software
- autonomous software
- backup software
- beta software
- bug-free software
- bundled software
- business software
- calendar software
- canned software
- client software
- command-driven software
- commercial software
- communications software
- compatible software
- content-free software
- copy-protected software
- copyrighted software
- crafty software
- cross software
- cuspy software
- custom software
- database software
- data warehouse software
- debugging software
- dependable software
- digital signal processor software
- DSP software
- electromagnetic design and analysis software
- e-mail transfer software
- embedded software
- engineering software
- enterprise-wide software
- e-recruiter software
- ex-commercial software
- free software
- free demonstration software
- freely distributable software
- general-purpose software
- graphics software
- handwriting recognition software
- homebreeding software
- homegrown software
- home management software
- horizontal software
- imaging software
- integrated software
- interactive software
- knowledge-based software
- manufacturer's software
- memory manager software
- menu-driven software
- microcomputer software
- modular software
- network software
- network-test software
- object-oriented software
- off-the-shelf software
- open network software
- packaged software
- paint software
- paintbrush software
- pattern matching software
- personal computer software
- point-of-sale software
- portable software
- portable document software
- pre-compiled software
- proprietary software
- public-domain software
- real-time software
- recognition software
- resident software
- ROM-based software
- roundtable software
- scientific software
- server software
- softer software
- supporting software
- statistical software
- switching-system software
- system software
- system application software
- tape-reading software
- third-party software
- translation software
- user software
- vertical software
- vertical market software
- windowing software -
55 software
1) программное обеспечение; программные средства; программные продукты2) программа; программный продукт3) документация программного продукта; программная документация4) программный•- 32-bit software
- accompanying software
- alpha software
- anti-spam software
- antivirus software
- application development software
- application software
- artificial intelligence software
- associated software
- author software
- authoring software
- autonomous software
- backup software
- beta software
- bug-free software
- bundled software
- business software
- calendar software
- canned software
- client software
- command-driven software
- commercial software
- communications software
- compatible software
- content-free software
- copy-protected software
- copyrighted software
- crafty software
- cross software
- cuspy software
- custom software
- data warehouse software
- database software
- debugging software
- dependable software
- digital signal processor software
- DSP software
- electromagnetic design and analysis software
- e-mail transfer software
- embedded software
- engineering software
- enterprise-wide software
- e-recruiter software
- ex-commercial software
- free demonstration software
- free software
- freely distributable software
- general-purpose software
- graphics software
- handwriting recognition software
- home management software
- homebreeding software
- homegrown software
- horizontal software
- imaging software
- integrated software
- interactive software
- knowledge-based software
- manufacturer's software
- memory manager software
- menu-driven software
- microcomputer software
- modular software
- network software
- network-test software
- object-oriented software
- off-the-shelf software
- open network software
- packaged software
- paint software
- paintbrush software
- pattern matching software
- personal computer software
- point-of-sale software
- portable document software
- portable software
- pre-compiled software
- proprietary software
- public-domain software
- real-time software
- recognition software
- resident software
- ROM-based software
- roundtable software
- scientific software
- server software
- softer software
- software for electronic mail
- statistical software
- supporting software
- switching-system software
- system application software
- system software
- tape-reading software
- third-party software
- translation software
- user software
- vertical market software
- vertical software
- windowing softwareThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > software
-
56 attention
[ə'ten(t)ʃ(ə)n]сущ.1) внимание, внимательностьfor the attention of smb. — вниманию такого-то ( надпись на письме)
close / meticulous / undivided attention — пристальное внимание
to attract / draw / call / capture / catch / command / get / hold / retain / rivet attention — привлекать внимание
to bring smth. to smb.'s attention — предложить что-л. чьему-л. вниманию
to distract / divert attention — отвлекать, рассеивать внимание
to escape one's attention — избежать чьего-л. внимания
to focus attention on — сосредоточить внимание на чём-л.
to slip smb.'s attention — ускользнуть от чьего-л. внимания
I am all attention. — Я весь внимание.
This matter will require your undivided attention. — Этот вопрос потребует вашего пристального внимания
The manager gave me her personal attention. — Менеджер лично уделил мне внимание.
