Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

board+up

  • 61 команден

    command (attr.); commanding
    команден пост a command post
    команден състав commanders
    командни височини commanding heights/elevations
    командно табло/ команден пулт тех. control (switch-)board
    * * *
    кома̀нден,
    прил., -на, -но, -ни command (attr.); commanding; \команденен пост command post; \команденен пункт control panel; \команденен състав commanders; \команденни височини commanding heights/elevations; \команденни кадри мор. deck officers; \команденно табло/\команденен пулт техн. control (switch-)board; control/instrument panel.
    * * *
    1. command (attr.);commanding 2. КОМАНДЕН пост a command post 3. КОМАНДЕН състав commanders 4. командни височини commanding heights/elevations 5. командно табло/КОМАНДЕН пулт mex. control (switch-)board

    Български-английски речник > команден

  • 62 комедиант

    1. comedian, entertainer
    (слаб актьор) board-strutter
    2. прен. pretender, hypocrite, shammer, dissembler
    * * *
    комедиа̀нт,
    м., -и 1. comedian, entertainer; ( слаб актьор) board-strutter;
    2. прен. pretender, hypocrite, shammer, dissembler.
    * * *
    comedian; entertainer
    * * *
    1. (слаб актьор) board-strutter 2. comedian, entertainer 3. прен. pretender, hypocrite, shammer, dissembler

    Български-английски речник > комедиант

  • 63 комитет

    committee
    акционен комитет a committee of action
    постоянен комитет a standing committee
    централен комитет a central committee
    член на комитет a committee man
    * * *
    комитѐт,
    м., -и, (два) комитѐта committee; акционен \комитет committee of action; благотворителен \комитет care-committee; Комитет за култура/по печата Committee for Culture/the Press; постоянен \комитет standing committee; редакционен \комитет editorial board; участвам в \комитет sit/be on a committee; член на \комитет committee man.
    * * *
    committee: an executive комитет - изпълнителен комитет
    * * *
    1. committee 2. акционен КОМИТЕТ a committee of action 3. благотворителен КОМИТЕТ а care-committee 4. изпълнителен КОМИТЕТ an executive committee 5. постоянен КОМИТЕТ а standing committee 6. редакционен КОМИТЕТ an editorial board 7. участвувам в КОМИТЕТ sit/be on a committee 8. централен КОМИТЕТ a central committee 9. член на КОМИТЕТ a committee man

    Български-английски речник > комитет

  • 64 легален

    1. (законен) legal, lawful, legitimate
    2. (открит) open, above-board
    * * *
    лега̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( законен) legal, lawful, legitimate;
    2. ( открит) open, above-board.
    * * *
    legal: легален actions - легални действия
    * * *
    1. (законен) legal, lawful, legitimate 2. (открит) open, above-board

    Български-английски речник > легален

  • 65 легално

    1. legally, lawfully, legitimately
    2. openly, above-board
    * * *
    лега̀лно,
    нареч.
    1. legally, lawfully, legitimately;
    2. openly, above-board.
    * * *
    1. legally, lawfully, legitimately 2. openly, above-board

    Български-английски речник > легално

  • 66 лесничейство

    forestry
    (управление) forestry board
    (къща) forester's lodge
    * * *
    лесничѐйство,
    ср., -а forestry; ( управление) forestry board; ( къща) forester’s lodge.
    * * *
    1. (къща) forester's lodge 2. (управление) forestry board 3. forestry

