-
1 atteler
atteler [at(ə)le]➭ TABLE 41. transitive verb2. reflexive verb• s'atteler à [+ travail] to get down to* * *atle
1.
verbe transitif ( attacher) to harness [cheval] (à to); to yoke [bœuf]; to hitch up [remorque] (à to); to couple [wagon] (à to)
2.
s'atteler verbe pronominals'atteler à une tâche/à faire — to get down to a job/to doing
* * *at(ə)le vt[cheval, bœufs] to hitch up, [wagons] to couple* * *atteler verb table: appelerA vtr ( attacher) to harness [cheval] (à to); to yoke [bœuf]; to hitch up [remorque] (à to); to couple [wagon] (à to); atteler deux wagons ensemble to couple two carriages (together); atteler qn à une tâche fig to put sb on a job; atteler une charrette à un cheval or un cheval à une charrette to harness a horse to a cart; le cocher n'a pas attelé the coachman hasn't harnessed up; charrette attelée harnessed cart.[atle] verbe transitif1. [cheval] to harness[bœuf] to yoke[carriole] to hitch up (separable)————————s'atteler à verbe pronominal plus préposition -
2 atteler
[atle]Verbe transitif atrelar* * *I.atteler at(ə)le]verboatrelarII.s'atteler au travaildedicar-se ao trabalho -
3 atteler
-
4 atteler
atteler [aatlee]1 aan-, be-, inspannen ⇒ koppelen -
5 atteler
attelerzapřáhnout -
6 atteler
vt. (des boeufs à une voiture, à une charrue, une remorque à un tracteur,...): ASHAPÂ (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Billième.173, Frangy, Gruffy.014, Thônes.004), akapâ (Aillon-V., Albertville.021), R. l. caput < tête> ; atelâ (Megève, St-Nicolas-Cha.), atèlâ (Arvillard.228, Bellecombe-Bauges, Saxel.002) ; laché < lacer> (021, Chambéry, St-Jean-Arvey). - Contraire: déshapâ < dételer> (001). - E.: Accoupler, Attacher.A1) atteler (un ou des chevaux à une voiture): ATeLÂ (001b,003,004,014, Cordon, Villards-Thônes | Megève, Notre-Dame-Be.), atèlâ(r) (001a,228, Bellevaux, Montagny-Bozel, Côte-Aime | Ste-Foy.016), atèlêr (Montricher), C. d'atélo <j’attèle> (001). - Contraire: détlâ < dételer> (001).A2) atteler ensemble plusieurs chevaux (l'un devant l'autre pour labourer, l'un à côté de l'autre à une voiture): koblâ (Cordon), akoblâ(r) < accoupler> vt. (003,004, Moûtiers | 016), R. kobla < attelage>. - E.: Trait, Palonnier.A3) atteler (une bête de trait devant le limonier): akapâ vt. (003), ashapâ (001).A4) atteler les chevaux à la charrue: aplèyî vi. (002).A5) atteler à nouveau les chevaux à la charrue après le repas de midi ou après une pause-repas: raplèyî vi. (002).A6) s'atteler à atteler un travail // une tâche, commencer un travail long et important d'une façon décidée: s'ashapâ (001,173), s'atlâ (001). -
7 atteler
1. vt. запряга́ть/запря́чь*, впряга́ть/впрячь (в + A); закла́дывать/заложи́ть ◄-'ит► [лошаде́й, экипа́ж];atteler une voiture — заложи́ть каре́ту, запря́чь лошаде́й в каре́ту; atteler qn. à un travail — впрячь <запря́чь> кого́-л. в рабо́туatteler des chevaux à une charrue — впрячь <запря́чь> лошаде́й в плуг;
atteler un wagon à la locomotive — прицепи́ть ваго́н к паро́возу
2. absolt. закла́дывать [лошаде́й, экипа́ж], запряга́ть;on lui a donné l'ordre d'atteler — ему́ прика́зали запряга́ть
■ vpr.- s'atteler -
8 atteler
I vt.1. qo‘shmoq; atteler les chevaux à la charrue omochga otlarni qo‘shmoq; atteler une voiture karetaga otlarni qo‘shmoq2. fig.fam. atteler qqn. à un travail biror kimsani og‘ir ishga solmoq3. ulamoq, tirkamoq; atteler un wagon à la locomotive vagonlarni parovozga tirkamoqII s'atteler vpr. (à) ishga bel bog‘lab kirishmoq. -
9 atteler
at(ə)lev( bêtes) anspannenatteleratteler [at(ə)le] <3>Beispiel: s'atteler à un travail sich an eine Arbeit machen familier -
10 atteler
-
11 atteler
(тж. atteller) vt1) запрягать, закладыватьatteler à son char перен. — приковать к своей колесницеatteler qn à une tâche — запрячь кого-либо в работу2) тех. сцеплять, прицеплять• -
