-
1 botones
m разг.посыльный, рассыльный -
2 botones
-
3 botones
mрассы́льный -
4 botones
m разг.посыльный, рассыльный -
5 abrochar todos los botones
гл.Испанско-русский универсальный словарь > abrochar todos los botones
-
6 abrocharse todos los botones
прил.Испанско-русский универсальный словарь > abrocharse todos los botones
-
7 cuadro de botones de mando
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > cuadro de botones de mando
-
8 de botones
сущ.общ. пуговичный -
9 de una sola fila de botones
сущ.общ. однобортныйИспанско-русский универсальный словарь > de una sola fila de botones
-
10 sin botones
предл. -
11 cuadro de botones de mando
Diccionario Politécnica español-ruso > cuadro de botones de mando
-
12 botón
m1) почка2) бутон3) пуговица5) кнопка (звонка и т.п.)6) (тж botón de ajuste) ручка настройки (радиоприёмника и т.п.)8) прыщ9) Арг., Ур., Чили арго полицейский10) Куба мелочь пузатая ( оскорбление)••de botones adentro разг. — в душе, в глубине душиhablar al (divino) botón Ю. Ам. разг. — без толку убеждать кого-либо; ≈ как об стенку горох -
13 botón
m1) почка2) бутон3) пуговица4) круглая ручка (дверцы шкафа и т.п.)5) кнопка (звонка и т.п.)6) (тж botón de ajuste) ручка настройки (радиоприёмника и т.п.)7) пуговка, шишечка ( рапиры)8) прыщ9) Арг., Ур., Чили арго полицейский10) Куба мелочь пузатая ( оскорбление)••botón de fuego мед. — термокаутер
botón de oro бот. — лютик
de botones adentro разг. — в душе, в глубине души
hablar al (divino) botón Ю. Ам. разг. — без толку убеждать кого-либо; ≈ как об стенку горох
-
14 быть на побегушках
( у кого-либо)1) ( выполнять мелкие поручения) hacer de botones( de recadero)2) ( быть в подчинении) ser criado (de) -
15 застегнуться
abrocharse; abotonarse ( на пуговицы)застегну́ться на все пу́говицы — abrocharse todos los botones -
16 мальчик
м.1) muchacho m, chico m, niño m2) уст. aprendiz m (ученик, ремесленник); botones m ( в отеле); recadero m ( в торговле)••ма́льчик с па́льчик ( сказочный персонаж) — Pulgarcito mбыл ли ма́льчик — ¿ha sido o no ha sido? -
17 на
I предлог1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, на поверхность которого направлено или на поверхности которого протекает действие) en, sobre, encima deположи́ть кни́гу на стол — poner el libro sobre la mesaлежа́ть на столе́ — estar encima de (sobre) la mesaсиде́ть на сту́ле — estar sentado en la sillaлежа́ть на крова́ти — estar acostado en la cama2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении места, пространства, предмета и т.п., к которым направлено движение, или где происходит, проявляется действие) a, en, haciaпое́хать на заво́д — ir a la fábricaпое́хать на Украи́ну — ir a Ucraniaверну́ться на ро́дину — regresar a la patriaнапра́виться на юг — dirigirse al (hacia el) surнаходи́ться на ю́ге — estar en el surотдыха́ть, жить на Кавка́зе — descansar, vivir en el Cáucasoпойти́ на конце́рт — ir al conciertoбро́ситься на крик — correr a los gritos (hacia donde daban los gritos)находи́ться на уро́ке — estar en claseвыступа́ть на съе́зде — hacer uso de la palabra en el congresoучи́ться на ку́рсах — estudiar en los cursillos3) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, лица, явления и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате действия, движения) en, conнаткну́ться на ка́мень, на препя́тствие — tropezar con (en) una piedra, un obstáculoнапа́сть на след — dar con la pista4) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., по отношению к которым проявляется какое-либо действие) a, en, sobre, conсмотре́ть на что́-либо — mirar a algoповлия́ть на кого́-либо — influir sobre (en) alguienподписа́ться на газе́ту — suscribirse al periódicoполага́ться