    Български-английски речник > лесничейство

  • 67 министър

    (cabinet) minister, secretary (of state), officer of state
    министър-председател a prime minister, premier
    заместник- министър deputy-minister, англ. under secretary
    министър без портфейл a minister without portfolio
    пъл номощен министър minister plenipotentiary
    министър на вътрешните работи Minister for Internal Affairs, англ. Home Secretary, ам. Secretary of Justice
    министър на външните работи Minister for Foreign Affairs, англ. Foreign Secretary, ам. Secretary of State
    министър на войната War Minister, англ. Secretary of State for War, ам. Secretary of War/of the Army
    министър на финансите Minister of Finance, англ. Chancellor of the Exchequer, ам. Secretary of the Treasury
    министър на просветата Minister of Education
    англ. President of the Board of Education
    министър на пощите англ. Postmaster General
    министър на правосъдието Minister of Justice, англ. Lord (High) Chancellor, ам. Attorney General
    министър на марината англ. First Lord of the Admiralty, ам. Secretary of the Navy
    * * *
    минѝстър,
    м., -ри (cabinet) minister, secretary (of state), officer of state; заместник-\министърър deputy-minister, англ. under secretary; \министърър без портфейл minister without portfolio; \министърър на войната War Minister, англ. Secretary of State for War, амер. Secretary of War/of the Army; \министърър на външните работи Minister of Foreign Affairs, англ. Foreign Secretary, амер. Secretary of State; \министърър на вътрешните работи Minister for Internal Affairs, англ. Home Secretary, амер. Secretary of Justice; \министърър на марѝната англ. First Lord of the Admiralty, амер. Secretary of the Navy; \министърър на пощите англ. Postmaster General; \министърър на правосъдието Minister of Justice, англ. Lord (High) Chancellor, амер. Attorney General; \министърър на просветата Minister of Education; англ. President of the Board of Education; \министърър на финансите Minister of Finance, англ. Chancellor of the Exchequer, амер. Secretary of the Treasury; \министърър-председател prime minister, premier; пълномощен \министърър minister plenipotentiary.
    * * *
    minister: a министър without protfolio - министър без портфейл; officer of state; Parliamentary under-secretary (заместник); premier, prime-minister - министър-председател
    * * *
    1. (cabinet) minister, secretary (of state), officer of state 2. МИНИСТЪР -председател a prime minister, premier 3. МИНИСТЪР без портфейл a minister without portfolio 4. МИНИСТЪР на войната War Minister, англ. Secretary of State for War, ам. Secretary of War/of the Army 5. МИНИСТЪР на външните работи Minister for Foreign Affairs, англ. Foreign Secretary, ам. Secretary of State 6. МИНИСТЪР на вътрешните работи Minister for Internal Affairs, англ. Home Secretary, ам. Secretary of Justice 7. МИНИСТЪР на марината англ. First Lord of the Admiralty, ам. Secretary of the Navy 8. МИНИСТЪР на пощите англ. Postmaster General 9. МИНИСТЪР на правосъдието Minister of Justice, англ. Lord (High) Chancellor, ам. Attorney General 10. МИНИСТЪР на просветата Minister of Education 11. МИНИСТЪР на финансите Minister of Finance, англ. Chancellor of the Exchequer, ам. Secretary of the Treasury 12. англ. President of the Board of Education 13. заместник-МИНИСТЪР deputy-minister, англ. under secretary 14. пъл номощен МИНИСТЪР minister plenipotentiary

