-
1 attacher
attacher [ata∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = lier) [+ animal, plante, prisonnier] to tie up ; (plusieurs choses ensemble) to tie together ; [+ papiers] to attach• est-ce bien attaché ? is it securely tied?b. ( = fermer) [+ ceinture, robe, volets] to fasten ; [+ lacets, chaussures] to tie ; [+ fermeture, bouton] to do upc. ( = attribuer) to attach• attacher de la valeur or du prix à qch to attach great value to sth2. intransitive verb[plat] to stick3. reflexive verba. to fastenb. ( = se prendre d'affection pour) s'attacher à to become attached toc. ( = s'appliquer) s'attacher à faire qch to make every effort to do sth* * *ataʃe
1.
1) ( lier) gén to tie [personne, animal, mains] (à to); to tether, to fasten [laisse, corde] (à to); ( avec une chaîne) to chain [chien] (à to); to lock [bicyclette] (à to); ( en entourant) to tie up [personne, paquet]2) ( fermer) to fasten [ceinture, collier, vêtement]3) ( accorder) to attach [importance, valeur]4) ( employer)attacher quelqu'un à son service — to take somebody into one's service, to employ somebody
5) ( associer)
2.
3.
s'attacher verbe pronominal1) ( se fixer) to fasten, to do up ( par derrière at the back)2) ( s'efforcer)3) ( se lier affectivement)s'attacher à quelqu'un/quelque chose — to become attached to somebody/something, to grow fond of somebody/something
* * *ataʃe1. vt1) [deux objets ou éléments] (avec une corde, une ficelle, un lien souple) to fastenElle a attaché ses cheveux avec un élastique. — She fastened her hair with an elastic band.
attacher qch à — to tie sth to, to fasten sth to
2) (avec une agrafe, un trombone) to fasten3) [chien] to tie up4) [étiquette] to attach, to tie on5) [souliers] to do up6) fig (= lier)7) fig (= accorder)2. vi[poêle, riz] to stick* * *attacher verb table: aimerA vtr1 ( joindre à l'aide d'un lien) to tie [personne] (à to); (avec une corde, laisse) to tie [chien] (à to); ( avec une chaîne) to chain [chien] (à to); to lock [bicyclette] (à to); to tether, to fasten [laisse, corde] (à to); attacher les mains/pieds de qn to tie sb's hands/feet; attacher ses cheveux to tie one's hair back;2 ( entourer d'un lien) to tie up [personne, paquet, colis]; attacher des lettres avec un élastique to tie up letters with an elastic band; attacher qn à un poteau to tie sb to a stake; attacher ses lacets to tie (up) one's laces; attacher ses chaussures to do up one's shoes;3 ( fermer) to fasten [ceinture, collier, vêtement]; veuillez attacher vos ceintures please fasten your seat belts; n'oublie pas d'attacher ton vélo don't forget to lock your bike;4 ( accorder) attacher de l'importance à qch to attach importance to sth; attacher du prix or de la valeur à qch to attach great value to sth; attacher une signification à un geste/un regard to read something into a gesture/an expression;5 ( employer) attacher qn à son service to take sb into one's service, to employ sb;6 ( associer) les privilèges attachés à un poste the privileges attached to a post; médecin attaché à un hôpital Admin doctor attached to a hospital; attacher son nom à une découverte/un événement to link one's name to a discovery/an event; son nom est attaché à cette découverte his/her name is linked to ou associated with this discovery.B vi [aliment, plat, récipient] to stick (à to); le sucre a attaché au fond de la casserole the sugar stuck to the bottom of the pan; cette poêle n'attache pas this is a nonstick frying-pan.C s'attacher vpr1 ( se fixer par un lien) to fasten, to do up; robe qui s'attache par derrière dress which fastens ou does up at the back;2 ( s'accrocher) le lierre s'attache aux pierres ivy clings to stones; s'attacher aux pas de qn to dog sb's footsteps;3 ( s'efforcer) s'attacher à faire to set out to do; s'attacher à analyser/prouver/démontrer qch to set out to analyseGB/to prove/to demonstrate sth;4 ( se lier affectivement) s'attacher à qn/qch to become attached to sb/sth, to grow fond of sb/sth.