-
1 Bauarbeiter
Bauarbeiter m строи́тельный рабо́чий, строи́тель -
2 Bauarbeiter
Bauarbeiter m robotnik budowlany -
3 Bauarbeiter
-
4 Bauarbeiter
-
5 Bauarbeiter
-
6 Bauarbeiter
m <-s, -> (рабочий-)строитель -
7 Bauarbeiter
m рабочий-строитель м.; строитель м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Bauarbeiter
-
8 Bauarbeiter
строи́тель, строи́тельный рабо́чий adj -
9 Bauarbeiter
Báuarbeiter m -s, =строи́тель, строи́тельный рабо́чий -
10 Bauarbeiter
mстроительный рабочий, строительСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Bauarbeiter
-
11 строитель
м1) ( профессия) Bauarbeiter m ( строительный рабочий); Baumeister m, Architekt m ( архитектор) -
12 строительный
строительные материалы — Baumaterial n, Baustoffe m pl -
13 строитель
строитель м 1. (профессия) Bauarbeiter m 1d (строительный рабочий); Baumeister m 1d, Architekt m 2c (архитектор) инженер-строитель Bauingenieur( - Z e n J Q: r ] m 1a 2. Erbauer m 1d (тж. перен.; организатор); Schöpfer m 1d (создатель) -
14 строительный
строительный Bau... строительные материалы Baumaterial n 1, Baustoffe m pl строительный рабочий Bauarbeiter m 1d -
15 строитель
строитель Bauarbeiter -
16 Bauabnahme
Bauabnahme f приё́мка (гото́вой) постро́йки (коми́ссией)Bauabschnitt m строи́тельный уча́сток (большо́й стро́йки); о́чередь сооруже́нияBauabnahme горн. вы́емочное по́леBauakademie f акаде́мия архитекту́ры, вы́сшее архитекту́рное учи́лищеBauamt n см. BaubehördeBauanlage f о́бщий план, расположе́ние постро́йкиBauabnahme строи́тельство (в це́лом), сооруже́ниеBauarbeiter m строи́тельный рабо́чийBauart f спо́соб возведе́ния, ме́тод строи́тельстваBauabnahme констру́кция; вид констру́кции, тип констру́кции, конструкти́вная разнови́дностьgeschlossene Bauabnahme закры́тая констру́кция; ра́мная констру́кция; жё́сткая констру́кцияBauabnahme стиль (архитекту́рный)Bauabnahme хим. строе́ниеBauausführung f произво́дство строи́тельных рабо́т; выполне́ние строи́тельных рабо́тBauausgaben pl расхо́ды по постро́йкеBaubedarf m необходи́мые строи́тельные материа́лы, всё необходи́мое для строи́тельстваBaubehörde f юр. администрати́вный о́рган по надзо́ру за строи́тельствомBaubewilligung f разреше́ние на постро́йкуBaublech n строи́тельная листова́я стальBauabnahme pl..blöcke строи́тельный блок; конструкти́вный блокBaubude f защи́тный наве́с для строи́тельных рабо́чихBaubüro n строи́тельная конто́ра -
17 Arbeiter
→ MANeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Arbeiter
-
18 Bau
m возведение с. (напр., здания); выемка ж. горн.; горная выработка ж.; здание с.; изготовление с.; конструкция ж. (напр., машины); монтаж м.; постройка ж.; разработка ж. горн.; рама ж. крепи горн.; сборка ж.; сооружение с.; строение с.; строительство с.; стройка ж.; структура ж.; форма ж.→ Bauart→ Baubeton→ Baublech→ Baublock→ Baubude→ Baubüro→ Baudaten→ Baudock→ Baueisen→ Baufach→ Baufirma→ Baufolge→ Bauform→ Baufuge→ Baugerät→ Baugips→ Bauglas→ Bauglied→ Baugröße→ Baugrube→ Baugrund→ Bauhede→ Bauhof→ Bauhöhe→ Bauholz→ Bauhütte→ Baujahr→ Baukalk→ Baukran→ Baukunst→ Baulänge→ Baulinie→ Baulos→ Baumaß→ Baumasse→ Baupappe→ Bauplan→ Bauplatz→ Baureihe→ Bauriß→ Bausatz→ Bausohle→ Bauspant→ Baustahl→ Baustein→ Baustil→ Baustoff→ Bauteil→ Bauteufe→ Bautiefe→ Bautyp→ Bauweise→ Bauwerk→ BW→ Bauwesen→ Bauwinde→ Bauzeit→ Bauzelle→ Bauzug→ Ackerbau→ Astbau→ Atombau→ Bergbau→ Betonbau→ Blockbau→ Bruchbau→ Eckbau→ Erdbau→ Feinbau→ Feldbau→ Felsbau→ Flachbau→ Fließbau→ Flußbau→ Freibau→ Fugenbau→ Gleisbau→ Hafenbau→ Hilfsbau→ Hochbau→ Holzbau→ Jachtbau→ Kernbau→ Kopfbau→ Kreuzbau→ Langbau→ Mastbau→ Neubau→ Oberbau→ Ortbau→ Pfahlbau→ Prunkbau→ Putzbau→ Querbau→ Rückbau→ Rundbau→ Samenbau→ Schulbau→ Seebau→ Stahlbau→ Starrbau→ Stoßbau→ Strebbau→ Stützbau→ Tagebau→ Tiefbau→ Triebbau→ Turmbau→ Überbau→ Unterbau→ BOStraß→ Waldbau→ Wegebau→ Wohnbau→ Zonenbau -
19 Versorgung
1) (mit etw.) Ausrüstung, Ausstattung снабже́ние [materielle langfristige Sicherstellung; Verschaffung des Lebensunterhalts обеспе́чение] (чем-н.). die Versorgung der Bauarbeiter пита́ние строи́телей2) v. jdm./etw. Betreuung: v. Kind, Krankem, Tieren, Garten ухо́д [v. Kind, Tier, Garten zeitweise присмо́тр] за кем-н. чем-н. ärztliche Versorgung медици́нское обслу́живание <обеспе́чение>. jds. Aufgabe ist die Versorgung des Haushalts чья-н. зада́ча - вести́ дома́шнее хозя́йство -
20 werden
I.
1) Vollverb jd./etw. <zu jdm./etw.> [wie] best. Zustand erreichen станови́ться стать [ in bezug auf Zukunft auch быть] кем-н. чем-н. [каки́м-н.]. in Verbindung mit präd Subst o. Adj übers. auch mit vom Äquivalent des Subst o. Adj abgeleitetem Verb. etw. wird zu etw., aus etw. wird etw. verwandelt sich auch что-н. превраща́ется преврати́ться во что-н. Bauarbeiter [Lehrer] werden станови́ться /- [быть] строи́тельным рабо́чим [учи́телем]. was willst du werden? кем ты хо́чешь стать [быть]? jds. Frau [Mann] werden станови́ться /- [быть] чьей-н. жено́й [чьим-н. му́жем]. Brauch [Mode] werden станови́ться /- обы́чаем [мо́дой]. Mutter werden станови́ться /- [быть] ма́терью. sie wurden Freunde они́ ста́ли друзья́ми | zum Dieb [Revolutionär] werden станови́ться /- [быть] во́ром [революционе́ром]. zur Gewohnheit [Regel] werden станови́ться /- привы́чкой [пра́вилом]. die Theorie wurde zur materiellen Gewalt тео́рия ста́ла материа́льной си́лой | (zum) Mann werden auch мужа́ть воз-. ( zur) Waise werden сироте́ть о-. zu Stein werden камене́ть о-. es wird dunkel [hell] стано́вится темно́ [светло́], темне́ет, смерка́ется [света́ет]. es wird kalt [warm] стано́вится хо́лодно [тепло́], холода́ет [тепле́ет]. arm werden бедне́ть о-. blind werden сле́пнуть о-. krank werden заболева́ть /-боле́ть. wütend werden беси́ться вз-, приходи́ть прийти́ в я́рость. die Tage werden länger дни стано́вятся длинне́е. die Zeit wurde ihm lang вре́мя для него́ ста́ло тяну́ться до́лго | anders < ein anderer (Mensch)> werden станови́ться /- други́м челове́ком, совсе́м изменя́ться измени́ться. anderen Sinnes werden переменя́ть перемени́ть своё мне́ние | jdm. wird kalt [warm] кому́-н. стано́вится хо́лодно [тепло́]. jdm. wird schlecht кому́-н. стано́вится пло́хо <нехорошо́>. ihm wurde schwer ums Herz, das Herz wurde ihm schwer у него́ ста́ло тяжело́ на се́рдце. jd. wird 10 Jahre alt кому́-н. бу́дет <испо́лнится> де́сять лет. morgen wird es ein Jahr, daß … за́втра бу́дет <испо́лнится> год, как … das wird ein Pullover э́то бу́дет сви́тер [тэ]. und was wird, wenn … а что бу́дет, е́сли … was nicht ist, kann noch werden всё ещё мо́жет быть. wer weiß, was noch wird кто зна́ет, что ещё случи́тся <бу́дет>. na, wird's