-
1 contribuir
kɔntribu'irv irrbeisteuern, beitragen, mitwirkenverbo intransitivo1. [con una cantidad]2. [colaborar con]contribuircontribuir [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtriβu'ir]num2num (tributar) Steuern zahlen -
2 aportar
apɔr'tarv1) ( proporcionar) einbringen, dazugeben, veranlassen2) (fig: contribuir) beitragen, beisteuernverbo transitivo1. [proporcionar] beitragen2. [contribuir con] beisteuernaportaraportar [apor'tar]num2num (contribuir) beitragen [a zu+dativo]; he aportado algo a la fiesta ich habe einen Beitrag zum Fest geleistetnum3num (argumento, propuesta) vorbringennum5num (pruebas) erbringennum6num (capital) einbringennum1num (llegar a puerto) einlaufennum2num (recalar) auftauchen; hace tiempo que no aporta por aquí er/sie hat sich schon lange nicht mehr hier sehen lassen -
3 ayudar
aju'đarvhelfen, aushelfen, beistehen¿Puede usted ayudarme? — Können Sie mir helfen?
verbo transitivo————————ayudarse verbo pronominalayudarayudar [a59FE3E77ɟ59FE3E77u'ðar]num1num (socorrer) helfen +dativo; ayudar a alguien en el trabajo jdm bei der Arbeit helfen; ayudar a alguien a levantarse jdm aufhelfen; ayudar a alguien a salir del coche jdm aus dem Auto helfen; ayudar a pasar la calle über die Straße helfen; ayudar a misa ministrieren; ¡Dios me ayude! so wahr mir Gott helfe!; ¿le puedo ayudar en algo? kann ich Ihnen behilflich sein?; ayudar a conseguir un trabajo zu einer Stellung verhelfen■ ayudarsenum1num (mutuamente) einander helfennum2num (valerse de) sich bedienen -
4 colaborar
kolabo'rarv1) mitarbeiten, zusammenarbeiten2)verbo intransitivo1. [gen]2. [contribuir]colaborarcolaborar [kolaβo'rar] -
5 conspirar
kɔnspi'rarvverbo intransitivoconspirarconspirar [konspi'rar]num1num (conjurar) sich verschwörennum2num (intrigar) intrigieren -
6 converger
verbo intransitivo1. [caminos] zusammenlaufen2. [ideas, opiniones] übereinstimmenconverger, convergir [komber'xir]<g ⇒ j> verbo intransitivonum1num (línea) zusammenlaufennum4num (coincidir) übereinstimmen -
7 grano
'granom1) MED Pickel m2) ( semilla) Korn n3)grano de café — Kaffeebohne f, Bohne f
4)ir al grano — zur Sache kommen, es wissen wollen
5)sustantivo masculino3. (locución)aportar o poner su grano de arena sein Scherflein dazu beitragengranograno ['grano]num1num (de cereales) (Samen)korn neutro; (de café) Bohne femenino; granos Getreide neutro; grano de trigo Weizenkorn neutro; grano de uva Weintraube femenino; vaya al grano kommen Sie zur Sache; apartar el grano de la paja die Spreu vom Weizen trennennum5num (loc): aportó su grano de arena er/sie trug sein/ihr Scherflein bei; de un grano (de arena) hace una montaña aus einer Mücke macht er/sie einen Elefanten -
8 poner
po'nɛrv irr1) ( colocar) stellen, abstellen, absetzen, legen2)poner a salvo — retten, bergen
3)poner uno sobre otro — übereinander legen, stapeln
4)5)poner impuesto sobre — FIN versteuern
6) TEL verbinden7) ( invertir) aufsetzen8) ( la mesa) decken¿Puedes poner la mesa, por favor? — Kannst du bitte den Tisch decken?
