-
61 personalización
f.personalization, individuation.* * *= customisation [customization, -USA], personalisation [personalization, -USA], tailoring.Ex. The evaluation model therefore is subject to a degree of customisation to adapt it to the project environment.Ex. Personalization: Online catalogs can be and are personalized in a way in which classical catalogs cannot be.Ex. To haul themselves out of their bog, their networks must facilitate tailoring of records to meet local needs.* * *= customisation [customization, -USA], personalisation [personalization, -USA], tailoring.Ex: The evaluation model therefore is subject to a degree of customisation to adapt it to the project environment.
Ex: Personalization: Online catalogs can be and are personalized in a way in which classical catalogs cannot be.Ex: To haul themselves out of their bog, their networks must facilitate tailoring of records to meet local needs. -
62 situación
f.1 situation, state, picture.2 position, siting.3 presentation of the fetus, lie, lie of the fetus, presentation.* * *1 (circunstancia) situation2 (posición) position3 (emplazamiento) situation, location* * *noun f.* * *SF1) (=circunstancias) situation¿qué harías en una situación así? — what would you do in a situation like that?
2) (=emplazamiento) situation, locationla casa tiene una situación inmejorable — the house is in a superb location, the house is superbly located o situated
3) [en la sociedad] position, standingcrearse una situación — to do well for o.s.
situación económica — financial position, financial situation
4) (=estado) state5)precio de situación — LAm bargain price
* * *1)a) ( coyuntura) situationb) ( en la sociedad) position, standing2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)* * *= event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex. Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.Ex. The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.Ex. This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex. One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex. For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex. Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.Ex. Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex. This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.----* aceptar la situación = accept + situation.* adaptable a la situación = situation-aware.* afrontar la situación = bear + the strain.* agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.* aprovechar la situación = ride + the wave.* cambiar a la situación anterior = reverse.* cambiar la situación = change + the course of events.* complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.* confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.* contemplar una situación = address + situation.* controlar la situación = tame + the beast.* corregir una situación = correct + situation, redress + situation.* crear una situación = create + a situation.* dada la situación = in the circumstances.* darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.* desafiar una situación = challenge + situation.* describir una situación = depict + situation.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* dominar la situación = tame + the beast.* empeorar la situación = make + things worse.* empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.* encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier situación = in any given situation.* en esta situación = at this juncture.* enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.* en la situación concreta = on the scene.* en situación de = in the position to.* en situación de crisis = on the rocks.* en situaciones de riesgo = in harm's way.* en situaciones normales = under normal circumstances.* en situaciones peligrosas = in harm's way.* en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.* en una situación desesperada = in dire straits.* en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.* estado de una situación = state of being.* estar en situación de = be in a position to.* estar en una situación diferente = be on a different track.* explicar la situación = explain + the situation.* gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.* hacer frente a la situación = tackle + situation.* hacer que se produzca una situación = bring about + situation.* hecho para una situación específica = niche-specific.* imaginarse una situación = envision + situation.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* informe de situación = status report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* la situación = the course of events.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* mejora de situación social = upward mobility.* mejorar la situación = improve + the lot.* mejorar una situación = ameliorate + situation.* meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.* ocupar una situación idónea para = be well-placed to.* pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.* perder el control de la situacion = things + get out of hand.* reaccionar ante una situación = respond to + situation.* rectificar una situación = rectify + situation.* remediar una situación = remedy + situation.* resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.* responder a una situación = respond to + situation.* salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.* sensible a la situación = situation-aware.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* situación actual = current situation, current state, present state, current status.* situación actual, la = scheme of things, the.* situación + agravar = situation + exacerbate.