-
21 cancellare dall'albo degli esseri umani (или dei viventi)
вычеркнуть из книги живых:Forse lei non aveva afferrato completamente il senso del messaggio — che lei non esisteva più, per lui, Carlo Pontani, l'aveva cancellata dall'albo degli esseri umani, dei viventi. (G. Scerbanenco, «Aspettando il Supremo»)
Возможно, она не вполне уловила смысл послания, состоявший в том, что она для него, для Карло Понтани, больше не существует, что он вычеркнул ее из списка живущих, из книги жизни.Frasario italiano-russo > cancellare dall'albo degli esseri umani (или dei viventi)
-
22 gomma per cancellare
Dictionnaire polytechnique italo-russe > gomma per cancellare
-
23 gomma da cancellare
сущ.общ. резинка (для карандаша), ластикИтальяно-русский универсальный словарь > gomma da cancellare
-
24 -C3240
cancellare (или cavarsi, levarsi) dal cuore
выбросить, вырвать из сердца:...se invece me ne vo senza dirne la cagione... la memoria di me meschina gli sarà presto cancellata dal cuore. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
...если же я уйду, не объясняя причин.., память обо мне, несчастной, он скоро вырвет из своего сердца. -
25 стереть
сов. Встереть пот с лица — asciugare il sudore dal visoстереть пыль с мебели — spolverare i mobiliстереть пудру — togliere la cipriaстереть с доски — cancellare la lavagnaстереть резинкой — cancellare con la gomma2) ( вычистить) (s) cancellare vt; togliere via; radere vi ( соскоблить)3) перен. ( уничтожить) annientare vt, cancellare vtстереть грань между городом и деревней — cancellare la differenza fra la città e la campagna4) ( повредить трением) scorticare vt ( кожу)стереть ногу — sbucciarsi un piede5) ( измельчить) triturare vt, ridurre in polvere••стереть с лица земли — cancellare / spazzare dalla faccia della terraстереть в порошок — polverizzare vt; spiaccicare vt -
26 вычеркивать
несов. - вычёркивать, сов. - вычеркнутьВ•• -
27 зачеркивать
несов. - зачёркивать, сов. - зачеркнутьcancellare vt; biffare vtзачеркивать кого-л. в списке — cancellare il nome di qd nella lista -
28 списать
сов. В1) ricopiare vt, trascrivere vtсписать с натуры — disegnare dal vero3) (долг и т.п.) cancellare vtсписать задолженность — cancellare il debito4) мор. ( отчислить из состава) licenziare vt, dimettere vt•• -
29 abolire
(- isco) vt) отменять, упразднять (напр. закон); уничтожать (напр. рабство); отказыватьсяSyn: -
30 abrogare
-
31 biffare
-
32 cassare
vt1) вычёркивать, выскабливать; стирать2) юр. отменять, кассироватьcassare un debito — погасить долг•Syn: -
33 cuore
m1) сердцеcuore da birra мед. — "пивное" сердцеbattito / pulsazioni del cuore — сердцебиениеpalpito del cuore перен. — трепет сердцаoperare al cuore хир. — оперировать на сердцеrubare il cuore перен. — похитить сердце, обворожить, влюбитьil cuore mi diede un balzo — у меня сердце ёкнуло / упалоun uomo tutto cuore — душа-человек, душа нараспашку; щедрая / открытая натураil cuore d'oro — см. orocuore mio! — душа / радость моя!amico del cuore — сердечный другla donna del cuore — дама сердцаaprire il cuore — раскрыть душу, открытьсяmangiarsi / rodersi il cuore — мучиться; переживатьa cuore aperto / leggero — с открытым / с лёгким сердцемdi tutto cuore, col cuore, con tutto il cuore — от всего сердца; охотноavere il cuore sulle labbra — быть откровенным (что на душе, то и на языке)avere in cuore di (+ inf) — собираться, намереваться (+ инфинитив)essere / stare a cuore — быть важным; заботить, беспокоитьstare sul cuore — лежать на душеpesare sul cuore — лежать на совести, тяготитьcancellare dal cuore — выбросить / вырвать из сердцаil cuore mi dice... — сердце мне подсказывает...mi si allarga il cuore — у меня сердце радуется...3) перен. щедрость, великодушиеgran cuore — великодушный человек4) перен. мужествоavere (il) cuore di (+ inf) — решиться, (+ inf)prendere / farsi cuore — мужатьсяfar(si buon) cuore — набраться храбростиfar cuore a qd — ободрять кого-либо, поднимать дух у кого-либоnon mi regge il cuore a dirlo — у меня не хватает духу сказать это / об этомin alto i cuori! — выше голову!, мужайтесь!, не падайте духом!5) перен. (спортивный) азарт / подъём7) сердцевидный предмет, сердечко ( украшение)8) спец. сердечник9) спец. сердцевинаcuore del legno — см. durame10) перен. сердце, средоточие, центр; сутьnel cuore dell'inverno — среди зимы11)12)•Syn:••cuore di pietra / di macigno — каменное сердцеil tuo cuore e una capanna prov — с милым рай и в шалашеal cuor non si comanda prov — сердцу не прикажешьbussare a cuori e rispondere a picche prov — я ему про Фому, а он мне про Ерёму -
34 depennare
-
35 dipingere
непр. vtdipingere ad olio / ad acquerello — писать маслом / акварельюdipingere dal vero / al vivo / al naturale — рисовать с натуры2) расписывать, разрисовывать3) краситьdipingere in verde — покрасить в зелёный цвет4) перен. описывать, изображать; расписывать разг.•Syn:Ant: -