9) ( encima de algo) auflegenverbo transitivo1. [colocar] stellen[en horizontal] legen2. [añadir]3. [vestir]4. [contribuir, invertir] dazutunponer algo de mi / tu / etc. parte das meinige/deinige/etc.dazu tun5. [hacer estar de cierta manera]6. [calificar, tratar]7. [oponer]8. [asignar, imponer]9. [aplicar facultad]10. [en comunicaciones] aufsetzen11. [conectar] einschalten12. [en cine, teatro, TV] zeigen¿qué ponen en la tele? was gibt es im Fernsehen?13. [exponer]14. [instalar, montar] installieren15. [decorar] schmücken16. [escribir] schreiben17. [dar trabajo]18. [llamar] nennen19. (en subj, imper, gerundio) [suponer] annehmen20. [suj: ave]————————ponerse verbo pronominal1. [colocarse]2. [joyas] anlegen3. [maquillaje] auftragen4. [estar de cierta manera] werden5. [vestirse] sich anziehen6. [iniciar acción]ponerse a hacer algo beginnen, etw zu tun7. [de salud]ponerse malo o enfermo krank werden8. [llenarse]9. [suj: astro] untergehen10. [llegar]11. (locución)ponerponer [po'ner]num1num (colocar) stellen; (horizontalmente) legen; (inyección) geben; (sellos, etiqueta) aufkleben; (tirita) auflegen; (huevos) legen; pon el espejo mirando hacia mí dreh den Spiegel zu mir hin; pon la ropa en el tendedero häng die Wäsche auf den Ständer; ¿dónde habré puesto...? wo habe ich nur... gelassen?; lo pongo en tus manos (figurativo) ich lege es in deine Hände; eso es querer poner barreras al campo (proverbio) das ist eine Zumutungnum2num (disponer) herrichten; (la mesa) decken; poner algo a disposición de alguien jdm etwas zur Verfügung stellennum3num (encender) anmachen; pon el despertador para las cuatro stell den Wecker auf vier Uhr; poner en marcha in Gang bringennum4num (convertir) machen; poner de mal humor a alguien jdm die Laune verderben; la noticia me puso de buen humor die Nachricht versetzte mich in gute Laune; poner colorado a alguien jdn verlegen machen; el sol te pondrá moreno in der Sonne wirst du braun werdennum5num (suponer) annehmen; pon que no viene stell dir mal vor, er/sie kommt nicht; pongamos que resolvemos el problema en dos días... nehmen wir mal an, wir lösen dieses Problem in zwei Tagen...; pongamos por [ oder el] caso que no llegue a tiempo gesetzt den Fall, er/sie kommt nicht rechtzeitignum6num (exponer) poner la ropa a secar al sol die Wäsche zum Trocknen in der Sonne ausbreiten; poner la leche al fuego die Milch auf den Herd stellen; poner en peligro aufs Spiel setzennum7num (contribuir) beitragen; (juego) setzen; ¿cúanto has puesto tú en el fondo común? wie viel hast du in die Kasse gezahlt?; pusimos todo de nuestra parte wir haben von uns aus alles getannum9num (tratar) behandeln; poner a alguien a parir jdn übel beschimpfen; poner a alguien por las nubes jdn in den Himmel heben; poner de idiota (peyorativo) wie einen Trottel behandelnnum10num (denominar) nennen; le pusieron por [ oder de] nombre Manolo sie haben ihn Manolo genannt; ¿qué nombre le van a poner? welchen Namen soll er/sie bekommen?num11num (espectáculo) zeigen; poner en escena inszenieren; ¿qué ponen hoy en el cine? was läuft heute im Kino?num12num (imponer) hoy nos han puesto muchos deberes heute haben wir viele Hausaufgaben aufbekommen; poner una multa eine Strafe auferlegen; poner condiciones Bedingungen stellennum13num (instalar) einrichtennum14num (a trabajar) tendré que poner a mis hijos a trabajar ich werde meinen Kindern eine Arbeit suchen müssen; puse a mi hijo de aprendiz de panadero ich habe meinem Sohn eine Lehrstelle als Bäcker gesuchtnum15num (añadir) hinzufügennum16num (escribir) schreiben; (un telegrama) aufgeben; poner entre comillas in Anführungszeichen setzen; poner la firma unterschreiben; poner un anuncio inserieren; poner por escrito la propuesta den Vorschlag schwarz auf weiß niederschreiben; te pongo cuatro letras para decirte que... ich