-
1 ciuco
-
2 ciuco
-
3 CIUCO
-
4 ciuco
-
5 ciuco
-
6 ciuco riunto
сущ.общ. выскочка -
7 il ciuco da del bue all'asino
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > il ciuco da del bue all'asino
-
8 -C1984
выскочка. -
9 осел
м.1) asino тж. бран. ciuco, somaro2) перен. прост. бран. ( о тупом упрямце) ciuco, asino, somaro••упрямый как осел — testardo / cocciuto come un mulo / somaro -
10 carico
1. (pl - chi); m1) погрузка, загрузка2) груз3) тех. нагрузкаcarico utile — 1) полезный груз 2) полезная нагрузка 3) грузоподъёмность4) гидр. напор5) перен. бремя, забота; ответственностьfare carico a qd di qc — возложить ответственность за что-либо на кого-либоfarsi carico di... — переживать, болеть за...non darsi carico di... — не заботиться о..., не обращать внимания на...; пренебрегатьa carico di qd — 1) (направленный) против кого-либо 2) за счёт кого-либоessere / vivere a carico di qd — быть на чьём-либо иждивенииtornare a carico di qd — лечь бременем на кого-либо; обернуться во вред / в ущерб кому-либоsegnare a carico di qd — записывать на счёт кого-либоprendere in carico — принять (новые поступления, товар)6) обвинениеtestimone a carico — свидетель обвинения2. (pl - chi); agg1) нагруженныйcarico come un ciuco — навьюченный, как осёл / мул2) эл., воен. заряженный; тех. взведённый, заведённый (о часах, игрушке)3) перен. обременённыйcarico di figlioli — обременённый семьёй / многочисленным потомствомcarico di pensieri — озабоченный / обременённый мыслямиcarico di gloria / di onori — увенчанный славой, (досто) славный уст.4) жив. насыщенный5) крепкий ( о напитках)caffè / tè carico — крепкий кофе / чай•Syn:aggravato, caricato, перен. teso; fardello, peso, gravame, перен. obbligo, impegno, incarico, briga; accusa, imputazioneAnt:••tempo / cielo carico — пасмурная погода / небо, покрытое тучами -
11 ignorante
1. aggневежественный; грубый2. m, fSyn:Ant: -
12 sciocco
1. (pl - chi); agg1) глупый, бестолковый2) тоск. пресный, безвкусный, несолёный2. (pl - chi); mdare dello sciocco a qd — обозвать кого-либо глупцомnon è uno sciocco — он ( далеко) не дурак3. (pl - chi); avvглупо, по-глупомуSyn:scipito, insipido, insulso; asino, babbeo, (bab)buasso, bue, beco, carciofo, cavolaccio, cetriolo, citrullo, ciuco, coglione, dappoco, ebete, fagiolo, fesso, giuggiolone, gnocco, grullo, imbecille, lasagnone, merlo, mestolone, minchione, moccione, moccolone, papavero, pentolone, pisello, rapa, salame, semplicione, sempliciotto, stolto, stupido, testa di legno, trullo, zuccone, credulone, cretino, scemoAnt: -
13 stupido
-
14 ишак
-
15 carico
càrico (pl -chi) 1. m 1) погрузка, загрузка 2) груз nave da carico -- транспортное судно polizza di carico -- накладная, коносамент 3) tecn нагрузка carico utile а) полезный груз б) полезная нагрузка в) грузоподъемность carico critico-- критическая <предельная, пиковая> нагрузка carico ammissibile -- допустимая нагрузка carico di esercizio -- рабочая нагрузка prova di carico med -- нагрузочная проба a pieno carico -- с полной нагрузкой 4) idr напор 5) fig бремя, забота; ответственность carico di coscienza -- совесть, угрызение совести fare carico a qd di qc -- возложить ответственность за что-л на кого-л darsi carico di... -- брать на себя ответственность за (+ A) farsi carico di... -- переживать, болеть (за + A) non darsi carico di... -- не заботиться о (+ P), не обращать внимания на (+ A); пренебрегать (+ S) a carico di qd а) (направленный) против кого-л б) за счет кого-л essere a carico di qd -- быть на чьем-л иждивении persone a carico, viventi a carico, carichi di famiglia -- иждивенцы tornare a carico di qd -- лечь бременем на кого-л; обернуться во вред <в ущерб> кому-л segnare a carico di qd -- записывать на счет кого-л le spese a carico del committente -- расходы за счет заказчика prendere in carico -- принять( новые поступления, товар) 6) обвинение testimone a carico -- свидетель обвинения circostanze a carico -- уличающие обстоятельства 2. agg 1) нагруженный carico come un ciuco -- навьюченный, как осел <мул> una donna tutta carica di gingilli -- женщина, вся увешанная побрякушками 2) el, mil заряженный; tecn взведенный, заведенный( о часах, игрушке) 3) fig обремененный carico di figlioli -- обремененный семьей <многочисленным потомством> carico di pensieri -- озабоченный <обремененный> мыслями carico di gloria -- увенчанный славой, (досто) славный( уст) 4) pitt насыщенный 5) крепкий( о напитках) caffè carico -- крепкий кофе tempo carico -- пасмурная погода -
16 carico
