-
41 fools rush in where angels fear to tread
English-spanish dictionary > fools rush in where angels fear to tread
-
42 arrojada
arrojado,-a adj (atrevido) bold, daring -
43 arrojado
Del verbo arrojar: ( conjugate arrojar) \ \
arrojado es: \ \el participioMultiple Entries: arrojado arrojar
arrojar ( conjugate arrojar) verbo transitivo 1 (Aviac) ‹ bomba› to drop ‹ humo› to belch out; ‹ luz› to shed 2 ( vomitar) to bring up, throw up arrojarse verbo pronominal ( refl) to throw oneself; arrojadose sobre algo/algn [ persona] to throw oneself onto sth/sb; [perro/tigre] to pounce on sth/sb
arrojado,-a adj (atrevido) bold, daring
arrojar verbo transitivo
1 (lanzar) to throw, fling
2 Com (un resultado) to show ' arrojado' also found in these entries: Spanish: arrojada - valiente English: spunky -
44 chiste
Del verbo chistar: ( conjugate chistar) \ \
chisté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
chiste es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: chistar chiste
chistar ( conjugate chistar) verbo intransitivo:◊ ¡y sin chiste! and not another word!;no chistó he didn't say a word
chiste sustantivo masculino contar or (Col) echar un chiste to tell a joke; chiste picante or verde or (Bol, Méx) colorado dirty joke◊ hacerle un chiste a algn to play a joke o trick on sb;me lo dijo en chiste he was jokingc) (Col, Méx fam) ( gracia):◊ el chiste está en hacerlo rápido the idea o point is to do it quickly;tener su chiste (Méx) to be trickyd)◊ chistes sustantivo masculino plural (RPl) ( historietas) comic strips (pl), funnies (pl) (AmE colloq)
chistar verbo intransitivo
1 (hablar) to say a word
2 (protestar) cómete eso sin chistar, eat this and don't complain
chiste sustantivo masculino joke: contó un chiste muy gracioso, he told a very funny joke
un chiste verde, a blue o dirty joke (tira cómica, dibujo) cartoon ' chiste' also found in these entries: Spanish: broma - destripar - humor - ordinaria - ordinario - pillar - agarrar - atrevido - celebrar - chabacano - chile - color - colorado - contar - cuento - entender - gracia - gracioso - ingenioso - pescar - picante - pícaro - procaz - reír - salado - tomadura de pelo - verde English: blue - cartoon - cheap - coarse - crack - dirty - drag out - dumb - gag - gross - in - joke - naughty - off-color - off-colour - one-liner - punch line - racy - raunchy - rude - story - wisecrack - flat - knack - private - punch - wise -
45 descarado
Del verbo descararse: ( conjugate descararse) \ \
descarado es: \ \el participio
descarado
es muy descarado he has a lot of nerve
descarado,-a
I adj (insolente) cheeky, insolent (desvergonzado) shameless
una mentira descarada, a barefaced lie
II sustantivo masculino y femenino cheeky person ' descarado' also found in these entries: Spanish: atrevida - atrevido - cara - descarada - desvergonzada - desvergonzado - golfa - golfo - lisa - liso - sinvergüenza - fresco - patudo English: audacious - barefaced - blatant - bold - brash - brassy - brazen - cheeky - downright - forward - shameless - unabashed - outright - pert -
46 desvergonzada
desvergonzado,-a
I adjetivo
1(sin pudor, vergüenza) shameless
2 (atrevido, sin respeto) insolent
II sustantivo masculino y femenino
1 (descarado) insolent o cheeky person
2 (sin pudor) shameless person -
47 desvergonzado
desvergonzado
◊ -da sustantivo masculino, femenino: ser un desvergonzado ( impúdico) to have no shame;( descarado) to be very impertinent
desvergonzado,-a
I adjetivo
1(sin pudor, vergüenza) shameless
2 (atrevido, sin respeto) insolent
II sustantivo masculino y femenino
1 (descarado) insolent o cheeky person
2 (sin pudor) shameless person ' desvergonzado' also found in these entries: Spanish: descarada - descarado - desvergonzada - impúdico English: unashamed - shameless -
48 diseño
Del verbo diseñar: ( conjugate diseñar) \ \
diseño es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