    Български-английски речник > министър

  • 68 нареждам

    (слагам в ред) put/set in order
    нареждам в редици line up
    нареждам масата set (out) the table
    нареждам по азбучен ред arrange in alphabetical order
    нареждам храна на масата set out a table with food
    нареждам дърва stack wood
    нареждам по височина line up in order of height
    поднос, на който са наредени чаши a tray set out with glasses
    нареждам си книгите/къщата/работите arrange o.'s books/house/affairs
    нареждам стая furnish a room; tidy a room, put a room in order
    нареждам хора на банкет/манифестация marshall persons at a banquet/in a procession
    нареждам войници в бойни редици line up
    войниците бяха наредени по пътя the soldiers were strung out along the road
    нареждам пасианс play patience
    нареждам си картите sort o.'s cards
    сам нареждам живота си make o.'s own life
    нареждам витрина dress/arrange a shop-window
    нареждам фигури на шах set up the board
    нареждам декори set the stage
    вж. нареден
    2. (давам нареждане, заповядвам) order, direct (s.o. to do s.th.); give orders/instructions (for s.th. to be done, that s.th. should be done); give the word to s.o.; arrange, order, decree (s.th, to be done, that s.th. should be done); have s.th. done
    3. (уреждам) arrange, make arrangements
    наредих някой да я придружи I have arranged for s.o. to escort her, I have arranged that s.o. should escort her
    нареждам среща make an appointment
    нареждам работата fix things up
    хубаво сте я наредили ирон. you've made a nice mess of it all
    нареждам децата си в живота settle o.'s children
    ще я наредим някак we'll fix it up somehow
    кой както я нареди some get on and some don't
    4. (заплашително-наказвам, отмъщавам) fix
    аз (хубаво) ще те наредя (тебе) I'll fix you, I'll settle you, I'll settle your hash, !'Ii cook your goose for you
    хубаво ме нареди you've landed me in a nice fix
    5. (плача, оплаквам) lament
    6. (в къща и пр.) settle (in), establish/fix o.s.
    нареждам се в първите редици на join the first ranks of
    нареждам се на опашката take o.'s place in the queue
    нареждаме се на опашка form a queue, queue up
    нареждам се на първо място rank first
    8. (подреждам си живота, работите)
    нареждам се в живота rise in the world, climb up the social ladder
    нареждам се на работа find a situation (for o.s.), get a job
    той винаги се нарежда he always gets the best of everything
    кой както се нареди some get on and some don't
    9. (уреждам се) get fixed up
    работите се нареждат добре things are turning out all right
    всичко ще се нареди everything will be all right, everything is going to be all right, everything will be Ok, things will come right
    10. прен. (попадам в затруднено положение) get o.s. in a mess/fix/pickle; be in a tight corner, be in hot water, be in a fine pickle
    добре се наредихме we're in a fine predicament; we're in for it now; here's a pretty go
    хубаво си се наредил a nice mess/fix/pickle you've got yourself in
    * * *
    нарѐждам,
    гл.
    1. ( подреждам) arrange; ( слагам в ред) put/set in order; (за показ) lay out; ( войски в боен ред ­ разполагам) draw out, draw up; войниците бяха наредени по пътя the soldiers were strung out along the road; \нареждам в редици line up; \нареждам витрина dress/arrange a shop-window; \нареждам войници в бойни редици line up; \нареждам декори set the stage; \нареждам дърва stack wood; \нареждам масата set (out) the table with food; \нареждам пасианс play patience; \нареждам по азбучен ред arrange in alphabetical order; \нареждам по височина line up in order of height; \нареждам си картите sort o.’s cards; \нареждам си книгите/къщата/работите arrange o.’s books/house/affairs; \нареждам стая furnish a room; tidy a room, put a room in order; \нареждам фигури на шах set up the board; сам \нареждам живота си make o.’s own life;
    2. ( давам нареждане, заповядвам) order, direct (s.o. to do s.th.); give orders/instructions (for s.th. to be done, that s.th. should be done); give the word to s.o.; arrange, order, decree s.th. to be done/that s.th. should be done; have s.th. done;
    3. ( уреждам) arrange (to do s.th.; that s.th. should be done), make arrangements; кой както я нареди some get on and some don’t; \нареждам децата си в живота settle o.’s children; \нареждам работата fix things up; той нареди всичките си роднини на хубави служби he found good jobs for all his relatives; хубаво сте я наредили ирон. you’ve made a nice mess of it all; ще я наредим някак we’ll fix it up somehow;
    4. ( заплашително ­ наказвам, отмъщавам) fix; аз (хубаво) ще те наредя (тебе) I’ll fix you, I’ll settle you, I’ll settle your hash, I’ll cook your goose for you; хубаво ме нареди you’ve landed me in a nice fix;
    \нареждам се 1. (в къща и пр.) settle (in), establish/fix o.s.;
    2. ( подреждам се) line up; draw up (in a line); войниците се наредиха в боен ред the troops drew up in order of battle; \нареждам се в първите редици на join the first ranks of; \нареждам се на опашката take o.’s place in the queue; \нареждам се на първо място rank first; нареждаме се на опашка form a queue, queue up;
    3. ( подреждам си живота, работите); добре сте се наредили ( добре сте си уредили живота) you’ve fixed yourselves up very nicely; кой както се нареди some get on and some don’t; наредил се е в живота he is a made man; \нареждам се в живота rise in the world, climb up the social ladder; той винаги се нарежда he always gets the best of everything;
    4. ( уреждам се) get fixed up; всичко се нареди много добре за него it worked out very well for him; всичко ще се нареди everything will be all right, everything is going to be all right, everything will be OK, things will come right; работите се нареждат добре things are turning out all right;
    5. прен. ( попадам в затруднено положение) get o.s. in a mess/fix/pickle; be in a tight corner, be in hot water, be in a fine pickle; добре се наредихме we’re in a fine predicament; we’re in for it now; here’s a pretty go; хубаво си се наредил a nice mess/fix/pickle you’ve got yourself in.
    * * *
    make; arrange: I'll нареждам the flowers. - Ще наредя цветята.; bid; collocate; direct{di'rekt}; dress: нареждам a shop- window - нареждам витрина; enjoin; graduate; neaten{ni;txn}; ordain; pose{pouz}; stow; trim; wangle
    * * *
    1. (в къща и пр.) settle (in), establish/fix o.s. 2. (войски в боен ред - разполагам) draw out, craw up 3. (давам нареждане, заповядвам) order, direct (s.o. to do s.th.);give orders/instructions (for s.th. to be done, that s.th. should be done);give the word to s.o.;arrange, order, decree (s.th, to be done, that s.th. should be done);have s.th. done 4. (за показ) lay out 5. (заплашително - наказвам, отмъщавам) fix 6. (плача, оплаквам) lament 7. (подреждам се) line up;draw up (in a line) 8. (подреждам си живота, работите): НАРЕЖДАМ се в живота rise in the world, climb up the social ladder 9. (подреждам) arrange 10. (слагам в ред) put/set in order 11. (уреждам се) get fixed up 12. (уреждам) arrange, make arrangements 13. 1 прен. (попадам в затруднено положение) get o.s. in a mess/fix/pickle;be in a tight corner, be in hot water, be in a fine pickle 14. 4 часа we arranged to meet at ten 15. НАРЕЖДАМ в редици line up 16. НАРЕЖДАМ витрина dress/arrange a shop-window 17. НАРЕЖДАМ войници в бойни редици line up 18. НАРЕЖДАМ декори set the stage 19. НАРЕЖДАМ децата си в живота settle o.'s children 20. НАРЕЖДАМ дърва stack wood 21. НАРЕЖДАМ масата set (out) the table 22. НАРЕЖДАМ пасианс play patience 23. НАРЕЖДАМ по азбучен ред arrange in alphabetical order 24. НАРЕЖДАМ по височина line up in order of height 25. НАРЕЖДАМ работата fix things up 26. НАРЕЖДАМ се 27. НАРЕЖДАМ се в първите редици на join the first ranks of 28. НАРЕЖДАМ се на опашката take o.'s place in the queue 29. НАРЕЖДАМ се на първо място rank first 30. НАРЕЖДАМ се на работа find a situation (for o.s.), get a job 31. НАРЕЖДАМ си картите sort o.'s cards 32. НАРЕЖДАМ си книгите/къщата/работите arrange o.'s books/house/affairs 33. НАРЕЖДАМ среща make an appointment 34. НАРЕЖДАМ стая furnish a room;tidy a room, put a room in order 35. НАРЕЖДАМ фигури на шах set up the board 36. НАРЕЖДАМ хора на банкет/манифестация marshall persons at a banquet/in a procession 37. НАРЕЖДАМ храна на масата set out a table with food 38. НАРЕЖДАМЕ се на опашка form a queue, queue up 39. аз (хубаво) ще те наредя (тебе) I'll fix you, I'll settle you, I'll settle your hash, !'Ii cook your goose for you 40. вж. нареден 41. войниците бяха наредени по пътя the soldiers were strung out along the road 42. войниците се наредиха в боен ред the troops drew up in order of battle 43. всичко се нареди много добре за него it worked out very well for him 44. всичко ще се нареди everything will be all right, everything is going to be all right, everything will be OK, things will come right 45. добре се наредихме we're in a fine predicament;we're in for it now;here's a pretty go 46. добре сте се наредили (добре сте си уредили живота) you've fixed yourselves up very nicely 47. кой както се нареди some get on and some don't 48. кой както я нареди some get on and some don't 49. лекарят нареди така it's doctor's orders 50. наредил се е в живота he is a made man 51. наредих някой да я придружи I have arranged for s.o. to escort her, I have arranged that s.o. should escort her 52. наредихме си среща за 53. поднос, на който са наредени чаши a tray set out with glasses 54. работите се нареждат добре things are turning out all right 55. сам НАРЕЖДАМ живота си make o.'s own life 56. той винаги се нарежда he always gets the best of everything 57. той нареди всичките си роднини на хубави служби he found good jobs for all his relatives 58. хубаво ме нареди you've landed me in a nice fix 59. хубаво си се наредил а nice mess/fix/pickle you've got yourself in 60. хубаво сте я наредили upoн. you've made a nice mess of it all 61. ще я наредим някак we'll fix it up somehow