[ataʃe] verbe transitifattacher quelqu'un/quelque chose à to tie somebody/something toattacher un chien à une corde/à sa niche to tie a dog to a rope/to his kennelpauvre bête, il l'a attachée à une chaîne he's chained the poor thing upa. [avec un trombone] a picture was clipped to the letterb. [avec une agrafe] a picture was stapled to the letter2. [pour fermer] to tie3. [vêtement] to fasten4. [accorder] to attachj'attache beaucoup de prix ou de valeur à notre amitié I attach great value to ou set great store by our friendshiple scandale auquel son nom est/reste attaché the scandal with which his name is/remains linked6. (soutenu) [comme domestique, adjoint]————————[ataʃe] verbe intransitifpoêle/casserole qui n'attache pas nonstick pan/saucepan————————s'attacher verbe pronominal (emploi réfléchi)————————s'attacher verbe pronominal (emploi passif)s'attacher avec une fermeture Éclair®/des boutons to zip/to button up————————s'attacher verbe pronominal transitif————————s'attacher à verbe pronominal plus préposition1. [se lier avec] to become fond of ou attached to2. [s'efforcer de] to devote oneself to -
2 attacher
attacher [aataasĵee]1 aanbranden ⇒ aanbakken, aanzettenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 vastspijkeren ⇒ vastschroeven, vasthaken♦voorbeelden:attacher les mains de qn., à qn. • iemands handen boeienattacher son tablier • zijn schort omdoen, omknopenattacher les volets • de luiken vastzetten1 zich hechten (aan) ⇒ gehecht raken (aan), liefde opvatten (voor)2 zich toeleggen (op) ⇒ zich beijveren (om), zijn best doen (om)3 verbonden zijn (aan, met) ⇒ (vast)gehecht zijn (aan), vastzitten (aan)4 (belang, waarde) hechten (aan) ⇒ vasthouden (aan), zich vastklampen (aan)5 (vast)kleven (aan) ⇒ zich vasthechten (aan), (vast) blijven plakken (aan)♦voorbeelden:s'attacher à ce que 〈+ aanvoegende wijs〉 • eraan hechten dat, erop gesteld zijn datcette robe s'attache derrière par des boutons • deze jurk gaat vanachter met knoopjes dicht1. v1) aanbranden, aanbakken2) vastkleven, blijven plakken3) vastmaken4) dichtknopen [kleding]5) hechten, verbinden6) aanstellen [werk]7) fixeren [blik]2. s'attacher (à)v3) verbonden zijn (aan, met)4) belang/waarde hechten (aan) -
3 attacher
[atãʃe]Verbe transitif prenderVerbe intransitif agarrar-seattachez vos ceintures apertem os cintosVerbe pronominal prender-ses'attacher à quelqu’un apegar-se a alguém* * *I.attacher ataʃe]verboataramarrarattacher le chien à la laisseprender o cão à trelaattachez vos ceintures!apertem os cintos!attacher de l'importance àdar valor/importância a; dar importância ala sauce a attachéo molho pegouII.afeiçoar-ses'attacher à quelqu'unafeiçoar-se a alguéms'attacher aux pas de quelqu'unseguir os passos de alguéms'attacher à démontrer quelque choseempenhar-se em demonstrar algo -
4 attacher
[atãʃe]Verbe transitif prenderVerbe intransitif agarrar-seattachez vos ceintures apertem os cintosVerbe pronominal prender-ses'attacher à quelqu’un apegar-se a alguém* * *[atãʃe]Verbe transitif prenderVerbe intransitif agarrar-seattachez vos ceintures apertem os cintosVerbe pronominal prender-ses'attacher à quelqu’un apegar-se a alguém -