* situación análoga = analogue.* situación apremiante = plight.* situación apurada = hardship.* situación azarosa = predicament.* situación buena = strong position.* situación + cambiar = tide + turn.* situación cómica = comedy sketch.* situación confusa = muddy waters.* situación cotidiana = everyday situation, daily situation.* situación crítica = critical situation.* situación de decadencia irreversible = terminal decline.* situación de desesperación = scene of despair.* situación de estrés = stress situation.* situación de préstamo = loan status.* situación desagradable = unpleasantness.* situación de tensión = stress situation.* situación diaria = daily situation.* situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.* situación económica = financial situation, economic status.* situación económica, la = economics of the situation, the.* situación embarazosa = embarrassing situation.* situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.* situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.* situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.* situaciones de la vida = life situations [life-situations].* situación experimental = laboratory situation.* situación forzada = Procrustean bed.* situación hipotética = scenario.* situación ideal = ideal situation.* situación insoportable = unbearable situation.* situación insostenible = unbearable situation.* situación + irse de las manos = things + get out of hand.* situación laboral = employment situation, employment status.* situación + mejorar = situation + ease.* situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.* situación penosa = plight.* situación poco clara = clouding.* situación política = political scene.* situación posible = scenario.* situación precaria = precarious situation.* situación privilegiada = advantageous location.* situación problemática = problem situation.* situación sin solución = impasse.* situación + surgir = situation + arise.* situación tensa = stress situation.* situación ventajosa = winning situation.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.* * *1)a) ( coyuntura) situationb) ( en la sociedad) position, standing2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)* * *= event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex: Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.Ex: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex: One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex: For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex: Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.Ex: Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex: This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.* aceptar la situación = accept + situation.* adaptable a la situación = situation-aware.* afrontar la situación = bear + the strain.* agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.* aprovechar la situación = ride + the wave.* cambiar a la situación anterior = reverse.* cambiar la situación = change + the course of events.* complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.* confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.* contemplar una situación = address + situation.* controlar la situación = tame + the beast.* corregir una situación = correct + situation, redress + situation.* crear una situación = create + a situation.* dada la situación = in the circumstances.* darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.* desafiar una situación = challenge + situation.* describir una situación = depict + situation.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* dominar la situación = tame + the beast.* empeorar la situación = make + things worse.* empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.* encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier situación = in any given situation.* en esta situación = at this juncture.* enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.* en la situación concreta = on the scene.* en situación de = in the position to.* en situación de crisis = on the rocks.* en situaciones de riesgo = in harm's way.* en situaciones normales = under normal circumstances.* en situaciones peligrosas = in harm's way.* en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.* en una situación desesperada = in dire straits.* en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.* estado de una situación = state of being.* estar en situación de = be in a position to.* estar en una situación diferente = be on a different track.* explicar la situación = explain + the situation.* gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.* hacer frente a la situación = tackle + situation.* hacer que se produzca una situación = bring about + situation.* hecho para una situación específica = niche-specific.* imaginarse una situación = envision + situation.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* informe de situación = status report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* la situación = the course of events.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* mejora de situación social = upward mobility.* mejorar la situación = improve + the lot.* mejorar una situación = ameliorate + situation.* meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.* ocupar una situación idónea para = be well-placed to.* pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.* perder el control de la situacion = things + get out of hand.* reaccionar ante una situación = respond to + situation.* rectificar una situación = rectify + situation.* remediar una situación = remedy + situation.* resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.* responder a una situación = respond to + situation.* salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.* sensible a la situación = situation-aware.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* situación actual = current situation, current state, present state, current status.* situación actual, la = scheme of things, the.* situación + agravar = situation + exacerbate.* situación análoga = analogue.* situación apremiante = plight.* situación apurada = hardship.* situación azarosa = predicament.* situación buena = strong position.* situación + cambiar = tide + turn.* situación cómica = comedy sketch.* situación confusa = muddy waters.* situación cotidiana = everyday situation, daily situation.* situación crítica = critical situation.* situación de decadencia irreversible = terminal decline.* situación de desesperación = scene of despair.* situación de estrés = stress situation.* situación de préstamo = loan status.* situación desagradable = unpleasantness.* situación de tensión = stress situation.* situación diaria = daily situation.* situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.* situación económica = financial situation, economic status.* situación económica, la = economics of the situation, the.* situación embarazosa = embarrassing situation.* situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.* situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.* situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.* situaciones de la vida = life situations [life-situations].* situación experimental = laboratory situation.* situación forzada = Procrustean bed.* situación hipotética = scenario.* situación ideal = ideal situation.* situación insoportable = unbearable situation.* situación insostenible = unbearable situation.* situación + irse de las manos = things + get out of hand.* situación laboral = employment situation, employment status.* situación + mejorar = situation + ease.* situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.* situación penosa = plight.* situación poco clara = clouding.* situación política = political scene.* situación posible = scenario.* situación precaria = precarious situation.* situación privilegiada = advantageous location.* situación problemática = problem situation.* situación sin solución = impasse.* situación + surgir = situation + arise.* situación tensa = stress situation.* situación ventajosa = winning situation.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.* * *A1 (coyuntura) situationnuestra situación económica our financial situation o positionno está en situación de poder ayudarnos she is not in a position to be able to help usse encuentra en una situación desesperada her situation o plight is desperate, she is in a desperate situationapenas crearon situaciones de gol they hardly made any scoring chancessalvar la situación to save the day o rescue the situation2 (en la sociedad) position, standingCompuesto:extreme situationla situación del local es excelente the premises are ideally situated o located* * *
situación sustantivo femenino
1
2 ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
situación sustantivo femenino
1 (económica) situation
2 (trance) me puso en una situación muy embarazosa, he put me in an awkward situation
3 (emplazamiento) location
4 (condiciones, disposición) state: no estamos en situación de rechazarlo, we are in no position to refuse it
' situación' also found in these entries:
Spanish:
abusiva
- abusivo
- acierto
- aclimatarse
- adueñarse
- afianzarse
- airosa
- airoso
- ambiente
- ámbito
- anterioridad
- aprovechar
- caer
- calibrar
- callejón
- cañón
- capear
- cargo
- caso
- comparable
- comprometedor
- comprometedora
- comprometida
- comprometido
- compromiso
- condición
- conducir
- considerablemente
- correr
- coyuntura
- crisis
- decantar
- desdramatizar
- desembocar
- detonante
- dimanar
- disposición
- dueña
- dueño
- embrollo
- emotiva
- emotivo
- endemoniada
- endemoniado
- enrarecerse
- enredar
- enredarse
- entrar
- estar
- estado
English:
aggravate
- anywhere
- applicable
- apprise
- aspect
- assess
- assessment
- awkward
- backdrop
- border on
- break
- bullet
- business
- case
- command
- confuse
- consolidate
- danger
- defuse
- deteriorate
- dinner
- dire
- disgusting
- distressing
- encouraging
- end
- explosive
- fraught
- fuel
- further
- grim
- heat
- hook
- hot up
- in
- indoors
- inflammable
- injustice
- irritating
- joke
- mess
- misjudge
- muddy
- nasty
- need
- no-win
- off
- ongoing
- pass
- picture
* * *situación nf1. [circunstancias] situation;[legal, social] status;estar en situación de hacer algo [en general] to be in a position to do sth;[enfermo, borracho] to be in a fit state to do sth;estar en una situación privilegiada to be in a privileged positionsituación económica economic situation;situación límite extreme o critical situation2. [ubicación] location;la tienda está en una situación muy céntrica the shop is in a very central location* * *f situation;estar en situación de be in a position to* * ** * *situación n situation -
63 váter
m.restroom, lavatory, john, rest room.* * *1 familiar toilet* * *SM lavatory, W.C., restroom (EEUU)* * ** * *= bog, toilet.Ex. It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex. Such things as the minimum room temperature within one hour of starting work, the adequacy of light and ventilation, toilet provision, fire regulations and exits are all well covered in considerable detail.----* taza del váter = toilet bowl.* * ** * *= bog, toilet.Ex: It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.
Ex: Such things as the minimum room temperature within one hour of starting work, the adequacy of light and ventilation, toilet provision, fire regulations and exits are all well covered in considerable detail.* taza del váter = toilet bowl.* * *1 (inodoro) lavatory, toilet* * *
váter sustantivo masculino (Esp fam) ( inodoro) toilet, lavatory;
( cuarto) bathroom (esp AmE), toilet (BrE), loo (BrE colloq)
váter
1 ➣ wáter, WC 2 toilet
' váter' also found in these entries:
English:
loo
- toilet
- toilet seat
- WC
- john
* * *váter nmtoilet* * *m toilet, lavatory -
64 atascadero
m.1 bottleneck.2 bog, mire, mudhole.3 obstruction, impediment, stumbling block.4 deadlock.* * *1 figurado obstacle* * *SM1) (=lodazal) mire, bog2) (=obstáculo) stumbling block* * *1) ( de tráfico) bottleneck2) atolladero b), c)* * *1) ( de tráfico) bottleneck2) atolladero b), c)* * *A (de tráfico) bottleneck -
65 balsón
-
66 guadal
-
67 tembladeral
-
68 meódromo
-
69 turbera alta
moor; oligotrophic bog; raised bog -
70 turbera oligótrofa
moor; oligotrophic bog; raised bog -
71 tembladal
m.quaking bog, bog that quakes under one's steps. -
72 tembladero
adj.trembling.m.bog that quakes under one's steps, quaking bog. -
73 tremadal
m.quaking bog, bog that quakes under one's steps, quagmire. -
74 abarrancar
v.1 to break up a road.2 to dig holes.3 to fall into a pit.4 to become embarrassed.5 to get stopped up (atascarse).6 to bog down, to run aground.* * *1 to run aground1 (varar) to run aground2 figurado to get bogged down, get stuck (en, in)* * *1.VT to make cracks in, open up fissures in2.See:* * *= strand.Ex. A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.* * *= strand.Ex: A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.
-
75 argot
m.1 slang.2 argot, jargon, slang, slang used in a specific field or by a specific group.* * *1 (popular) slang2 (técnico) jargon* * *[ar'ɡo]SM (pl argots) slang* * ** * *= slang, argot, slang word, cant, lingo.Ex. Some specialized dictionaries cover acronyms, usage, pronunciation, spelling, etymology, slang, rhymes, and so on.Ex. To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex. Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.Ex. This essay traces the changing status of cant and vulgar languages in eighteenth-century Britain.Ex. Every profession has its lingo, that is to say its list of frequently used terms familiar to practitioners of that profession.----* argot de los cacos = thieves' cant.* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los cacos = thieves' cant.* llena de argot = slangy.* * ** * *= slang, argot, slang word, cant, lingo.Ex: Some specialized dictionaries cover acronyms, usage, pronunciation, spelling, etymology, slang, rhymes, and so on.