на друзе́й — confiar en los amigosя серди́т на него́ — estoy enfadado con élон жени́лся на молодо́й — se casó con una joven5) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лица или предмета, которые облекаются или облечены, одеты во что-либо) en, aнаде́ть на ребенка пальто́ — poner el abrigo al niñoнаде́ть на себя́ пальто́ — ponerse el abrigoна нем кра́сная руба́ха — llevaba una camisa rojaна руке́ у него́ бы́ли часы́ — en la mano tenía un reloj6) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лиц, организаций, на которые что-либо возлагается или возложено) sobre, aвина́ лежи́т то́лько на ней — la culpa recae sólo sobre ellaвозложи́ть отве́тственность на кого́-либо — responsabilizar a alguien7) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени, срока) a, para, en, duranteна заре́, на восхо́де со́лнца — al amanecer, en el albaна кани́кулах — durante las vacacionesна сле́дующей неде́ле — en (durante) la semana que vieneприе́хать на два дня, на неде́лю — llegar para dos días, para una semanaснять да́чу на все ле́то — alquilar una casa de campo para todo el veranoэкза́мены назна́чены на за́втра — los exámenes están fijados para mañana8) + вин. п. (употр. при обозначении цели) a, de, paraприе́хать на кани́кулы — venir de vacacionesотда́ть на коми́ссию — dar a comisiónвзять на пору́ки — tomar a cauciónпоста́вить на голосова́ние — poner a votaciónпода́рок на па́мять — regalo de (para) recuerdoотре́з на пла́тье — corte de (para) vestidoразреше́ние на прое́зд — permiso para el viajeиспыта́ние на про́чность — prueba de resistencia9) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, явления, с которыми наблюдается сходство или сравнивается кто-либо, что-либо) aбыть похо́жим на отца́ — parecerse a su padreэ́то похо́же на вы́стрел — esto se parece a un tiro10) + вин. п., разг. (употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) paraон у́чится на инжене́ра — estudia para ingeniero11) + вин. п. (употр. при обозначении лица или группы лиц, в чьих интересах совершается действие) para, porрабо́тать на семью́ — trabajar para la familiaистра́тить де́ньги на дете́й — gastar dinero para (en) los hijosраздели́ть на всех — dividir entre todosна но́вый лад — de una manera nuevaговори́ть на "о" — hablar con la "o"говори́ть на испа́нском языке́ — hablar en españolперевести́ на испа́нский язы́к — traducir al españolперейти́ на каза́рменное положе́ние — pasar a régimen de cuartelходи́ть на цы́почках — ir en (de) puntillasстоя́ть на коле́нях — estar de rodillasдержа́ться на нога́х — mantenerse en pieучи́ться на пятерки — estudiar en cinco (en sobresaliente)13) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании условий, обстановки) con; en; deна све́жую го́лову — con la cabeza despejadaна пусто́й желу́док — en ayunasчита́ть на па́мять — recitar de memoriaрасти́ на глаза́х — crecer a la vista14) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении орудия, средства) a, en, sobre, de; conе́хать на трамва́е, на по́езде — ir en (el) tranvía, en el trenката́ться на лы́жах — andar en esquísходи́ть на костыля́х — andar con muletasопира́ться на па́лку — apoyarse en (sobre) el bastónдра́ться на шпа́гах — batirse a espadaигра́ть на гита́ре — tocar la guitarraжа́рить на ма́сле — freír con (en) mantequillaзапере́ть на ключ — cerrar con llaveзастегну́ть на все пу́говицы — abrochar todos los botones15) + вин. п. (употр. при обозначении количества, меры) a, enотступи́ть на три шага́ — retroceder (en) tres pasosпротяну́ться на деся́тки киломе́тров — extenderse a decenas de kilómetros16) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении признака предмета) de, con, enмост на понто́нах — puente sobre pontonesту́фли на высо́ком каблуке́ — zapatos de (con) tacón altoпальто́ на меху́ — abrigo de (con) pielоконча́ние на согла́сный — desinencia en consonante17) + вин. п. (употр. при обозначении количественного признака) para, por; deкаю́та на трех челове́к — camarote para tres personasобе́д на четы́ре персо́ны — comida para cuatro personasзал на пятьдеся́т мест — sala de cincuenta localidades18) + вин. п. (употр. при указании на количественные изменения, на деление, дробление и т.