    Български-английски речник > нареждам

  • 69 обшивам

    edge, border, trim
    обшивам кърпичка edge a handkerchief
    обшивам с кант welt
    обшивам с дъски ламарина lag
    обшивам със застъпващи се дъски стр. weather-board
    * * *
    обшѝвам,
    гл. edge, border, trim; \обшивам с дъски/ламарина lag; \обшивам с кант welt; \обшивам със застъпващи се дъски строит. weather-board.
    * * *
    border
    * * *
    1. edge, border, trim 2. ОБШИВАМ кърпичка edge a handkerchief 3. ОБШИВАМ с дъски ламарина lag 4. ОБШИВАМ с кант welt 5. ОБШИВАМ със застъпващи се дъски стр. weather-board

    Български-английски речник > обшивам

  • 70 обява

    announcement, notice, sign, bill
    (във вестник и пр.) advertisement
    разг. ad
    слагам обява put up/display a notice
    давам обява във вестник place/put an advertisement in a paper
    давам обява за advertise for
    дъска за обяви announcement board/screen
    място за обяви advertisement boarding
    * * *
    обя̀ва,
    ж., -и announcement, notice, sign, bill; ( във вестник и пр.) advertisement; разг. ad; classified ad; давам \обяваа във вестник place/put an advertisement in a paper; давам \обяваа за advertise for; дъска за \обяваи announcement board/screen; място за \обяваи advertisement boarding; слагам \обяваа put up/display a notice.
    * * *
    advertisement: I red your обява in the news paper. - Прочетох обявата ви във вестника.; notice; notification; poster{`pO;stx}; ticket
    * * *
    1. (във вестник и np.) advertisement 2. -място-за обяви advertisement boarding 3. announcement, notice, sign, bill 4. давам ОБЯВА във вестник place/put an advertisement in a paper 5. давам ОБЯВА за advertise for 6. дъска за обяви announcement board/screen 7. разг. ad: слагам ОБЯВА put up/display a notice