2) рассмотрение, обсуждениеa problem requiring prompt attention — вопрос, требующий немедленного рассмотрения
Syn:3) забота, заботливость; уходI lavished my individual attention on him. — Я одарил его своей личной заботой.
Old cars need a lot of care and attention to keep them working. — Чтобы старые автомобили исправно работали, им требуется большая забота и уход.
4) ( attentions) ухаживанияShe felt embarrassed by his persistent attentions. — Она была смущена его настойчивыми ухаживаниями.
5) стойка "смирно"to stand at attention — стоять по стойке "смирно"
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Getting people's attention[/ref] -
57 master
мастер имя существительное:магистр (master, past master)квалифицированный рабочий (master, machinist)имя прилагательное: глагол:подчинять себе (master, overmaster) -
58 advance
1. n продвижение, движение вперёд2. n воен. наступление3. n воен. продвижение от рубежа к рубежу4. n тех. опережение; упреждение, предварение5. n прогресс; успех; улучшениеindustrial advance — индустриальный прогресс, успехи промышленности
6. n повышение, рост7. n аванс; ссудаto pay in advance — платить заранее, выдавать аванс
8. n амер. предварительная подготовка, подготовительные мероприятия9. n заранее подготовленный репортаж10. n предварительно разосланный или розданный текст11. n воен. передовые силыto be in advance — идти вперёд, спешить
12. a передний, передовой, головной13. a предварительный, опережающий; забегающий вперёдadvance booking — резервирование ; предварительный заказ
14. v продвигаться, идти вперёд, наступать15. v воен. наступатьto advance at the double — продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом
16. v двигать вперёд, продвигать17. v передвигать стрелки часов вперёд18. v способствовать; приближать, ускорять19. v делать успехи; продвигаться; развиватьсяmake advance — вносить аванс; делать предложение
20. v продвигать21. v повышатьthe bank has advanced the rate of discount to 15% — банк повысил процент учёта до 15%
22. v повышаться, возрастать23. v ссужать деньги24. v платить авансомdomestic cash advance — внутренний "наличный аванс "
25. v выдвигать26. v тех. наращивать27. v физ. опережатьСинонимический ряд:1. prior (adj.) antecedent; anterior; precedent; preceding; prior2. loan (noun) allowance; credit; loan3. progress (noun) advancement; anabasis; furtherance; headway; march; ongoing; proficiency; progress; stride4. progression (noun) approach; course; impetus; lead; moving forward; procedure; procession; progression; way5. promotion (noun) betterment; boost; enlargement; enrichment; gain; hike; improvement; increase; increment; jump; price rise; promotion; raise; rise6. proposal (noun) offer; offering; overture; proposal; proposition; suggestion; tender7. accelerate (verb) accelerate; bring forward; hasten; precipitate; quicken; speed up; update8. adduce (verb) adduce; allege; cite; lay; present9. come (verb) come; come along; get along; get on; march; move; proceed; progress10. improve (verb) flourish; grow; improve; increase; make progress; thrive11. loan (verb) lend; loan; offer12. move forward (verb) go forward; move forward; move on; push forward; set forward13. promote (verb) dignify; elevate; exalt; jump; prefer; profit; promote; raise; upgrade14. propose (verb) bring to view; broach; deliver; introduce; propose; propound; submit; suggest15. rise (verb) ascend; climb; mount; rise16. urge (verb) better; encourage; forward; foster; further; serve; urge17. before (other) ahead; before; beyond; going before; precedent; preceding; prepublicationАнтонимический ряд:degrade; demote; depress; halt; hesitate; hinder; oppose; recall; recede; retard; retreat; retrogress; return; stand; stop; withhold -
59 appoint