12 atteler
-
13 atteler
v.tr. (lat. pop. °attelare) впрягам, запрягам; s'atteler впрягам се, запрягам се; s'atteler а un long travail залавям се за дълга работа. Ќ Ant. dételer. -
14 atteler
I.v. trans & intrans. (of pimp): To live off women. Il attelle (à) plus de huit gonzesses: He's got over eight girls in his 'stable'.II.v. trans. reflex.1. (of couple): To 'shack up', to go and live together.2. S'atteler à: To 'tackle', to set about (a task). -
15 atteler
-
16 atteler
гл.1) общ. закладывать, запрягать2) перен. впрягать (в какую-л. работу)3) тех. прицеплять, сцеплять -
17 atteler
ربطشدقرنقطرآدن -
18 atteler
1 Enganchar atalajar2 (bœufs) Uncir3 (à un travail) Consagrarse, aplicarse, CONJUGAISON como,appeler. -
19 atteler
zaprzęgać -
20 atteler
впрячьзапрягатьзапрячь
См. также в других словарях:
atteler — [ at(ə)le ] v. tr. <conjug. : 4> • fin XIIe; lat. pop. °attelare, du bas lat. protelare « conduire jusqu au bout », avec changement de préf. 1 ♦ Attacher (une ou plusieurs bêtes) à une voiture, une charrue (⇒ attelage). Atteler des chevaux… … Encyclopédie Universelle
atteler — ATTELER. v. a. Attacher des chevaux, des mulets, ou autres bêtes de voiture, à un carrosse, à un chariot, à une charrette, etc. pour les tirer. Atteler les chevaux au carrosse, ou simplement Atteler. Dites au Cocher qu il attelle. f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
atteler — ATTELER. v. a. Attacher des chevaux ou autres bestes de voiture à un chariot, ou à quelque autre machine qui roule ou qui se traisne. Atteler les chevaux. On dit aussi, Atteler un carrosse, un chariot … Dictionnaire de l'Académie française
atteler — les chevaux, Rhedam equis iungere … Thresor de la langue françoyse
atteler — (a te lé), j attelle, j attelais, j attellerai, j attellerais, attelant, attelé, v. a. 1° Attacher des animaux de trait. Atteler des chevaux à un carrosse. • Cérès présentait aux hommes une charrue et faisait atteler des boeufs, FÉN. Tél.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
atteler — vt. (des boeufs à une voiture, à une charrue, une remorque à un tracteur, ...) : ASHAPÂ (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si., Billième.173, Frangy, Gruffy.014, Thônes.004), akapâ (Aillon V., Albertville.021), R. l. caput <tête> ; atelâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
ATTELER — v. tr. Attacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc. Atteler un cheval. Ces boeufs s’attellent difficilement. On dit aussi elliptiquement Atteler un chariot, une voiture. On l’emploie aussi absolument. Faites atteler. Fig.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ATTELER — v. a. Attacher des chevaux, des mulets, ou autres animaux de trait, à la voiture, au chariot, à la charrue, etc., qu ils doivent tirer. Atteler les chevaux à la voiture ; ou simplement, Atteler. Dites au cocher qu il attelle. On dit aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
atteler — vb tr. D après la Pléiade IV, faire travailler à son profit une ou plusieurs prostituées . Il attelait à ma connaissance au moins douze souris GBII, 435. Qu il avait un certain condé pour ses manières avec les filles, qu il en attelait… … Dictionnaire Céline
s'atteler — ● s atteler verbe pronominal être attelé verbe passif Entreprendre un travail long et difficile, y être occupé : S atteler à un travail ingrat … Encyclopédie Universelle
attelage — [ at(ə)laʒ ] n. m. • 1545; de atteler 1 ♦ Action ou manière d atteler des bêtes à un véhicule ou à une machine aratoire. Le joug sert à l attelage des bœufs. Par anal. L attelage des wagons de chemin de fer. ⇒ accrochage. L attelage d engins… … Encyclopédie Universelle