bald? до́лго мне ещё дожида́ться ? | aus Freundschaft wird Liebe дру́жба превраща́ется в любо́вь. bei 0 Grad Celsius wird Wasser zu Eis при нуле́ гра́дусов Це́льсия вода́ превраща́ется в лёд. aus dem Bach wurde ein reißender Strom руче́й преврати́лся в стреми́тельный пото́к | werdend бу́дущий | werden становле́ние. im werden sein быть в проце́ссе <ста́дии> становле́ния, возника́ть2) Vollverb. v. Jahres-, Tageszeit, Wetter(periode) наступа́ть /-ступи́ть, настава́ть /-ста́ть3) Vollverb aus jdm./etw. hervorgehen выходи́ть вы́йти <получа́ться получи́ться > из кого́-н. чего́-н. aus jdm. wird ein guter Arzt из кого́-н. вы́йдет <полу́чится> хоро́ший врач. was soll aus dem Jungen werden, wenn er weiterhin so faul ist? что же из ма́льчика полу́чится, е́сли он и да́льше бу́дет так лени́ться ? ich möchte wissen, was aus ihnen geworden ist мне хо́чется знать, что с ни́ми ста́лось. daraus wird nichts из э́того ничего́ не вы́йдет <не полу́чится> | nichts werden nicht geraten не получа́ться /- jd. wird nicht mehr у кого́-н. де́ло идёт к сме́рти <к концу́>. aus nichts wird nichts из ничего́ чего́ не бу́дет, из ничего́ и вы́йдет ничего́, из не́та ничего́ не вы́кроишь. wieder werden поправля́ться /-пра́виться, выздора́вливать вы́здороветь
II.
1) Hilfsverb. zur Bildung der Futurformen a) Fut I - übers. mit бу́ду + Inf v. ipf Verb o. Präs v. pf Verb. im Urlaub werde ich lesen und Briefe schreiben во вре́мя о́тпуска я бу́ду чита́ть и писа́ть пи́сьма. ich werde ihm morgen einen ausführlichen Brief schreiben я напишу́ ему́ за́втра подро́бное письмо́. ich werde ihn morgen sehen я уви́жу его́ за́втра. ich werde ihn jetzt häufiger sehen тепе́рь я бу́ду его́ ви́деть <бу́ду встреча́ться с ним> ча́ще b) Fut II - übers. mit Präs v. pf Verb. bis nächste Woche werde ich die Arbeit beendet haben до бу́дущей неде́ли я зако́нчу э́ту рабо́ту. wenn ich die Arbeit beendet haben werde, sage ich dir Bescheid когда́ я зако́нчу рабо́ту, я скажу́ <сообщу́> тебе́2) Hilfsverb. in Sätzen, die Vermutung ausdrücken a) Fut I - übers. meist mit Präs v. pf Verb u. Modalwort наве́рно(е), вероя́тно, очеви́дно. jd. wird es (wohl) wissen кому́-н., наве́рно(е) <вероя́тно, очеви́дно>, э́то изве́стно b) Fut II - übers. mit Prät v. Verb + Modalwort наве́рно(е), вероя́тно, очеви́дно. jd. wird es (wohl) gewußt haben кто-н., наве́рно(е) <вероя́тно, очеви́дно>, э́то знал. ich glaube, er wird das Buch noch bekommen haben я ду́маю, он ещё успе́л получи́ть э́ту кни́гу3) Hilfsverb. zur Bildung der Passivformen - übers. mit быть + Partizip Prät Passiv v. pf Verb o. ipf Verb + Postfix - ся /- сь о. (insbesondere in subjektlosen Passivkonstruktionen) mit unbestimmt-persönlicher Konstruktion o. mit aktiver Konstruktion. hier wird gegenwärtig eine Brücke gebaut здесь в настоя́щее вре́мя стро́ится мост <стро́ят мост>. das neue Klubhaus wurde vor drei Jahren gebaut но́вый клуб был постро́ен <но́вый клуб постро́или> три го́да наза́д. der Vorschlag wurde abgelehnt предложе́ние бы́ло отклонено́ / предложе́ние отклони́ли. der Vorschlag ist von allen gebilligt worden предложе́ние бы́ло одо́брено все́ми / предложе́ние одо́брили все. am Sonntag wird der neue Vorsitzende gewählt в воскресе́нье бу́дет избира́ться <бу́дет и́збран> но́вый председа́тель | es wurde viel geklatscht мно́го