1. v назначать; утверждать2. v создавать3. v договариваться, условливаться; назначать4. v арх. поэт. предписыватьСинонимический ряд:1. agree upon (verb) agree on; agree upon; arrange; determine; establish; fix; prescribe; settle2. assign (verb) assign; commission; designate; elect; finger; make; name; nominate; place; select; set; tap3. direct (verb) command; constitute; decree; direct; impose on; insist on; ordain; order; require4. equip (verb) accouter; accoutre; apparel; arm; decorate; equip; fit out; fit up; furnish; gear; outfit; rig; supply; turn outАнтонимический ряд:cancel; disappoint; disarrange; dismiss; nullify; recall; remove; reserve; retain; reverse; strip; suspend; withdraw -
60 boss
1. n разг. хозяин, предприниматель; босс2. n амер. босс, политический заправила3. n десятникgang boss — старший рабочий; десятник; артельщик
4. n штейгер5. n глава группировки в мафии6. a главный7. a амер. сл. первоклассный8. v разг. быть хозяином, предпринимателем9. v разг. распоряжаться, хозяйничать; быть заводилой10. n сл. промах, ошибка11. v сл. промахнутьсяhe had six shots at the target and he bossed every time — он шесть раз пытался попасть в цель и каждый раз бил мимо
12. v сл. напутать, напортить13. n шишечка; розетка14. n стр. рельефное украшение; орнамент, покрывающий места пересечения балок15. n металлическая запонка16. n ист. выпуклость в центре щита17. n тех. бобышка, прилив, выступ18. n упор19. n геол. купол, шток20. n тех. втулка колеса21. v делать выпуклый орнамент22. v украшать выпуклым орнаментом23. n стр. лоток24. n стр. творило25. n амер. диал. корова; тёлкаСинонимический ряд:1. head (noun) dean; employer; foreman; head; king; lead; overseer; pilot; president; principal; superintendent; taskmaster; vanguard2. leader (noun) chief; chieftain; cock; dominator; headman; hierarch; honcho; leader; master; ringleader3. person in charge (noun) administrator; chef; director; executive; forewoman; manager; person in charge; supervisor4. order (verb) command; dictate to; dominate; domineer; order; rule; tyrannise5. supervise (verb) chaperon; overlook; oversee; quarterback; superintend; supervise; surveyАнтонимический ряд:employee; subordinate
См. также в других словарях:
Command (patrón de diseño) — En programación orientada a objetos, Command es un patrón de diseño. Contenido 1 Intención 2 Propósito 3 Motivo 4 Aplicaciones … Wikipedia Español
Command pattern — In object oriented programming, the command pattern is a design pattern in which an object is used to represent and encapsulate all the information needed to call a method at a later time. This information includes the method name, the object… … Wikipedia
COMMAND.COM — Developer(s) Seattle Computer Products, Microsoft Corporation, IBM, Novell and several others. Operating system DR DOS, FreeDOS, MS DOS, Novell DOS, OpenDOS, PC DOS, PTS DOS, ROM DOS, 86 DOS, Microsoft Windows (Windows 95 Wi … Wikipedia
Command Ashore insignia — is a breast insignia of the United States Navy and the United States Coast Guard. Contents 1 United States Navy 2 United States Coast Guard 3 See also 4 … Wikipedia
Command Consulting Group — CommandConsultingGroup Industry Consulting Government contractor Founded April 2 … Wikipedia
Command & Conquer 4: Tiberian Twilight — Developer(s) EA Los Angeles Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
Command Decision (play) — Command Decision Written by William Wister Haines Characters Gen. Casey Dennis Gen. R.G. Kane T/Sgt. Harold Evans Elmer Brockhurst Col. Ted Martin Gen. Cliff Garnett Date premiered October 1, 1947 … Wikipedia
Command Performance (1937 film) — Command Performance is a 1937 British drama film directed by Sinclair Hill and starring Arthur Tracy, Lilli Palmer and Mark Daly.[1] It was based on a play by Stafford Dickens. Contents 1 Plot 2 Cast 3 … Wikipedia
Command Performance (2009 film) — Command Performance Directed by Dolph Lundgren Written by Steve Latshaw Dolph Lundgren … Wikipedia
Command Prompt — For other uses, see Command prompt (disambiguation). CMD redirects here. For other uses, see CMD (disambiguation). Command Prompt A component of Microsoft Windows … Wikipedia
Command key — The Command key The Command key, also historically known as the Apple key, open Apple key or meta key is a modifier key present on Apple Keyboards. The Command key s purpose is to allow the user to enter keyboard shortcut commands to GUI… … Wikipedia