càrico (pl - chi) 1. m 1) погрузка, загрузка 2) груз nave da carico — транспортное судно polizza di carico — накладная, коносамент 3) tecn нагрузка carico utile а) полезный груз б) полезная нагрузка в) грузоподъёмность carico criticoa carico di qd — быть на чьём-л иждивении persone a carico, viventi a carico, carichi di famiglia — иждивенцы tornare a carico di qd — лечь бременем на кого-л; обернуться во вред <в ущерб> кому-л segnare a carico di qd — записывать на счёт кого-л le spese a carico del committente — расходы за счёт заказчика prendere in carico — принять (новые поступления, товар) 6) обвинение testimone a carico — свидетель обвинения circostanze a carico — уличающие обстоятельства 2. agg 1) нагруженный carico come un ciuco — навьюченный, как осёл <мул> una donna tutta carica di gingilli — женщина, вся увешанная побрякушками 2) el, mil заряженный; tecn взведённый, заведённый (о часах, игрушке) 3) fig обременённый carico di figlioli — обременённый семьёй <многочисленным потомством> carico di pensieri — озабоченный <обременённый> мыслями carico di gloria -
17 carico
I agg.1) полный + gen., нагруженный (груженый, навьюченный, colloq. забитый) + strum.camion carico di tronchi — грузовик, нагруженный брёвнами
una signora carica di gioielli — дама, увешанная драгоценностями
è carico di lavoro — он завален работой (colloq. у него работы невпроворот)
rincasò carico di acquisti — он вернулся домой, навьюченный покупками
carico come un ciuco — навьюченный, как мул
3) (intenso) яркий; (concentrato) крепкий4) (caricato) заряжённыйII m.1.1) (caricamento) погрузка (f.), загрузка (f.)2) (merci) груз3) (di lavoro) нагрузка (f.)deporre a carico di qd. — давать показания против + gen.
2.•◆
essere a carico di qd. — быть на иждивении у кого-л.avere qd. a carico — содержать + acc.
farsi carico di — взять на себя заботы о + prepos.
-
18 ciuccio
-
19 -B160
± штрафная скамья (для неуспевающих или провинившихся школьников):«Sai, mamma, oggi la maestra ha fatto sedere quel ciuco di Pierino nel banco degli asini!». (M.Maglia, «Le 1500 più belle barzellette»)
— Знаешь, мама, сегодня учительница посадила этого осла Пьерино на штрафную парту! -
20 -C1985
prov. дурак дурака дураком обзывает.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ciuco — s.m. [voce onomatopeica] (pl. chi ), fam., tosc. 1. [mammifero della famiglia equidi] ▶◀ asino, (merid.) ciuccio, somaro. ‖ miccio. 2. (f. a ) (fig.) [persona ignorante o di scarso ingegno; in partic., ragazzo che rende poco nello studio]… … Enciclopedia Italiana
ciuco — ciù·co s.m., agg. CO 1. s.m., asino, somaro: lavorare come un ciuco, moltissimo Sinonimi: 1ciuccio, somaro. 2a. s.m., fig., persona ignorante; alunno che non riesce negli studi: in tanti anni di scuola sei rimasto un ciuco | BU persona dai modi… … Dizionario italiano
Ciuco Gutiérrez — (1956, Torrelavega, Cantabria) es un fotógrafo español. Desarrolla su actividad a partir de 1983, año en el que vende miles de sus fotografías en formato postal. Es uno de los fotógrafos españoles que consiguen que la fotografía contemporánea… … Wikipedia Español
ciuco — {{hw}}{{ciuco}}{{/hw}}s. m. (f. a , pl. m. chi ) 1 (tosc.) Asino. 2 (fig.) Persona ignorante, poco intelligente o maleducata … Enciclopedia di italiano
ciuco — pl.m. ciuchi sing.f. ciuca pl.f. ciuche … Dizionario dei sinonimi e contrari
ciuco — s. m. 1. asino, ciuccio (merid.) 2. (fig.) ignorante, maleducato, zotico, testone, asino (fig.), somaro (fig.), merlo (fig.), minchione (pop.), scemo, tonto CONTR. sapiente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ciucaggine — /tʃu kadʒ:ine/ s.f. [der. di ciuco ], tosc. 1. [ignoranza grossolana, da ciuco] ▶◀ asinaggine, somaraggine. 2. [azione da ciuco] ▶◀ asinata, ciucheria, somarata … Enciclopedia Italiana
ciuchesco — /tʃu kesko/ agg. [der. di ciuco ] (pl. m. chi ), non com. [da ciuco, proprio di un ciuco] ▶◀ asinesco, somaresco … Enciclopedia Italiana
asino — à·si·no s.m. 1. AD animale da soma simile al cavallo ma più piccolo, con testa grossa, orecchie allungate e mantello di colore grigio uniforme: asino selvatico, domestico, il raglio dell asino; essere testardo come un asino; lavorare come un… … Dizionario italiano
ciuchesco — ciu·ché·sco agg. BU da ciuco, degno di un ciuco {{line}} {{/line}} DATA: 1865 … Dizionario italiano
ciuchino — ciu·chì·no s.m., agg. 1. s.m., dim. → ciuco 2. agg. BU da ciuco, asinino; fare la parte ciuchina: sostenere le più pesanti fatiche materiali … Dizionario italiano