Ex: To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex: Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.Ex: This essay traces the changing status of cant and vulgar languages in eighteenth-century Britain.Ex: Every profession has its lingo, that is to say its list of frequently used terms familiar to practitioners of that profession.* argot de los cacos = thieves' cant.* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los cacos = thieves' cant.* llena de argot = slangy.* * *(pl - gots)slangel argot estudiantil student slang* * *
argot sustantivo masculino (pl
argot m (de un grupo social) slang
(de un grupo profesional) jargon
' argot' also found in these entries:
Spanish:
alucinar
- alucinante
- anfetamina
- basca
- caballo
- camella
- camello
- cantar
- canuto
- china
- chocolate
- chupa
- chutarse
- chute
- ciega
- ciego
- coca
- colega
- colgada
- colgado
- colocar
- colocarse
- costo
- enganchada
- enganchado
- enrollarse
- esnifar
- forzuda
- forzudo
- goma
- guiri
- hierba
- jerga
- kilo
- lechera
- macarra
- madero
- mangar
- maría
- molar
- mona
- mono
- mujer
- nieve
- picarse
- porro
- privar
- rajar
- talego
- telefonear
English:
beak
- bleeding
- bog
- bomb
- bonkers
- bop
- bozo
- bread
- bust
- buy
- buzz off
- clap
- cock up
- cold turkey
- come
- con
- cookie
- croak
- curtain
- do in
- dope
- dough
- drag
- dude
- dyke
- fairy
- fix
- flaky
- flash
- flog
- flophouse
- funky
- grand
- grass
- groovy
- grope
- grub
- grunge
- gut
- hash
- heavy
- high
- hole
- hooked
- hop
- horny
- hot air
- hot water
- in-your-face
- inside
* * *1. [popular] slang2. [técnico] jargon* * *m slang* * *argot nm: slang* * *argot n1. (coloquial) slang2. (profesional) jargon -
76 atascamiento
m.1 bog, mire, mudhole.2 clogging, blockage, jam, jamming.3 sticking in the mud.4 obstruction, impediment.* * *= impasse.Ex. This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.* * *= impasse.Ex: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
-
77 atascarse
1 (bloquearse) to get blocked, get blocked up, get clogged2 (mecanismo) to jam, get jammed, get stuck3 figurado (estancarse) to get tangled up, get bogged down* * *VPR1) [en lodazal] to get stuck; (Aut) to get into a jam; [motor] to stall2) (fig) (=no poder seguir) to get bogged down; [en discurso] to dry up *3) [cañería] to get clogged up4) LAm (Med) to have an internal blockage* * *(v.) = be hung up onEx. As for the question of main entry, I think we're hung up on the terminology.* * *(v.) = be hung up onEx: As for the question of main entry, I think we're hung up on the terminology.
* * *
■atascarse verbo reflexivo
1 (obstruirse) to become obstructed o blocked
2 fig (quedarse bloqueado) to get bogged down
' atascarse' also found in these entries:
Spanish:
atorarse
- atascar
English:
bog down
- jam
- mire
- stick
- clog
- stall
* * *vpr1. [tubería] to get blocked up;se ha atascado el retrete the toilet is blocked2. [mecanismo] to get stuck o jammed;se atascó la puerta y no pudimos abrirla the door got stuck o jammed and we couldn't get it open3. [detenerse] to get stuck;el camión quedó atascado en la carretera the truck got stuck on the road4. [al hablar]recitó toda la lista sin atascarse she reeled off the whole list without hesitating once;se atascó al pronunciar mi nombre he got his tongue tied in a knot when he tried to say my namenomás vinieron a la fiesta a atascarse they only came to the party to stuff themselvessiempre que comen espaguetis, los escuincles se atascan whenever they eat spaghetti, the kids get into a real mess* * *v/rse ha atascado el tubo the pipe’s blocked2 al hablar dry up* * *vr1) : to become obstructed2) : to get bogged down3) pararse: to stall* * *atascarse vb1. (no poder moverse) to get stuck2. (obstruirse) to get blocked -
78 atrancar
v.1 to bar.Ricardo atrancó la puerta Richard barred the door.2 to block.3 to bog down.El lodo atrancó al vehículo The mud bogged down the vehicle.4 to confine.* * *1 (puerta) to bar, bolt2 (obstruir) to obstruct, block up1 (atascarse) to get stuck2 (al leer) to stumble over one's words* * *verbto bar, block* * *1. VT1) [+ puerta] to bar, bolt; [+ cañería] to clog, block up; [+ escotillas] to batten down2) Cono Sur (=estreñir) to constipate2.VI [al andar] to stride along, take big steps; [al leer] to skim3.See:* * *1. 2.atrancarse v prona) cañería to get blocked* * *= jam.Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.----* atrancarse = stumble, get + stuck.* estar atrancado = be stuck.* * *1. 2.atrancarse v prona) cañería to get blocked* * *= jam.Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.