5 attacher
attacherpřivázatuvázatupírat (zrak)přidělitpřikázatpřipisovatpřipojitpřisuzovatspojovatsvázat (co s čím)upevnit -
6 attacher
-
7 attacher
ataʃev1) binden, anbinden2) ( clouer) anschlagen3) ( relier) anschließen4) ( boucler) anschnallen5) ( attribuer) anbringen, befestigen6) ( lier) knüpfen, binden7) ( ligoter) fesselnattacherattacher [ata∫e] <1>1 (fixer) Beispiel: attacher quelqu'un/quelque chose à quelque chose jdn/etwas an etwas datif festmachen2 (fixer avec une corde, ficelle) jemanden/etwas an etwas Accusatif anbinden; Beispiel: attacher quelqu'un sur quelque chose jdn an etwas Accusatif fesseln3 (fixer avec des clous) Beispiel: attacher quelqu'un sur quelque chose jdn an etwas Accusatif nageln4 (mettre ensemble) zusammenbringen, heften feuilles de papier; Beispiel: attacher les mains à quelqu'un jdm die Hände [zusammen]binden5 (fermer) binden lacets, tablier; zumachen montre, collier; Beispiel: attacher sa ceinture de sécurité sich anschnallen6 (faire tenir) Beispiel: attacher ses cheveux avec un élastique seine Haare mit einem Gummiband zusammenbinden; Beispiel: attacher un paquet avec de la ficelle/du ruban adhésif ein Paket mit einer Kordel zubinden/mit Klebeband zukleben7 (maintenir) Beispiel: des pinces à linge attachent les dessins à la ficelle die Zeichnungen werden mit Wäscheklammern an der Schnur befestigt8 (lier affectivement) Beispiel: attacher quelqu'un à quelqu'un/quelque chose jdn mit jemandem/etwas verbinden10 (attribuer) Beispiel: attacher de l'importance à quelque chose einer S. datif Bedeutung beimessen; Beispiel: attacher de la valeur à quelque chose Wert auf etwas Accusatif legen; Beispiel: quel sens attaches-tu à ce mot? was verbindest du mit diesem Wort?familier aliment, gâteau anbrennen -
8 attacher
vt.1. (avec un lien) привя́зывать/привяза́ть ◄-жу, -'ет► (к + D) (qn. (qch.) à qch., sur qch.); свя́зывать/связа́ть (ensemble); завя́зывать/завяза́ть; обвя́зывать/обвяза́ть, перевя́зывать/перевяза́ть (autour de); подвя́зывать/подвяза́ть (en-dessous);attacher un fagot — связа́ть оха́пку хво́роста; attacher les extrémités d'une ficelle — связа́ть концы́ верёвки; attacher les lacets de souliers — завя́зывать шнурки́ ∫ [у] боти́нок <на боти́нках>; attacher un paquet avec une ficelle — завяза́ть <обвяза́ть>, перевяза́ть паке́т верёвкой; attacher la vigne — подвяза́ть виногра́дattacher le cheval à un arbre — привяза́ть ло́шадь к де́реву;
║(fixer) прикрепля́ть/прикрепи́ть; скрепля́ть/скрепи́ть; закрепля́ть/закрепи́ть (rendre immobile);attacher les volets — закрепи́ть ста́вни
║ (sans indication du moyen) соединя́ть/соедини́ть (ensemble); присоединя́ть/присоедини́ть (à);attacher un fil à la batterie — присоедини́ть про́вод к батаре́еattacher deux câbles — соедини́ть два ка́беля;
║ (avec des crochets, etc.) цепля́ть, прицепля́ть/прицепи́ть, сцепля́ть/сцепи́ть;attacher des wagons les uns aux autres — сцепи́ть ваго́ны ме́жду собо́йattacher les wagons à la locomotive — прицепля́ть ваго́ны к паро́возу;
║ (en épinglant) прика́лывать/приколо́ть; подка́лывать/подколо́ть; ска́лывать/сколо́ть;attacher deux morceaux de tissu avec des épingles — сколо́ть <скрепи́ть, соедини́ть> два куска́ тка́ни була́вками; ces deux feuilles sont attachées ensemble — э́ти два листа́ скреплены́ вме́стеla quittance est attachée à la lettre — квита́нция подко́лота <прико́лота> к письму́;
║ (en agrafant, en boutonnant) пристёгивать/пристегну́ть; застёгивать/ застегну́ть;attacher sa ceinture — застегну́ть по́яс avion; — пристегну́ть реме́нь auto.