diseñó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: diseñar diseño
diseñar ( conjugate diseñar) verbo transitivo ‹moda/mueble/máquina› to design; ‹parque/edificio› to design, plan
diseño sustantivo masculino design; blusas de diseño francés French-designed blouses; ropa de diseño designer clothes
diseñar verbo transitivo to design
diseño sustantivo masculino design ' diseño' also found in these entries: Spanish: actual - gráfica - gráfico - idear - línea - ordenador - sencilla - sencillez - sencillo - trazado - atrevido - complicado - estampar - exclusividad - exclusivo - lunar - práctico - trabajado English: CAD - check - checked - design - designer - floral - graphic design - hounds-tooth - inconvenient - inlaid - layout - pattern - polka dot - unusual - vile - eye - graphic - graphics - lay - stream - style -
49 escote
Del verbo escotar: ( conjugate escotar) \ \
escoté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
escote es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: escotar escote
escote sustantivo masculino (Indum) neck, neckline; ( profundo) low-cut neck o neckline; ( en suéters) crew neck; pagar a escote (Esp fam) to go Dutch
escote sustantivo masculino neckline Locuciones: pagar a escote, (dos personas) to go Dutch (treat) (varias personas) to chip in ' escote' also found in these entries: Spanish: atrevido - cuello - desbocado - insinuante - sugestivo English: cleavage - Dutch - neckline - neck - V-neck -
50 impertinente
impertinente adjetivo ‹persona/pregunta/tono› impertinent; ‹ comentario› uncalled-for ■ sustantivo masculino y femenino ( persona):
impertinente
I adjetivo
1 (atrevido) impertinent: estuvo muy impertinente con nosotros, she was impertinent
2 (improcedente) irrelevant
II mf impertinent person
III mpl impertinentes, lorgnette sing ' impertinente' also found in these entries: English: impertinent - intrusive - nosy - presumptuous -
51 insolente
Del verbo insolentar: ( conjugate insolentar) \ \
insolenté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
insolente es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
insolente adjetivo rude, insolent ■ sustantivo masculino y femenino:◊ es una insolente she's so rude o insolent
insolente adjetivo insolent ' insolente' also found in these entries: Spanish: atrevida - atrevido - chula - chulo - descarada - descarado - farruca - farruco - malencarada - malencarado - liso English: audacious - defiant - impudent - insolent - saucy -
52 lanzada
lanzado,-a adj fam
1 (atrevido, impetuoso) reckless
2 (muy rápido) very fast ' lanzada' also found in these entries: English: flying -
53 osado
Del verbo osar: ( conjugate osar) \ \
osado es: \ \el participioMultiple Entries: osado osar
osar ( conjugate osar) verbo intransitivo (liter) osado + INF to dare to + inf;
osado,-a adjetivo
1 (que no tiene miedo) daring
2 (que no tiene respeto) impudent, disrespectful
osar verbo intransitivo to dare ➣ Ver nota en dare
' osado' also found in these entries: Spanish: osada - atrevido - audaz English: daring -
54 valiente
valiente adjetivo ‹ persona› brave, courageous
valiente adjetivo
1 (con coraje, arrojado) brave, courageous, valiant
2 irón ¡valiente tontería acaba de decir!, that was a pretty stupid thing to say! ' valiente' also found in these entries: Spanish: gallarda - gallardo - guapa - guapo - resuelta - resuelto - arrecho - atrevido - audaz - dar - envalentonar - macho English: bold - brave - courageous - gallant - gritty - plucky - some - spunky - valiant - of -
55 vestido
Del verbo vestir: ( conjugate vestir) \ \
vestido es: \ \el participioMultiple Entries: vestido vestir
vestido 1
◊ -da adjetivodressed; bien vestido well/badly dressed; ¿cómo iba vestido? what was he wearing?; iba vestida de azul she was wearing blue; vestido de uniforme in uniform; ¿de qué vas a ir vestido? what are you going to go as?