* atrancarse = stumble, get + stuck.* estar atrancado = be stuck.* * *atrancar [A2 ]vt1 ‹cañería› to block (up)2 ‹puerta/ventana› to bar1 «cañería» to get blocked2 «persona» (en una tarea) to get stuck* * *
atrancar ( conjugate atrancar) verbo transitivo ‹ cañería› to block (up);
‹puerta/ventana› to bar
atrancarse verbo pronominal
atrancar verbo transitivo to bolt down, secure: atranca bien las contraventanas, que hay viento, it's windy - close up the shutters!
' atrancar' also found in these entries:
English:
bar
* * *♦ vt1. [cerrar] to bar2. [obstruir] to block* * *v/t puerta barricade* * *atrancar {72} vt: to block, to bar -
79 cien
adj.1 one-hundred, hundred, a hundred.2 one-hundredth.f. & m.a or one hundred.cien mil a o one hundred thousandpor cien percentcien por cien a hundred percent;m.hundred, a hundred.* * *1 one hundred, a hundred1 one hundred, a hundred\cien por cien one hundred per centponerse a cien familiar to blow one's top, get all worked up Table 1 NOTA see also ciento and seis/Table 1* * *1. noun m. 2. adj.hundred, a hundred* * *IADJ, PRON [antes de s, apócope de ciento] a hundred, one hundredes de lana cien por cien — it's pure wool, it's a hundred per cent wool
- me pone a cienCIEN, CIENTO ► La traducción de cien(to) puede ser a hundred o one hundred: Tengo que escribir cien páginas I've got to write a o one hundred pages Murió a la edad de ciento veinte años He died at the age of a o one hundred and twenty Sin embargo, hay que utilizar siempre one hundred: ► cuando cien(to) va detrás de otra cifra: El curso cuesta dos mil ciento noventa libras The course costs two thousand one hundred and ninety pounds ► cuando se quiere precisar que se trata de cien(to) y no de doscientos {etc}: I said "one hundred" not "two hundred" Para otros usos y ejemplos ver cien I, ciento II** SM bog **, lavatory, john (EEUU) ** * *Iadjetivo invariable/pronombre a/one hundredcien mil — a/one hundred thousand
IIes cien por cien algodón — (esp Esp) it's a hundred percent cotton
* * *= hundred, hundred, one hundred.Ex. There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.Ex. There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.Ex. It features elements of many of the trends in classification theory and practice over the past one hundred years.----* cien por cien = one hundred percent.* cientos = oodles, scores.* cientos de = hundreds of, yards of.* cientos de miles = hundreds of thousands, tens of thousands.* cientos de millones = hundred million.* cien veces = hundred-fold.* dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* de menos del 10 por ciento = single digit, single figure.* en tanto por ciento = percentage-wise.* más del 10 por ciento = double digit, double figure.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* Número + por ciento = by + factor of + Número, Número + percentage points.* por ciento = per cent [percent] (%).* por debajo del 10 por ciento = single digit, single figure.* por encima del 10 por ciento = double digit.* tanto por ciento = percentage.* tienda de todo a cien = dollar store.* veinte por ciento = two-tenths.* * *Iadjetivo invariable/pronombre a/one hundredcien mil — a/one hundred thousand
IIes cien por cien algodón — (esp Esp) it's a hundred percent cotton
* * *= hundred, hundred, one hundred.Ex: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.