2. fig. свя́зывать (с +); привя́зывать (к + D);être attachéà ses habitudes — быть в плену́ [у] свои́х привы́чек; les serfs étaient attachés à la terre — крепостны́е бы́ли прикреплены́ к земле́; ses occupations l'attachent à Paris — дела́ де́ржат его́ в Пари́же; il m'est très attaché — он о́чень привя́зан ко мнеson nom est attaché à l'histoire du peuple russe — его́ и́мя свя́зано с исто́рией ру́сского наро́да;
║ (attribuer) придава́ть/прида́ть (+ D);attacher de l'importance (de la valeur) à qch. — придава́ть ва́жность (значе́ние) чему́-л.; attacher du prix à qch. — дорожи́ть чем-л. ; цени́ть что-л. ║ attacher ses regards sur qn. — устремля́ть/устреми́ть на кого́-л. свой взор ║ être attaché au service de qn. — состоя́ть ipf. на слу́жбе у кого́-л.attacher un sens à un mot — придава́ть значе́ние сло́ву;
■ vi. пристава́ть ◄-таю́, -ёт►/ приста́ть ◄-'ну► (к + D);les pommes de terre ont attaché — карто́шка приста́ла [к сковороде́]
■ vpr.- s'attacher -
9 attacher
vt. (son tablier, les vaches, le chien, ses skis,...) ; nouer, lier: ATASHÉ (Arvillard.228) / -Î (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Combe-Si., Cordon.083, Gruffy.014, Leschaux, Thônes.004, Villards-Thônes.028), atastyé (Giettaz, Notre-Dame-Be.), atatché (Aillon-V., Montagny-Bozel.026b) / -î (Bellecombe-Bauges.153), atatyé (Thoiry), étashî (Gets, Saxel.002), éssatché (026a), ahhtsé (Lanslevillard.286), pp. => Attaché ; dlètâ (Bellevaux), glètâ (Morzine.081), glyétâ (083), lyétâ (Houches), R.8. - E.: Ajouter.A1) lacer, attacher, (des chaussures): grètalyî, grotalyî (001), dlètâ vt. (002, St- Paul-Ch.079), glètâ (081, Côte-Aime.188), R.8.A2) coupler, accoupler // mettre attacher sous les jougs (deux boeufs ou deux vaches), les attacher aux jougs de tête avec des courroies en cuir, (il y a deux jougs, l'un sur la tête, l'autre sur le cou): AGLYÈTÂ vt. (001.apc.,004,014,028,228, Albertville.021, St-Germain-Ta.), glyètâ(r) (001.apv.,020, Beaufort, Bozel.012, Villard-Doron | Ste- Foy.016), glètâ (081,188), adlyètâ vt. (Thonon), dlètâ (002,079b), lyètâ (079a), R.8 ; akoblâ(r) < atteler> (003,004,228, Moûtiers | 016) ; zhoutlâ (002,079, Alex) ; dzwêdre (012) ; azhovâ (001) ; laché (021, Chambéry), ahhtsé (286). - E.: Atteler.A3) attacher, coller, accrocher, (s') agglutiner, (au fond d'un plat, ep. des aliments ; aux vêtements, ep. des fruits de la bardane ; aux doigts, ep. de la terre glaise ; aux chaussures, ep. de la neige...) ; river (ses yeux sur qq. ou qc.): AGLYÈTÂ vi. (...), C. y aglyéte < ça colle> (001), dlètâ (079), R.8 ; atashî vi. (001,004,014,021) ; akroshî (001), C. y akrûshe < ça accroche> (001) ; akapâ (228).A4) se coller, s'accrocher, s'attacher, s'agglutiner, (ep. des aliments, de la neige, voir ci-dessus) ; se suspendre, se pendre, (aux lèvres de qq.): S'AGLYÈTÂ vp. (001,004,014,021), R.8.A5) laisser s'attacher et brûler des aliments au fond d'un plat, d'une marmite, d'un alambic...: êrupènâ / inrupènâ vt. (021), R. => Croûte.A6) attacher bout à bout (deux cordes, deux ficelles..., pour en obtenir une plus longue), rattacher (en faisant un ajoutage), ajouter, relier, rejoindre: rAPONDRE vt. (001,228), apandre (002, Samoëns), C. => Fondre, R. => Rajouter ; fére // ptâ attacher on-na raponsa / on-n' aponsa (001). - E.: Détacher.A7) s'attacher, se lier d'affection: s'atashî vp. (001,002).A8) souder (deux bouts de métal): aglyètâ (001), R.8 ; soudâ vt. (001).A9) attacher la vigne (lier les sarments à l'échalas avec des tiges humides de paille de seigle ou, récemment, avec des ficelles de bottes de paille, pour la première fois de l'année): atashî // glyètâ (R.8) attacher (la mnyè) vt. (001), vilyé (021), godjé (026).A10) relever la vigne (rattacher les sarments à l'échalas, après les avoir attacher): rlèvâ (la mnyè) (001).A11) attacher de loin en loin les diots, les pormonniers, les saucisses, pendus à la cheminée, pour qu'ils sèchent mieux: êtrèlyé / intrèlyé vt. (021), R. Lier.A12) attacher (son portefeuille au veston): glètâ vt. (188), R.8.A13) attacher, lier, boucler, fermer, (un sac): troulyé vt. (228).A14) attacher avec des lacets ou des cordelettes: kordèlâ vt. (026).A15) attacher, ligoter, entortiller: atashî vt. (001), êvortolyî (153)--R.8-------------------------------------------------------------------------------------------------- lyétâ => Quille, D. Attache / -é, Détacher, Terre (glaise).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
10 attacher
1. vt (qn, qch à qn, à qch)1) прям., перен. привязывать, прикреплять; соединять; связывать; скалывать, пристёгивать; завязыватьattacher son tablier — повязать фартук2) причислять, прикомандировывать, прикреплятьattacher qn à son service — принять кого-либо к себе на службу3) связывать ( мысленно)attacher du prix à qch — дорожить чем-либоattacher l'attention — обращать вниманиеattacher une grande importance à... — придавать большое значениеattacher son bonheur à qch — связывать своё счастье с...4) перен. привязывать к...les sentiments qui m'attachent à vous — чувства, привязывающие меня к вам2. vi -
11 attacher
v t1 réunir ربط [ra׳batʼa]2 ربط [ra׳batʼa]3 attacher de l'importance à qqch أعار اهتماما [ʔa'ʔʼaːra hti'maːman]————————s'attacherv pr1 affectivement تعلق [ta'ʔʼalːaqa]2 se coller علق، ربط [ʔʼa׳liqa, ra׳batʼa]◊La boue s'attache aux semelles. — علق الوحل بأسفل الحذاء
3 ربط، أقفل [ra׳batʼa, 'ʔaqfala]* * *v t1 réunir ربط [ra׳batʼa]2 ربط [ra׳batʼa]3 attacher de l'importance à qqch أعار اهتماما [ʔa'ʔʼaːra hti'maːman] -
12 attacher
I vt. (qqn, qqch. à qqn. à qqch)1. bog‘lamoq, bog‘lab qo‘ymoq; biriktirmoq, birlastirmoq; mahkamlamoq; qo‘shmoq; attacher un paquet avec une ficelle arqon bilan paketni bog‘lamoq; attacher la vigne uzumni osmoq, tokni taramoq; attacher les wagons à la locomotive vagonlarni paravozga ulamoq2. fikran o‘zaro bog‘lamoq, bir-biriga to‘g‘rilamoq; ahamiyat bermoq; son nom est attché à l'histoire uning nomi tarix bilan bog‘langan; être attaché à ses habitudes odatlariga bog‘lanib qolmoq; attacher un sens à un mot so‘z ma'nosiga ahamiyat bermoq; être attaché au service de qqn. birovning xizmatida bo‘lmoq, birovga xizmat yuzasidan bog‘liq bo‘lmoqII vi. yopishmoq, yopishib qolmoq; les pommes de terre ont attaché kartoshka tovaga yopishib qoldiII s'attacher vpr.1. (à qqch) bog‘lanmoq; ulanmoq; yopishmoq; osilmoq; o‘ralmoq, o‘ranmoq, o‘rab olmoq; les alpinistes s'attachent à la corde alpinistlar arqonga o‘ralmoqdalar2. fig. bog‘liq bo‘lmoq, bog‘lanmoq; une gloire impérissable s'attache à cet exploit bu jasorat bilan so‘nmas shon-shuhrat bog‘langan3. yaqinlik his-tuyg‘ulari bilan bog‘lanmoq; je me suis beaucoup attaché à ce pays men bu mamlakatga mahkam bog‘langanman4. o‘zini bag‘ishlamoq; harakat qilmoq, kuch-g‘ayrat sarf qilmoq; s'attacher à un travail biror ishga o‘zini bag‘ishlamoq, tinmay shug‘ullanmoq; s'attacher à résoudre un problème masalani yechish uchun harakat qilmoq. -
13 attacher
v. (de a- et a. fr. tache "agrafe") I. v.tr. 1. връзвам, завързвам, свързвам, привързвам; attacher deux ou plusieurs choses ensemble завързвам две или повече неща; 2. забождам; attacher avec une agrafe забождам с карфица; 3. зашивам; 4. приковавам; attacher ses yeux sur qqn. приковавам погледа си върху някого; 5. отдавам значение; 6. прен. привързвам; les sentiments qui m'attachent а vous чувствата, които ме свързват с вас; 7. присъединявам; attacher un domestique а son service вземам си помощник; 8. придавам; attacher un sens а un mot придавам смисъл на дадена дума; II. v.intr. загарям (за ядене); s'attacher връзвам се, завързвам се, свързвам се; привързвам се, лепя се, залепям се; залавям се; отдавам се; посвещавам се; старая се. Ќ Ant. détacher, libérer, renvoyer; détacher(se), ouvrir(s'). -