    Български-английски речник > обява

  • 71 ограда

    fence, enclosure
    (стобор) board fence, fencing
    каменна ограда a fence of stone, a stone fence
    желязна ограда an iron fence, railing(s)
    ограда от колове stockade, paling(s), palisade, picket-fence
    ограда за добитък corral
    ограда около строящо се здание boarding
    * * *
    огра̀да,
    ж., -и fence, enclosure; ( зидана) wall; ( стобор) board fence, fencing; градина с \оградаа walled garden; градинска \оградаа garden paling(s); желязна \оградаа iron fence, railing(s); каменна \оградаа fence of stone, stone fence; \оградаа за добитък corral; ( кошара) pen; \оградаа около строящо се здание boarding; \оградаа от колове stockade, paling(s), palisade, picket-fence.
    * * *
    fence: She peers behind the ограда. - Тя наднича зад оградата.; enclosure; wall (зидана); fencing; hedge (плет); paling (от колове); palisade; pen{pen}; rail
    * * *
    1. (зидана) wall 2. (кошара) pen 3. (стобор) board fence, fencing 4. fence, enclosure 5. ОГРАДА за добитък corral 6. ОГРАДА около строящо се здание boarding 7. ОГРАДА от колове stockade, paling(s), palisade, picket-fence 8. градина с ОГРАДА a walled garden 9. градинска ОГРАДА garden paling(s) 10. желязна ОГРАДА an iron fence, railing(s) 11. каменна ОГРАДА a fence of stone, a stone fence

    Български-английски речник > ограда

  • 72 перка

    (на параход, самолет) screw, propeller
    (на вентилатор, турбина) vane
    * * *
    пѐрка,
    ж., -и (на риба) fin; (на кораб, самолет) screw, propeller; (на вентилатор, турбина) vane; (на водно колело) float(-board); (на гребно колело) paddle; (на лопата за гребане) blade; с \перкаи finned, finny.
    * * *
    bucket; fin (на риба); propeller (на параход, самолет); paddle (на гребно колело); flapper; vane (на вентилатор,турбина)
    * * *
    1. (на вентилатор, турбина) vane 2. (на водно колело) float(-board) 3. (на гребно колело) paddle 4. (на лопата за гре бане) blade 5. (на параход, самолет) screw, propeller 6. (на риба) fin

    Български-английски речник > перка

  • 73 планшет

    тех., воен. plate-table
    огневи планшет an artillery board
    * * *
    планшѐт,
    м., -и, (два) планшѐта техн., воен. plate-table, (field)-plotter; огневи \планшет an artillery board.
    * * *
    1. mex., воен. plate-table 2. огневи ПЛАНШЕТ an artillery board

    Български-английски речник > планшет

  • 74 плот

    1. broad board; raft
    2. (на врата, ламперия и пр.) panel
    * * *
    м., -ове, (два) пло̀та 1. broad board; raft;
    2. (на врата, ламперия и пр.) panel; кофражен \плот shuttering panel.
    * * *
    1. (на врата, ламперия и пр.) panel 2. broad board;raft

    Български-английски речник > плот

  • 75 покрит

    covered
    покрит с прах thick with dust
    покрит с облаци overcast
    покрит камион a motor van
    покрит имот house property
    покритото мляко котки го не лочат fast bind, fast find
    1. (тайна) secret
    2. (потайно) quietly; on the sly
    * * *
    покрѝт,
    мин. страд. прич. covered; \покрит имот house property; \покрит камион a motor van; \покрит с облаци overcast; \покрит с прах thick with dust; • \покритото мляко котки го не лочат fast bind, fast find; скрито-\покрито
    1. ( тайна) secret;
    2. ( потайно) quietly; on the sly; тук няма скрито-\покрито it’s all above board.
    * * *
    1. 2) (потайно) quietly;on the sly 2. covered 3. ПОКРИТ имот house property 4. ПОКРИТ камион a motor van 5. ПОКРИТ с облаци overcast 6. ПОКРИТ с прах thick with dust 7. ПОКРИТото мляко котки го не лочат fast bind, fast find 8. скритото 1) (тайна) secret 9. тук няма скрито- ПОКРИТо it's all above-board

    Български-английски речник > покрит

  • 76 помирителен

    conciliating, conciliatory; conciliation (attr.), reconciling
    помирителен съд a conciliation board
    помирителна комисия an arbitration/a conciliation committee
    * * *
    помирѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни conciliating, conciliative, conciliatory; conciliation (attr.), reconciling; \помирителенен съд юр. court of conciliation, conciliation board; \помирителенна комисия юр. arbitration/conciliation committee.
    * * *
    conciliative; conciliatory
    * * *
    1. conciliating, conciliatory;conciliation (attr.), reconciling 2. ПОМИРИТЕЛЕН съд a conciliation board 3. помирителна комисия an arbitration/a conciliation committee