Ex: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.Ex: It features elements of many of the trends in classification theory and practice over the past one hundred years.* cien por cien = one hundred percent.* cientos = oodles, scores.* cientos de = hundreds of, yards of.* cientos de miles = hundreds of thousands, tens of thousands.* cientos de millones = hundred million.* cien veces = hundred-fold.* dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* de menos del 10 por ciento = single digit, single figure.* en tanto por ciento = percentage-wise.* más del 10 por ciento = double digit, double figure.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* Número + por ciento = by + factor of + Número, Número + percentage points.* por ciento = per cent [percent] (%).* por debajo del 10 por ciento = single digit, single figure.* por encima del 10 por ciento = double digit.* tanto por ciento = percentage.* tienda de todo a cien = dollar store.* veinte por ciento = two-tenths.* * *cien1adj inv/prona/one hundredcien euros a/one hundred euroscien mil a/one hundred thousandes cien por cien algodón it's pure cotton, it's a hundred percent cottonno estoy convencido al cien por cien I'm not totally convincedponer a algn a cien ( Esp); to get sb annoyedcien2el cien one hundred, number one hundred* * *
Del verbo ciar: ( conjugate ciar)
cíen es:
3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente subjuntivo3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) imperativo
cien adj inv/pron
a/one hundred;◊ cien mil a/one hundred thousand;
es cien por cien algodón (esp Esp) it's a hundred percent cotton
■ sustantivo masculino: el cien (number) one hundred
cien adjetivo & sustantivo masculino inv hundred
cien personas, a o one hundred people
cinco por cien, five per cent
♦ Locuciones: familiar poner a alguien a cien, to drive sb mad
cien por cien, (completamente, de principio a fin) one hundred per cent: una sustancia cien por cien vegetal, a substance made from natural products only
ir/andar con cien ojos, to keep your eyes peeled
Recuerda que en inglés no tiene plural ( one/ two/three, etc. hundred) excepto cuando expresa una cantidad indeterminada: Había cientos de personas. There were hundreds of people there.
' cien' also found in these entries:
Spanish:
A
- antecesor
- antecesora
- baja
- bajo
- cabida
- casi
- contratación
- dividendo
- haber
- más
- neta
- neto
- pago
- poner
- venir
- ciento
- pájaro
English:
A
- aboard
- another
- around
- aware
- bet
- by
- deep
- discount
- funnel
- horsepower
- hundred
- length
- live
- offshore
- than
- vicinity
- watt
- within
- worth
* * *cien núma o one hundred;cien mil a o one hundred thousand;por cien percent;cien por cien a hundred percent;Famponer a cien alguien: esa musiquilla me está poniendo a cien that tune's getting on my nerves;Famdar cien mil vueltas a algo/alguien: mi moto le da cien vueltas a la tuya my motorbike's miles better than yours;ver también treinta* * *adj a oone hundred;poner a alguien a cien fam irritate s.o., get on s.o.’s nerves;cien por cien fig fam a hundred per cent, totally* * *cien adj1) : a hundred, hundredlas primeras cien páginas: the first hundred pages2)cien por ciento : a hundred percent, through and through, wholeheartedlycien nm: one hundred* * *cien num a hundred / one hundred -
80 embarrancar
v.1 to run aground.2 to bog down.* * *1 MARÍTIMO to run aground2 figurado to get bogged down1 MARÍTIMO to run aground2 figurado to get bogged down* * *1. VT VI1) (Náut) to run aground2) (Aut) to run into a ditch2.See:* * *verbo intransitivo, embarrancarse verbo pronominal (Náut) to run aground; vehículo to get bogged down* * *= beach, run + aground.Ex. Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex. This article examines the political shoals, currents, and rip tides associated with off campus library programmes and suggests that awareness and involvement are key ways to avoid running aground.* * *verbo intransitivo, embarrancarse verbo pronominal (Náut) to run aground; vehículo to get bogged down* * *= beach, run + aground.Ex: Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.