schreibe dir ein paar Zeilen, um dir zu sagen, dass...num17num (estar escrito) stehennum18num (vestido, zapato) anziehen; (anillo) anstecken; (gafas) aufsetzen; le puso el collar al cuello er/sie legte ihm/ihr die Kette umnum19num (teléfono) verbinden; me puse al habla con mi amigo ich setzte mich mit meinem Freund in Verbindungnum20num (loc): poner aparte beiseite legen; poner atención aufpassen; poner en la calle (figurativo) auf die Straße setzen; pusieron a diez trabajadores en la calle zehn Arbeiter sind entlassen worden; poner (en) claro klarstellen; poner algo en conocimiento de alguien jdn von etwas dativo in Kenntnis setzen; poner a alguien al corriente de algo jdn über etwas informieren; poner por delante vorschieben; poner al día auf den neuesten Stand bringen; poner por encima bevorzugen; poner en evidencia beweisen; poner el grito en el cielo sich empören; poner en movimiento in Bewegung setzen; poner peros a algo Bedenken gegen etwas haben; poner algo en práctica etw in die Tat umsetzen; poner algo en tela de juicio an etwas dativo zweifeln; poner a la venta verkaufen■ ponersenum1num (vestido, zapato) sich anziehen; ponte guapo mach dich hübsch; ponerse de invierno sich winterlich kleiden; ponerse de luto Trauer tragen; ponerse de largo sich festlich kleidennum5num (con adjetivo) werden; se puso chulo y no nos dejó entrar er wollte sich aufspielen und ließ uns nicht hinein; estás en tu casa, ponte cómodo fühl dich wie zu Hause, mach es dir bequemnum6num (loc): ¡no te pongas así que no es para tanto! stell dich doch nicht so an!; díle que se ponga al teléfono sag ihm/ihr, er/sie soll ans Telefon kommen; ponerse las botas bis zum Umfallen essen; nos pusimos de acuerdo para comprarle un regalo wir haben uns darauf geeinigt, ein gemeinsames Geschenk zu kaufen; ¡póngase en mi lugar! versetzen Sie sich in meine Lage! -
9 concurrir a
verbo intransitivo1. [reunirse] beiwohnen (+D)2. [influir] beitragen zu3. [participar] teilnehmen an (+D) -
10 coadyuvar
koađju'barv
См. также в других словарях:
beitragen zu — beitragen zu … Deutsch Wörterbuch
beitragen (zu) — beitragen (zu) … Deutsch Wörterbuch
beitragen — beitragen … Deutsch Wörterbuch
beitragen — V. (Mittelstufe) an etw. mitwirken Beispiele: Der Bürgermeister hat zur Entwicklung der Stadt beigetragen. Die überhöhte Geschwindigkeit trug zum Unfall bei … Extremes Deutsch
beitragen — hinzufügen (zu); beisteuern; zusteuern * * * bei|tra|gen [ bai̮tra:gn̩], trägt bei, trug bei, beigetragen <itr.; hat: seinen Beitrag leisten (zu etwas), mithelfen (bei etwas): jeder wollte zum Gelingen des Festes beitragen; <auch tr.>… … Universal-Lexikon
beitragen — bei·tra·gen (hat) [Vt/i] (etwas) zu etwas beitragen einen ↑Beitrag (2) zu einer Sache leisten, an der meist viele Menschen interessiert sind <sein(en) Teil zu etwas beitragen>: viel, wenig, nichts zur Sicherung des Friedens, zum Gelingen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beitragen — ↑ beisteuern. * * * beitragen:⇨beisteuern(1) beitragen→beisteuern … Das Wörterbuch der Synonyme
beitragen — beidrage … Kölsch Dialekt Lexikon
beitragen — bei|tra|gen ; er hat das D✓Seine oder seine, sie hat das D✓Ihre oder ihre dazu beigetragen … Die deutsche Rechtschreibung
Sein Scherflein beitragen — Die Redewendung mit der Bedeutung »seinen kleinen Beitrag zu etwas leisten« geht auf das Neue Testament zurück, wo sowohl im Markusevangelium (12, 42) als auch im Lukasevangelium (21, 2) vom »Scherflein der Witwe« berichtet wird. (Das Wort… … Universal-Lexikon
Nachentrichtung von Beiträgen — 1. Gesetzliche ⇡ Rentenversicherung; jetzt: Nachzahlung. – Frist: Pflichtbeiträge sind wirksam, solange der Anspruch auf ihre Zahlung noch nicht verjährt ist. Freiwillige Beiträge sind unwirksam, wenn sie nach Ablauf des Kalenderjahres, für das… … Lexikon der Economics