    Български-английски речник > помирителен

  • 77 равен

    1. (гладък) even, smooth
    равен път a level road, ( гладък) a smooth road
    равен шев an even seam
    равен като длан/тепсия as flat as the palm of your hand, as flat as a board/pancake
    2. (еднакъв, равностоен) equal
    равна дължина an equal length, the same length
    равен съм на някого be s.o.'s equal (no in), equal s.o. (in)
    равни пред закона equal in the eye of the law
    за равен труд равна заплата equal pay for equal work
    няма равен на него he has no equal/match/rival; he stands alone
    който няма равен на себе си unmatched; unequalled
    на равни начала on equal terms (с with); on an equal footing (with); on a par (with)
    равен резултат сп. draw
    те завършиха играта с равен резултат their game ended in a draw; they played a drawn game; they came out even
    3. (равномерен, монотонен) even, regular; steady; uniform
    равен глас an even voice
    равен пулс an even pulse
    равен характер even/equable temper
    равна стъпка a steady pace/step
    * * *
    ра̀вен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( гладък) even, smooth; ( хоризонтален) level; ( плосък) flat; две \равенни лъжички two level teaspoons (of); \равенен като длан/тепсия as flat as the palm of your hand, as flat as a board/pancake/flounder; \равенен шев even seam;
    2. ( еднакъв, равностоен) equal; завършвам играта с \равенен резултат draw the game; който няма \равенен на себе си unmatched; unequalled; на \равенни начала on equal terms (с with); on an equal footing (with); on a footing of equality; on a par (with); няма \равенен на него he has no equal/match/rival; he stands alone; no one can touch him in; почти \равенни шансове short odds; \равенен мач tie; \равенен резултат спорт. draw; \равенен съм на някого be s.o.’s equal (по in), equal s.o. (in); \равенни пред закона equal in the eye of the law; \равенни условия equal opportunities; те завършиха играта с \равенен резултат their game ended in a draw; they played a drawn game; they came out even;
    3. ( равномерен, монотонен) even, regular; steady; uniform; \равенна стъпка steady pace;
    4. като същ. peer, compeer, equal.
    ——————
    м., само ед. бот. rhubarb ( Rheum rhaponticum).
    * * *
    equal: The heights are равен. - Височините са равни., равен rights - равни права; same: the same weight - еднакво тегло; draw (сп. резултат); even (монотонен): равен voice - равен глас; match (съм); compeer; concurrent (и същ.); flat (гладък); level: a равен road - равен път; smooth (гладък): равен surface - равна повърхност; like; peer;
    * * *
    1. (гладък) even, smooth 2. (еднакъв, равностоен) equal 3. (плосък) flat 4. (равномерен, монотонен) even, regular;steady;uniform 5. (хоризонтален) level 6. РАВЕН глас an even voice 7. РАВЕН като длан/тепсия as flat as the palm of your hand, as flat as a board/pancake 8. РАВЕН пулс an even pulse 9. РАВЕН път a level road, (гладък) a smooth road 10. РАВЕН резултат сп. draw 11. РАВЕН съм на някого be s.o.'s equal (no in), equal s. o. (in) 12. РАВЕН характер even/equable temper 13. РАВЕН шев an even seam 14. две равни лъжички two level teaspoons (of) 15. за РАВЕН труд равна заплата equal pay for equal work 16. който няма РАВЕН на себе си unmatched;unequalled 17. на равни начала on equal terms (с with);on an equal footing (with);on a par (with) 18. няма РАВЕН на него he has no equal/match/rival;he stands alone 19. отнасям се към някого като към РАВЕН treat s. o. as o.'s equal 20. почти равни шансове short odds 21. равна дължина an equal length, the same length 22. равна стъпка a steady pace/step 23. равни интервали regular intervals 24. равни пред закона equal in the eye of the law 25. равно количество an equal quantity 26. те завършиха играта с РАВЕН резултат their game ended in a draw;they played a drawn game;they came out even 27. той и неговите равни he and his equals

    Български-английски речник > равен

  • 78 редакторски

    editor's, editorial
    редакторска колегия an editorial board/staff
    * * *
    реда̀кторски,
    прил., -а, -о, -и editor’s, editorial; \редакторскиа колегия editorial board/staff.
    * * *
    editorial: редакторски staff - редакторски колектив
    * * *
    1. editor's, editorial 2. редакторска колегия an editorial board/staff