36 disegnare
(- egno) vt1) рисовать; чертить2) перен. проектировать (эстетический облик изделий); заниматься дизайном3) перен. набрасывать, делать набросокdisegnare i confini — наметить границы4) перен. описывать, обрисовыватьdisegnare in poche parole — обрисовать в немногих словах5) перен. намечать, задумывать; намереваться ( сделать что-либо)disegnare un libro — задумать (написать) книгу6) уст. предназначать, намечать•Syn:delineare, figurare, effigiare, abbozzare, profilare, tratteggiare; concepire, ideare, formulare, determinare, proporsi, progettare, stabilireAnt: -
37 distruggere
непр. vt1) разрушать; истреблять; уничтожать (также перен.)distruggere un esercito — разгромить армиюdistruggere le prove перен. — опровергнуть доказательстваdistruggere le illusioni перен. — разрушить иллюзииdistruggere le speranze перен. — развеять надеждыdistruggere le fatiche перен. — свести на нет усилия / труды2) уст. растапливать (лёд, сало)•Syn:sterminare, fracassare, polverizzare, cancellare, eliminare, far s(com)parire, sopprimere, massacrare, uccidereAnt: -
38 espungere
-
39 gomma
f1) резина; каучукgomma naturale / sintetica — натуральный / синтетический каучукgomma da inchiostro / da matita, pane — ластик для чернил / карандаша2) камедьgomma arabica — гуммиарабик, аравийская камедь3) авто шинаforare una gomma — проколоть шинуtreno di gomme — комплект шин ( на все колёса)trasporto su gomma — перевозка автомобильным транспортом4) мед. гумма -
40 ipoteca
f1) ипотека, ссуда под залог ( недвижимого имущества)mettere in ipoteca, mettere un'ipoteca su qc — заложить что-либоaccendere un'ipoteca — зарегистрировать закладную на недвижимое имуществоspegnere / cancellare un'ipoteca — выплатить ссуду, погасить долгestinguere un'ipoteca — выкупить закладную, выкупить из залогаriscatto / estinzione dell'ipoteca — выкуп закладной2) разг. обязательствоnon voglio fare nessuna ipoteca sul mio avvenire — я не хочу брать никаких обязательств насчёт своего будущего
См. также в других словарях:
cancellare — [lat. cancellare, propr. chiudere con un cancello ; nel sign. 2, per influsso del v. ingl. (to ) cancel ] (io cancèllo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [coprire con tratti di penna o abradere con la gomma le parole di uno scritto] ▶◀ (non com.) biffare,… … Enciclopedia Italiana
cancellare — can·cel·là·re v.tr. (io cancèllo) FO 1a. eliminare uno scritto o un disegno o una loro parte facendolo sparire con la gomma, il bianchetto, la scolorina o rendendo indistinguibile con segni di penna Sinonimi: scancellare. 1b. ripulire una… … Dizionario italiano
cancellare — {{hw}}{{cancellare}}{{/hw}}A v. tr. (io cancello ) 1 Fare segni su ciò che è scritto o disegnato per renderlo illeggibile | (est.) Far scomparire del tutto scritti o disegni, spec. sulla lavagna; SIN. Depennare. 2 (fig.) Annullare, eliminare:… … Enciclopedia di italiano
cancellare — A v. tr. 1. depennare, eliminare, togliere, cassare, abradere, biffare, obliterare (lett.) □ (parole, brani) espungere □ (elab., un programma) disinstallare 2. (fig.) annullare, abrogare, abolire, invalidare, vanificare, estinguere, proscrivere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Scancelàa — cancellare … Mini Vocabolario milanese italiano
chanceler — [ ʃɑ̃s(ə)le ] v. intr. <conjug. : 4> • 1080; lat. cancellare « clore d un treillis »; évolution de sens obsc. 1 ♦ Vaciller sur sa base, pencher de côté et d autre en menaçant de tomber. ⇒ flageoler, tituber, trébucher, vaciller. Il… … Encyclopédie Universelle
obliterare — v. tr. [dal lat. oblit(t )erare, der. di littĕra lettera , col pref. ob ; propr. cancellare le lettere e, fig., cancellare dalla memoria ] (io oblìtero, ecc.). 1. a. (lett.) [rendere illeggibile uno scritto e sim. mediante una scrittura… … Enciclopedia Italiana
cancelar — (Del lat. cancellare, borrar.) ► verbo transitivo 1 Anular una obligación o una limitación. SINÓNIMO extinguir restringir 2 ECONOMÍA Pagar una deuda totalmente: ■ cancelar el crédito. SINÓNIMO liquidar … Enciclopedia Universal
canceln — can|celn 〈[ka:nsəln] od. [kæ̣nsəln] V. tr.; hat〉 absagen ● eine Reise, einen Flug canceln [<engl. cancel „absagen, entwerten“ <lat. cancellare „mit Gittern durchstreichen“; zu cancelli „Gitter, Schranken“] * * * can|celn [ kɛnt̮sl̩n ]… … Universal-Lexikon
espungere — e·spùn·ge·re v.tr. 1. TS filol. sopprimere, eliminare da un testo, perché spurio o interpolato: espungere una parola, un passo 2. BU cancellare da uno scritto, da un elenco | estens., togliere, sopprimere Sinonimi: cancellare, sopprimere.… … Dizionario italiano
canceller — Canceller, actiu. acut. Est passer la plume à travers une escriture de dextre à senestre, et de senestre à dextre, en facon d une rais, pour monstrer par cela qu elle est mise à neant. Cancellare, cancellis, ac lituris sursum, ac deorsum versus… … Thresor de la langue françoyse