п.) en, porпять умно́жить на шесть — multiplicar cinco por seisрассы́паться на куски́ — deshacerse en trozos, hacerse añicosраздели́ть на ча́сти — dividir en partesраздели́ть на пять челове́к — dividir entre cinco personasна де́сять рубле́й бо́льше — (en) diez rublos másна ме́сяц ра́ньше — (en) un mes antesбыть на во́семь лет ста́рше — ser (en) ocho años más viejoII частица в знач. сказ., разг.( возьми) toma, ten, he aquí, anda••на-ка(-поди); (да и) на-поди прост. — ¡caramba!III частицакако́й ни на есть — cualquiera( que sea) -
18 однобортный
прил.однобо́ртное пальто́ — abrigo rectoоднобо́ртный пиджа́к — chaqueta rectaоднобо́ртный костю́м — traje de chaqueta abierta -
19 посыльный
-
20 пуговичный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Botones — Saltar a navegación, búsqueda Botones puede referirse a: Botones o fajín, oficio de quien se encarga de transportar equipajes en hostelería. El nombre común de la planta Mantisalca salmantica Obtenido de Botones Categoría:… … Wikipedia Español
botones — (plural botones) sustantivo masculino 1. Muchacho encargado de hacer recados y servicios pequeños en determinados establecimientos: E ntró en el banco de botones y llegó a director … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
botones — {{#}}{{LM B05861}}{{〓}} {{[}}botones{{]}} ‹bo·to·nes› {{◆}}(pl. botones){{◇}} {{《}}▍ s.com.{{》}} Persona que se dedica profesionalmente a hacer recados y encargos en un establecimiento, especialmente en un hotel: • El botones del hotel nos subió… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
botones — ► sustantivo masculino OFICIOS Y PROFESIONES Empleado en hoteles y otros establecimientos que se ocupa de los recados y otras tareas que se le ordenan: ■ mandó llamar al botones para que le enviase al correo una carta. IRREG. plural botones * * * … Enciclopedia Universal
Botones gustativos — Saltar a navegación, búsqueda Los Botones Gustativos son estructuras ovaladas y que en su interior esta formado por células gustativas y sustentaculares, que ayudan a percibir el sentido del gusto. Cada botón gustativo responde a uno de los… … Wikipedia Español
botones — Sinónimos: ■ recadero, ordenanza, chico … Diccionario de sinónimos y antónimos
botones — m. Muchacho que sirve en los hoteles para llevar mensajes o distintas comisiones … Diccionario Castellano
El botones Sacarino — Saltar a navegación, búsqueda Para la serie de televisión, véase El botones Sacarino (serie de TV). El botones Sacarino es una serie de historieta cómica creada en 1963 por Francisco Ibáñez para la revista El DDT, y desarrollada posteriormente… … Wikipedia Español
El botones Sacarino (serie de TV) — Saltar a navegación, búsqueda El botones Sacarino Género Comedia País España Idioma original Español Duración por episodio … Wikipedia Español
Kiko Botones — fue una comedia de Venezuela protagonizada y dirigida por Carlos Villagrán producida y transmitida por Radio Caracas Televisión en los años 80. En el 2009 fue transmitida por RCTV Internacional los sabados a las 8am. Contenido 1 Historia 2 Elenco … Wikipedia Español
El botones Sacarino — es una historieta de Francisco Ibáñez … Enciclopedia Universal