    Български-английски речник > редакторски

  • 79 скрит

    hidden, concealed; screened
    (таен) secret
    (потаен) stealthy, furtive
    (за при-. чина) underlying
    физ., юр. latent
    скрит от хорските погледи hidden from view/observation
    скрит смисъл/значение an inner significance/meaning, a hidden/an implicit/an implied meaning, implication
    скрит страх a latent fear
    скрит враг a disguised enemy, a snake in the grass
    скрита тенденция/настроение undercurrent
    скрита заплаха a covert/latent threat
    скрита картина picture-puzzle
    скрита безработица concealed/disguised unemployment
    скрито съкровище a buried treasure, treasure-trove
    скрито състояние latency
    скрити възможности hidden/latent possibilities
    скрит способности dormant faculties
    скрити сили hidden forces, latent powers
    скрити подбуди ulterior motives
    най- скрити кътища the furthest recesses
    скрит съм в земята lie hidden within the earth, няма скрито покрито it is all fair, it is open and above board
    * * *
    мин. страд. прич. (и като прил.) hidden, concealed, screened; ( таен) secret; ( потаен) stealthy, furtive; (за причина) underlying; ( непроявил се) dormant; физ., юр. latent; \скрит враг disguised enemy, snake in the grass; \скрит смисъл/значение inner significance/meaning, hidden/implicit/implied meaning, implication; \скрита безработица concealed/disguised unemployment; \скрита заплаха covert/latent threat; \скрита тенденция/настроение undercurrent; \скрити възможности hidden/latent possibilities; \скрити подбуди ulterior motives; \скрити способности dormant faculties; \скрито съображение ulterior reason; • нищо не остава \скрито murder will out; няма \скрито покрито it is all fair, it is open and above board.
    * * *
    hidden: скрит possibilities - скрити възможности; clandestine; covert: a скрит danger - скрита опасност; deep ; dormant; furtive ; insidious; potential ; privy {praivi}; recondite; reticent; sneaking (за чувства): скрит pride - скрита гордост; secret (таен)
    * * *
    1. (за при-. чина) underlying 2. (непроявил се) dormant 3. (потаен) stealthy, furtive 4. (таен) secret 5. hidden, concealed;screened 6. СКРИТ враг a disguised enemy, a snake in the grass 7. СКРИТ от хорските погледи hidden from view/observation 8. СКРИТ смисъл/ значение an inner significance/meaning, a hidden/an implicit/an implied meaning, implication 9. СКРИТ способности dormant faculties 10. СКРИТ страх a latent fear 11. СКРИТ съм в земята lie hidden within the earth, няма СКРИТо покрито it is all fair, it is open and above board 12. СКРИТa безработица concealed/disguised unemployment 13. СКРИТa заплаха a covert/latent threat 14. СКРИТa картина picture-puzzle 15. СКРИТa тенденция/настроение undercurrent 16. СКРИТo съкровище a buried treasure, treasure-trove 17. СКРИТo състояние latency 18. СКРИТи възможности hidden/latent possibilities 19. СКРИТи подбуди ulterior motives 20. СКРИТи сили hidden forces, latent powers 21. най-СКРИТи кътища the furthest recesses 22. нищо не остава СКРИТо murder will out 23. физ., юр. latent