аплоди́ровали <хло́пали>. es wurde getanzt und gesungen танцева́ли и пе́ли | jetzt wird aber geschlafen [gegessen]! а сейча́с пора́ спать [есть]! hier wird nicht geraucht! здесь не ку́рят !4) Hilfsverb. in der Form des Konjunktivs II zur Bildung der Konjunktivformen - übers. mit Prät des Verbs + б(ы). Konjunktiv der indirekten Rede übers. mit Indikativformen. Konjunktiv der höflichen Aufforderung übers. mit Imp. ich glaube, ich an seiner Stelle würde das tun я ду́маю, я бы сде́лал э́то на его́ ме́сте. wenn ich Zeit hätte, würde ich kommen е́сли бы у меня́ бы́ло вре́мя, я бы пришёл. was würdest du sagen, wenn … что бы ты сказа́л, е́сли … | er sagte, er würde kommen он сказа́л, что придёт | würdest du mir bitte den Schlüssel geben? будь добр, дай мне ключ ! würden Sie bitte so freundlich sein … бу́дьте так добры́ <любе́зны> …
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bauarbeiter [1] — Bauarbeiter, die bei der Ausführung von Bauarbeiten als Arbeiter beschäftigten Personen. Ihre Tätigkeit ist mit besonderen Gefahren für Leben und Gesundheit verbunden, weshalb zu ihrem Schütze besondere Bestimmungen erforderlich sind. Für… … Lexikon der gesamten Technik
Bauarbeiter — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Bauarbeiterin Bsp.: • Die Bauarbeiter fangen um 8 Uhr mit der Arbeit an … Deutsch Wörterbuch
Bauarbeiter [2] — Bauarbeiter. Die Novelle zur Gewerbeordnung vom 27. Dezember 1911 (Reichsgesetzblatt 1912, S. 139) bestimmt folgendes: In die auf Grund des § 120 e der Gewerbeordnung erlassenen Vorschriften des Bundesrats, der Landeszentralbehörden oder der… … Lexikon der gesamten Technik
Bauarbeiter — Bauberuf ist der Oberbegriff für Berufe des Bauhauptgewerbes, zu deren zentralem Arbeitsfeld das Errichten und Unterhalten von Bauwerken und Gebäuden gehört. Bauarbeiter in Chemnitz, 1970 Beispiele für Berufe des Bauhauptgewerbes sind: Maurer… … Deutsch Wikipedia
Bauarbeiter — der Bauarbeiter, (Mittelstufe) jmd., der auf einer Baustelle arbeitet Beispiel: Er ist Bauarbeiter von Beruf … Extremes Deutsch
Bauarbeiter — Bau|ar|bei|ter, der: Arbeiter auf einem ↑ Bau (3). * * * Bau|ar|bei|ter, der: Arbeiter auf einem ↑Bau (3) … Universal-Lexikon
Bauarbeiter — Bau|ar|bei|ter … Die deutsche Rechtschreibung
Micky, der Bauarbeiter — Filmdaten Deutscher Titel Micky, der Bauarbeiter Originaltitel Building a Building … Deutsch Wikipedia
Verdienter Bauarbeiter der Deutschen Demokratischen Republik — Der Ehrentitel Verdienter Bauarbeiter der Deutschen Demokratischen Republik war eine staatliche Auszeichnung der Deutschen Demokratischen Republik (DDR), die in Form einer Medaille verliehen wurde. Gestiftet wurde der Titel am 5. Oktober 1972.… … Deutsch Wikipedia
Betonbauer — Bauarbeiter in Chemnitz, 1970 Beton und Stahlbetonbauer bezeichnet einen auf die Herstellung von Beton Bauteilen spezialisierten Beruf. Sein Spektrum erstreckt sich von der Herstellung der Schalung, der Vorbereitung und dem Einbau der Bewehrung… … Deutsch Wikipedia
Stahlbetonbauer — Bauarbeiter in Chemnitz, 1970 Beton und Stahlbetonbauer bezeichnet einen auf die Herstellung von Beton Bauteilen spezialisierten Beruf. Sein Spektrum erstreckt sich von der Herstellung der Schalung, der Vorbereitung und dem Einbau der Bewehrung… … Deutsch Wikipedia