Ex: This article examines the political shoals, currents, and rip tides associated with off campus library programmes and suggests that awareness and involvement are key ways to avoid running aground.* * *embarrancar [A2 ]vi1 ( Náut) to run aground2 «vehículo» to get bogged down, get stuck in the mudel proyecto de ley está embarrancado the bill has got(ten) bogged down1 ( Náut) to run aground2 «vehículo» to get bogged down, get stuck in the mud* * *♦ vi1. [barco] to run aground2. [en dificultad] to get bogged down* * *v/i MAR run aground* * *embarrancar {72} vi1) : to run aground2) : to get bogged down
См. также в других словарях:
Bog — Bȏg (bȏg) m <V Bȍže, N mn bògovi/bȍzi jez. knjiž.> DEFINICIJA 1. rel. a. stvoritelj ukupnog materijalnog i duhovnog svijeta b. gospodar prirode ili dijela prirode i dijela duhovnog svijeta (Perun, Mars) 2. pren. razg. moćna osoba, sila,… … Hrvatski jezični portal
Bog — oder Bok ist in der kroatischen Sprache ein umgangssprachlicher, insbesondere unter guten Bekannten, Freunden oder Duz Freunden gebräuchlicher Gruß, der sowohl zur Begrüßung wie auch zum Abschied verwendet wird. Das Grußwort wird als isolierte… … Deutsch Wikipedia
bog — bog; bog·gart; bog·gy; bog·head; bog·land; bog·let; bog·o·mil; bog·o·mil·ism; bog·sucker; bog·trotter; che·bog; em·bog; iam·bog·ra·pher; phle·bog·ra·phy; plum·bog; to·bog·gan·er; bog·gle; to·bog·gan; bog·o·mile; rhom·bog·e·nous; to·bog·gan·ist; … English syllables
bog — og (b[o^]g), n. [Ir. & Gael. bog soft, tender, moist: cf. Ir. bogach bog, moor, marsh, Gael. bogan quagmire.] [1913 Webster] 1. A quagmire filled with decayed moss and other vegetable matter; wet spongy ground where a heavy body is apt to sink;… … The Collaborative International Dictionary of English
Bôg — (bôg) m 〈V Bȍže, N mn bògovi/bȍzi jez. knjiž.〉 1. {{001f}}rel. a. {{001f}}stvoritelj ukupnog materijalnog i duhovnog svijeta b. {{001f}}gospodar prirode ili dijela prirode i dijela duhovnog svijeta (Perun, Mars) 2. {{001f}}pren. razg. moćna… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bog — ⇒BOG, subst. masc. Marécage, fondrière, terrain mou qui cède sous le pied : • Par endroits on enfonce terriblement dans des terrains mouvants comme les bogs d Écosse. H. Ph. D ORLÉANS, À travers la banquise, 1907, pp. 241 242. Rem. Absent des… … Encyclopédie Universelle
Bóg — II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, C. Bogu, W. Boże, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} w religiach monoteistycznych: niewidzialna, wieczna, wszechmogąca, niczym nieograniczona, istniejąca sama z siebie istota nadprzyrodzona, będąca przedmiotem kultu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bog — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
bog — [bäg, bôg] n. [< Gael & Ir bog, soft, moist (> Ir bogach, a bog) < IE * bhugh < base * bheugh , to bend > BOW1] wet, spongy ground, characterized by decaying mosses that form peat; a small marsh or swamp vt., vi. bogged, bogging to … English World dictionary
Bog — Bog, v. t. [imp. & p. p. {Bogged}; p. pr. & vb. n. {Bogging}.] To sink, as into a bog; to submerge in a bog; to cause to sink and stick, as in mud and mire. [1913 Webster] At another time, he was bogged up to the middle in the slough of Lochend.… … The Collaborative International Dictionary of English
BOG — steht für: Bank of Ghana, Zentralbank von Ghana Flughafen Bogotá, IATA Code des kolumbianischen Flughafens Landkreis Bogen, ehemaliges deutsches Kraftfahrzeugkennzeichen Baumgarten Oberkappel Gasleitungsgesellschaft m.b.H. (BOG), der Betreiber… … Deutsch Wikipedia