    Български-английски речник > скрит

  • 80 срещу

    1. (против) against
    сп. юр. versus
    срещу течението against the current/stream
    срещу светлината against the light
    спускам се срещу неприятеля rush against the enemy
    точно срещу вятъра мор. in the wind's eye
    заставам срещу някого confront s.o.
    2. (насреща) opposite; facing; over against; across from
    (пред) in front of
    дървото срещу къщата the tree opposite the house
    полицата срещу прозореца the shelf opposite the window, the shelf across from/over against the window
    той седеше срещу прозореца he sat facing the window
    един срещу друг facing one another; vis-a-vis
    лице срещу лице face to face
    3. (за сравнение) as against, compared to, contrasted with; to
    получихме по 400 кг жито от декар срещу 350 кг през миналата година we obtained 400 kgs of wheat per decare, as against 350 kgs last year
    4. (за, в замяна на) for; in exchange/return for
    той го получи срещу пет лева he got it for five levs
    срещу малка такса for a small charge/fee
    ето какво получихме срещу труда си this is what we got in return for our labour
    работя срещу храна work for o.'s board
    5. before, on the eve of. preceding
    срещу Коледа on Christmas eve
    нощта на 8-ми срещу 9-ти септември the night of September
    получавам срещу подпис sign for and receive
    * * *
    срещу̀,
    предл.
    1. ( против) against; спорт., юр. versus; заставам \срещу някого confront s.o.; \срещу светлината against the light; \срещу течението against the current/stream; точно \срещу вятъра мор. in the wind’s eye;
    2. ( насреща) opposite; facing; over against; across from; ( пред) in front of; един \срещу друг face to face; той седеше \срещу прозореца he sat facing the window;
    3. (за сравнение) as against, compared to, contrasted with; to;
    4. (за, в замяна на) for; in exchange/return for; работя \срещу храна work for o.’s board; \срещу малка такса for a small charge/fee;
    5. before, on the eve of preceding; \срещу Коледа on Christmas eve; • получавам \срещу подпис sign and receive.
    * * *
    against (против): swim срещу the stream - плувам срещу течението, fight срещу the violence - боря се срещу насилието; contra ; opposite: the shop срещу the house - магазина срещу къщата; versus (юр.,сп.)
    * * *
    1. (за сравнение) as against, compared to, contrasted with;to 2. (за, в замяна на) for;in exchange/ return for 3. (насреща) opposite;facing;over against;across from 4. (пред) in front of 5. (против) against 6. 10-ми СРЕЩУ 7. 11-ти септември the night of September the 8. 12th 9. 4 кг жито от декар СРЕЩУ 10. 5 кг през миналата година we obtained 11. 6 kgs of wheat per decare, as against 12. 7 kgs last year 13. before, on the eve of. preceding 14. СРЕЩУ Коледа on Christmas eve 15. СРЕЩУ малка такса for a small charge/fee 16. СРЕЩУ светлината against the light 17. СРЕЩУ течението against the current/stream 18. дървото СРЕЩУ къщата the tree opposite the house 19. един СРЕЩУ друг facing one another;vis-a-vis 20. ето какво получихме СРЕЩУ труда си this is what we got in return for our labour 21. заставам СРЕЩУ някого confront s.o. 22. лице СРЕЩУ лице face to face 23. нощта на 24. полицата СРЕЩУ прозореца the shelf opposite the window, the shelf across from/over against the window 25. получавам СРЕЩУ подпис sign for and receive 26. получихме по 27. работя СРЕЩУ храна work for o.'s board 28. сп. юр. versus 29. спускам сеСРЕЩУ неприятеля rush against the enemy 30. той го получи СРЕЩУ пет лева he got it for five levs 31. той седеше СРЕЩУ прозореца he sat facing the window 32. точноСРЕЩУ вятъра мор. in the wind's eye

    Български-английски речник > срещу

См. также в других словарях:

  • Board — (b[=o]rd), n. [OE. bord, AS. bord board, shipboard; akin to bred plank, Icel. bor[eth] board, side of a ship, Goth. f[=o]tu baurd footstool, D. bord board, G. brett, bort. See def. 8. [root]92.] 1. A piece of timber sawed thin, and of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • board — n often cap 1 a: a group of individuals having managerial, supervisory, investigatory, or advisory powers over a public or private business, trust, or other organization or institution Board of Regents Board of Bar Overseers …   Law dictionary

  • board — [bôrd] n. [ME & OE bord, a plank, flat surface (nautical senses via OFr bord, side of a ship < Frank * bord, akin to OE bord) < IE * bhr̥dho , board < * bheredh < base * bher , to cut] 1. a long, broad, flat piece of sawed wood ready… …   English World dictionary

  • Board — may refer to: *Board, a piece of lumber, or other rigid material made of wood, milled or sawn flat *Surfboard, skateboard, or snowboard (often made of fibreglass) *Board of directors or a similar governing or advisory committee *Mixing console,… …   Wikipedia

  • Board — Board, v. t. [imp. & p. p. {Boarded}; p. pr. & vb. n. {Boarding}.] 1. To cover with boards or boarding; as, to board a house. The boarded hovel. Cowper. [1913 Webster] 2. [Cf. {Board} to accost, and see {Board}, n.] To go on board of, or enter,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • board — ► NOUN 1) a long, thin, flat piece of wood used in building. 2) a thin, flat, rectangular piece of stiff material used for various purposes. 3) the decision making body of an organization. 4) the provision of regular meals in return for payment.… …   English terms dictionary

  • Board — (von engl. board – Brett) steht für: Board Cards, die Gemeinschaftskarten in den Pokervarianten Texas Hold em und Omaha Hold em, die alle Spieler nutzen können Board of Directors, das Leitungs und Kontrollgremium eines Unternehmens im anglo… …   Deutsch Wikipedia

  • board — [n1] piece of wood lath, panel, plank, slat, strip, timber; concept 479 board [n2] meal daily bread*, eats*, fare, food, keep*, mess, provisions, victuals; concept 459 board [n3] group of advisers advisers, advisory group, brass, cabinet, com …   New thesaurus

  • Board — Board, v. t. [F. aborder. See {Abord}, v. t.] To approach; to accost; to address; hence, to woo. [Obs.] [1913 Webster] I will board her, though she chide as loud As thunder when the clouds in autumn crack. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Board — (b[=o]rd), v. i. To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation; as, he boards at the hotel. [1913 Webster] We are several of us, gentlemen and ladies, who board in the same house. Spectator. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • board|y — «BR dee, BOHR », adjective, board|i|er, board|i|est. Informal. stiff …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»