-
1 lier
lier [lie.ee]1 binden ⇒ verbinden, vastbinden♦voorbeelden:lier ses idées • zijn gedachten logisch verbindenlier une sauce • een saus bindendans cette affaire tout est lié • in deze zaak houdt alles verband met elkaarêtre fou à lier • stapelgek zijnêtre lié à, avec qn. d'amitié • met iemand bevriend zijnils sont très liés • ze zijn erg met elkaar bevriendlier connaissance avec qn. • iemand leren kennenlier conversation avec qn. • met iemand een gesprek aanknopen♦voorbeelden:v1) (ver)binden, vastbinden2) aanknopen [vriendschap] -
2 attacher
attacher [aataasĵee]1 aanbranden ⇒ aanbakken, aanzettenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 vastspijkeren ⇒ vastschroeven, vasthaken♦voorbeelden:attacher les mains de qn., à qn. • iemands handen boeienattacher son tablier • zijn schort omdoen, omknopenattacher les volets • de luiken vastzetten1 zich hechten (aan) ⇒ gehecht raken (aan), liefde opvatten (voor)2 zich toeleggen (op) ⇒ zich beijveren (om), zijn best doen (om)3 verbonden zijn (aan, met) ⇒ (vast)gehecht zijn (aan), vastzitten (aan)4 (belang, waarde) hechten (aan) ⇒ vasthouden (aan), zich vastklampen (aan)5 (vast)kleven (aan) ⇒ zich vasthechten (aan), (vast) blijven plakken (aan)♦voorbeelden:s'attacher à ce que 〈+ aanvoegende wijs〉 • eraan hechten dat, erop gesteld zijn datcette robe s'attache derrière par des boutons • deze jurk gaat vanachter met knoopjes dicht1. v1) aanbranden, aanbakken2) vastkleven, blijven plakken3) vastmaken4) dichtknopen [kleding]5) hechten, verbinden6) aanstellen [werk]7) fixeren [blik]2. s'attacher (à)v3) verbonden zijn (aan, met)4) belang/waarde hechten (aan) -
3 obliger
obliger [obliezĵee]1 verplichten (tot) ⇒ binden (tot), dwingen (tot)♦voorbeelden:je suis obligé de partir • ik moet weg→ noblessev1) verplichten -
4 engager
engager [ãgaazĵee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 bewegen (tot) ⇒ aansporen, uitnodigen5 beginnen ⇒ openen, aanknopen6 betrekken (in) ⇒ verwikkelen (in), op het spel zetten♦voorbeelden:engager des poursuites • een vervolging instellenengager sa responsabilité • verantwoordelijkheid op zich nemen3 binnengaan ⇒ inrijden, inslaan4 beginnen♦voorbeelden:1. v1) de wedstrijd beginnen, aftrappen2) in dienst nemen, inhuren3) verplichten4) aansporen, uitnodigen5) insteken6) beginnen2. s'engagerv1) zich verplichten, beloven3) binnengaan4) beginnen -
5 diable
diable [die.aabl]〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord, tussenwerpsel〉1 duivel♦voorbeelden:avoir le diable au corps • van de duivel bezeten zijn; 〈 figuurlijk〉dol, doorgeslagen zijn, geen rust in zijn lijf hebbenc'est bien le diable si • het zou toch wel heel vreemd, gek zijn alsce n'est pas le diable • het is niet moeilijkfaire le diable à quatre • veel lawaai maken; 〈 figuurlijk〉zich moeite geven om iets te krijgen, te belettenque le diable t'emporte • loop naar de duiveltirer le diable par la queue • moeite hebben om rond te komenque diable va-t-il faire? • wat voor de duivel gaat hij doen?à la diable • onverzorgd, slordig, haastigau diable (vauvert) • erg ver (weg)allez au diable • loop naar de duivelenvoyer qn. au diable • iemand naar de duivel, maan wensendiable de • wonderlijk, vreemd, slechtun bruit de tous les diables • ontzettend lawaaidu diable • uitzonderlijk, uitermateen diable • erg, verschrikkelijkdiable! • du(i)vels!→ Dieuun pauvre diable • arme drommelm1) duivel3) drommel
См. также в других словарях:
(ver)binden — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Ich verbinde ihn, und dann muss sie ausruhen, bis die Schwellung zurückgeht, in Ordnung? … Deutsch Wörterbuch
binden — Vst. std. (8. Jh.), mhd. binden, ahd. bintan, as. bindan Stammwort. Aus g. * bend a binden auch in gt. bindan, anord. binda, ae. bindan, afr. binda; dieses aus ig. * bhendh binden , auch in ai. badhnāti bindet , in den anderen Sprachen nur… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
legieren — le|gie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. zu einer Legierung mischen (Metalle) 2. sämig machen, mit Mehl u. Ei eindicken (Soße, Suppe) 3. 〈veraltet〉 als Legat1 vermachen ● legierte Suppe [<ital. legare <lat. ligare „binden, vereinigen“] * * * le|gie|ren… … Universal-Lexikon
Bindekraft — Bịn|de|kraft 〈f. 7u; unz.〉 Fähigkeit, zu (ver)binden, zusammenzuhalten, zu verkitten, zu verkleben ● Bindekraft des Leims * * * Bịn|de|kraft, die: Fähigkeit zu [ver]binden, zu kleben: die B. des Leims, Zements. * * * Bịn|de|kraft, die:… … Universal-Lexikon
Liga — Magnitude (fachsprachlich); Ausmaß; Dimension; Größe; Größenordnung; Format; Bund; Bündnis; Spielklasse * * * Li|ga 〈f.; , Li|gen〉 1. Bund, Bündnis, Vereinigung … Universal-Lexikon
Ligand — Bindungsprotein * * * Li|gạnd 〈m. 16; Chem.〉 Atom od. Molekül, das in Koordinationsverbindungen an ein Zentralatom angelagert ist [zu lat. ligare „binden“] * * * Li|gạnd [lat. ligandum = das zu Bindende (ligare = binden, verbinden, umschlingen; … Universal-Lexikon
Reliure — Re|liu|re [rə li̯yrə] die; , n <aus gleichbed. fr. reliure zu relier »binden, zusammenfassen«, dies zu re (vgl. ↑re...) u. lier »(ver)binden, (ver)knüpfen«, zu lat. ligare> (veraltet) Bucheinband … Das große Fremdwörterbuch
heiraten — [sich] das Jawort geben, die Ehe [miteinander] schließen, eine Ehe eingehen, eine Familie gründen, [sich] eine Frau/einen Mann nehmen, einen Ehestand begründen, ein Paar werden, getraut werden, hochzeiten, Hochzeit feiern/halten, in den Ehestand… … Das Wörterbuch der Synonyme
Arthrodese — Ar|thro|de|se die; , n <zu gr. désis »das Binden, Verbindung«, dies zu deĩn »(ver)binden«> künstliche, operative Versteifung eines Gelenks (Med.) … Das große Fremdwörterbuch
Lierne — Li|er|ne die; , n <aus gleichbed. fr. lierne zu lier »(ver)binden, (ver)knüpfen«, dies aus lat. ligare> Neben od. Zwischenrippe zur Teilung der Laibungsfläche eines Kreuzgewölbes (Archit.) … Das große Fremdwörterbuch
Liga — Der Ausdruck Liga (lat.: ligare, (ver )binden ) bezeichnet einen Bund mit einer weltanschaulichen Programmatik, z. B. Deutsche Liga für Menschenrechte oder Arabische Liga in verschiedenen Sportarten eine Wettkampf oder Spielklasse; siehe… … Deutsch Wikipedia