vestido 2 sustantivo masculino◊ vestido de baño (Col) swimsuit;vestido de noche evening dress; vestido de novia wedding dress o gown
vestir ( conjugate vestir) verbo transitivo 1 2 (liter o period) ( llevar puesto) to wear verbo intransitivo 1 [ persona] to dress; vestido de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth; vestido de etiqueta to wear formal dress 2 ( ser elegante): de vestido ‹traje/zapatos› smart vestirse verbo pronominal ( refl)◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) ( de cierta manera):se viste a la última moda she wears the latest styles; siempre se viste de verde she always wears greenc) ( disfrazarse) vestidose de algo to dress up as sth
vestido,-a
I adjetivo dressed
bien vestido, well dressed
vestido de calle, in casual clothes
vestido de paisano, in plain clothes
II sustantivo masculino
1 (prenda femenina) dress
2 (vestimenta) clothes pl
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well (ser apropiado, elegante) to look smart ' vestido' also found in these entries: Spanish: ancha - ancho - atrevida - atrevido - bajar - bien - botija - cancán - capricho - cola - derramar - desabrocharse - descocada - descocado - diaria - diario - encapricharse - favorecer - fleco - floripondio - frunce - hacer - hechura - hilaridad - holgura - insinuante - jirón - llamativa - llamativo - manga - marcar - marinera - marinero - marras - moda - noche - oliva - peinada - peinado - piltrafa - pisar - propia - propio - remangar - remangarse - resaltar - rica - rico - sencilla - sencillo English: alter - bodice - clad - crumple - dead - do up - dowdy - drag - dress - elegantly - evening gown - fasten - flair - flattering - flowing - fringe - frock - frumpy - full-length - gown - gymslip - half-dressed - hue - in - lengthen - livid - loose - low - low-necked - much - must - number - plain - probably - red - run up - scruffily - shabbily - shoulder strap - smock - smooth - stain - strap - strapless - stunning - the - train - try on - unhook - wedding dress -
56 dare-devil
noun (a bold or reckless person.) temerario, atrevido -
57 be daring
v.ser atrevido, ser audaz. -
58 bold
adj.1 audaz (brave)2 fresco(a) (shameless)3 marcado(a), acentuado(a) (striking)4 atrevido, audaz, osado, arrojado.5 remarcado, prominente, pronunciado.adv.in bold -> en negrita, en destacado, en negrilla.s.negrita, letra negrita, negrilla. -
59 bold-faced
adj.1 descarado, desvergonzado.2 atrevido, descarado, impudente. -> full-face -
60 brassy
adj.1 demasiado segura de sí misma y chillona (familiar) (mujer)2 color bronce, de color de cobre, de color latón, de latón.3 ostentosamente vistoso, barato, de oropel, chillante.4 descarado, atrevido, desfachatado.5 estridente, metálico, chillón.
См. также в других словарях:
atrevido — atrevido, da adjetivo 1. Que se atreve a alguna cosa o es arriesgado: Es una persona muy atrevida, le encantan todos los deportes que implican cierto riesgo. Es muy atrevido, es capaz de enfrentarse a un lobo con un simple palo. 2. Que tiene poca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atrevido — atrevido, da adjetivo 1) audaz, osado, arriscado, arriesgado, temerario, intrépido, valiente, resuelto, arrojado, jabato (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
atrevido — adj. 1. Que se atreve. 2. Malcriado, petulante; insolente … Dicionário da Língua Portuguesa
atrevido — atrevido, da (Del part. de atrever). 1. adj. Que se atreve. U. t. c. s.) 2. Hecho o dicho con atrevimiento … Diccionario de la lengua española
atrevido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se comporta con atrevimiento. SINÓNIMO osado ► adjetivo 2 Que es osado: ■ se puso un vestido con un escote muy atrevido para la fiesta. SINÓNIMO descocado * * * atrevido, a 1 adj. y n. Se aplica al que tiene… … Enciclopedia Universal
atrevido — {{#}}{{LM A03964}}{{〓}} {{SynA04052}} {{[}}atrevido{{]}}, {{[}}atrevida{{]}} ‹a·tre·vi·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que se considera que falta al respeto debido: • Lleva un vestido de noche con un escote muy atrevido. Eres un atrevido por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atrevido — I. pp de atreverse II. adj 1 Que es valiente, que tiene el valor de hacer algo que puede ser peligroso: acróbatas atrevidos 2 adj y s Que al relacionarse con los demás no se preocupa por cuidar las normas establecidas: Son muchachos maleducados y … Español en México
Sigo Atrevido — Álbum de estudio de Eddie Santiago Publicación 1987 Género(s) Salsa Discográfica Rodven C … Wikipedia Español
Felipe II el Atrevido — (1342 1404), fue Duque de Borgoña (1342 1404). Hijo de Juan el Bueno, rey de Francia. Se casó con Margarita de Flandes, heredando así los condados de Flandes, Artois, Rethel, Nevers y Franco Condado. Fue regente del rey de Francia, Carlos VI de… … Enciclopedia Universal
Galán atrevido, de las damas preferido. — Dice el refrán que con las mujeres, en materia de amor, hay que ser osado y no temer el fracaso, pues, como decía Moratín: «No es la audacia en el cariño afrenta.» Y la copla popular proclama: «Es la primera regla / dijo Cupido/ que sean los… … Diccionario de dichos y refranes
Hombre atrevido dura como vaso de vidrio. — Es decir, muy poco. Porque, empujado por su valentía, pone constantemente en peligro su vida y tiene, pues, muchas posibilidades de perderla … Diccionario de dichos y refranes