14 attacher
-
15 attacher
v. trans. Attacher un bidon (or attacher une gamelle): To 'squeal' on someone, to 'give someone away', to betray someone. -
16 attacher
гл.1) общ. прикладывать (îá æñîôîàõ î ò. ï. (Attacher les efforts de la diplomatie aux problèmes urgents.)), прикомандировывать, прикреплять, скрутить (щерба/матусевич), причислять, связывать (мысленно), прилипать2) перен. привязывать к (...)3) тех. связывать, скреплять, смыкать, зажимать, свинчивать4) стр. присоединять, крепить5) маш. сцеплять -
17 attacher
соединять; сцеплять; прикреплять, скреплять, связывать -
18 attacher
соединять, прикреплять, свинчивать -
19 attacher
fasten, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > attacher
-
20 attacher
أوثقربطعلق بقيد
См. также в других словарях:
attacher — [ ataʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de l a. fr. estachier, de estache « pieu », frq. °stakka, avec changement de préf.; cf. estacade I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire tenir (à une chose) au moyen d une attache, d un lien. ⇒ amarrer, arrimer, fixer,… … Encyclopédie Universelle
attacher — ATTACHER. v. act. Joindre une chose à une autre, en sorte qu elle y tienne. Attacher avec un cordon, avec un clou, avec de la colle. Attacher avec des épingles. Attachez cela à la tapisserie. Attacher des boutons, des rubans sur un habit.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attacher — ATTACHER. v. a. Joindre une chose à une autre, ensorte qu elle y tienne. Attacher avec un cordon, avec un cloud, avec de la colle. attacher avec des espingles. attachez cela à la tapisserie. attacher des boutons, des rubans sur un habit. attacher … Dictionnaire de l'Académie française
attacher — Attacher, Figere, Nectere, Defigere, Alligare, Illigare. Attacher et ficher son soing au salut de la Rep. Configere suas curas in Reip. salute. Attacher proprement, Aptare. Attacher à la paroy ou muraille une loy engravée en arain, et la publier … Thresor de la langue françoyse
ATTACHER — v. a. Joindre, fixer une chose à une autre, en sorte qu elle y tienne. Attacher avec un cordon, avec un clou, avec de la colle. Attacher avec des épingles. S attacher un bandeau sur le front, un manteau sur les épaules. Attachez cela à la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
attacher — (a ta ché) v. a. 1° Joindre, fixer une chose avec une autre. Attacher avec des clous. Attacher au poteau. On lui attacha les mains. Attacher la vigne aux échalas. 2° Fig. Attacher les yeux sur quelqu un. Il attachait les regards de la foule.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ATTACHER — v. tr. Fixer une chose à une autre, en sorte qu’elle y tienne. Attacher avec un cordon, avec de la colle, avec des épingles. S’attacher un bandeau sur le front, un manteau sur les épaules. Attacher contre la muraille. Attacher des chevaux à un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
attacher — vt. (son tablier, les vaches, le chien, ses skis, ...) ; nouer, lier : ATASHÉ (Arvillard.228) / Î (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si.020, Combe Si., Cordon.083, Gruffy.014, Leschaux, Thônes.004, Villards Thônes.028), atastyé (Giettaz, Notre Dame … Dictionnaire Français-Savoyard
Attacher le grelot — ● Attacher le grelot prendre l initiative d une entreprise … Encyclopédie Universelle
Attacher son regard, sa pensée sur quelqu'un, quelque chose — ● Attacher son regard, sa pensée sur quelqu un, quelque chose les regarder ou y penser fortement … Encyclopédie Universelle
attacher — See attachable. * * * … Universalium