-
1 escotado
Del verbo escotar: ( conjugate escotar) \ \
escotado es: \ \el participioMultiple Entries: escotado escotar
escotado
◊ -da adjetivo
escotado,-a adjetivo low-cut: llevaba una blusa escotada, she was wearing a low-cut blouse ' escotado' also found in these entries: Spanish: escotada English: leotard - low - low-necked -
2 escote
Del verbo escotar: ( conjugate escotar) \ \
escoté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
escote es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: escotar escote
escote sustantivo masculino (Indum) neck, neckline; ( profundo) low-cut neck o neckline; ( en suéters) crew neck; pagar a escote (Esp fam) to go Dutch
escote sustantivo masculino neckline Locuciones: pagar a escote, (dos personas) to go Dutch (treat) (varias personas) to chip in ' escote' also found in these entries: Spanish: atrevido - cuello - desbocado - insinuante - sugestivo English: cleavage - Dutch - neckline - neck - V-neck -
3 slope
sləup
1. noun1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) cuesta, pendiente2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) inclinación, vertiente
2. verb(to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) inclinarse- slopingslope1 n1. pendiente / cuesta2. pista de esquíslope2 vb tener pendientethe football field isn't level, it slopes el campo de fútbol no es llano, tiene pendientetr[sləʊp]1 (incline) cuesta, pendiente nombre femenino; (upward) subida; (downward) bajada, declive nombre masculino3 (for skiing) pista de esquí, pista1 inclinarsethe road slopes upward: el camino sube (en pendiente)slope n: inclinación f, pendiente f, declive mn.• abajadero s.m.• bajada s.f.• costanero s.m.• costera s.f.• cuesta s.f.• declive s.m.• descenso s.m.• falda s.f.• inclinación s.f.• ladera s.f.• pendiente s.m.• ribazo s.m.• sesgo s.m.• subido s.m.• vertiente s.m.v.• declinar v.• escotar v.• formar en declive v.• inclinar v.• sesgar v.
I sləʊpa) ( sloping ground) cuesta f, pendiente f, barranca f (RPl)the slippery slope: they are on the slippery slope to bankruptcy — van camino de la bancarrota
b) ( of mountain) ladera f, falda fc) ( for skiing) pista f de esquí, cancha f de esquí (CS)
II
her handwriting slopes backward/forward — tiene la letra inclinada hacia atrás/adelante
Phrasal Verbs:[slǝʊp]1.2.VI inclinarseto slope up/away or down — subir/bajar en pendiente
* * *
I [sləʊp]a) ( sloping ground) cuesta f, pendiente f, barranca f (RPl)the slippery slope: they are on the slippery slope to bankruptcy — van camino de la bancarrota
b) ( of mountain) ladera f, falda fc) ( for skiing) pista f de esquí, cancha f de esquí (CS)
II
her handwriting slopes backward/forward — tiene la letra inclinada hacia atrás/adelante
Phrasal Verbs: -
4 cut low in the neck
-
5 cut to fit
-
6 drain water off or from
-
7 club
s.1 club (society)2 discoteca, sala (de fiestas) (nightclub)3 palo, garrote (weapon)4 palo (in golf)5 (naipes)clubs trébolesace of clubs as de tréboles6 escote, la parte o cantidad que a prorrata cabe a cada uno de los que se han divertido o comido juntos.7 tertulia, junta de cierto número de persona8 club, centro, agrupación, agrupamiento.9 garrote de policía, garrote, cipote, cachiporra.10 club, lugar de reunión habitual.11 trébol, basto, carta de trébol.12 casino.vt.1 apalear (hit)2 formar un club, formar un grupo, hacer un club3 dar garrotazos, agarrar a porrazos, garrotear, aporrear.vi.1 contribuir, o concurrir a gastos comunes, unirse o juntarse para un mismo fin.2 escotar, pagar a prorrata la parte que a cada uno le toca.3 aporrear, darle garrotazos. (pt & pp clubbed)
См. также в других словарях:
escotar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escotar escotando escotado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escoto escotas escota escotamos escotáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
escotar — {{#}}{{LM E15976}}{{〓}} {{ConjE15976}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16393}} {{[}}escotar{{]}} ‹es·co·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una prenda de vestir,{{♀}} hacer un escote en ella: • Me voy a escotar un poco más este vestido,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escotar — I (De origen incierto.) ► verbo transitivo 1 INDUMENTARIA Y MODA Cortar la ropa para ajustarla a una medida: ■ la modista me está escotando el vestido. SINÓNIMO descotar 2 Extraer agua de un río, lago o pantano, haciendo acequias y canalizándola … Enciclopedia Universal
escotar — es|co|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
escotar(se) — Sinónimos: ■ cortar, abrir, ensanchar, ampliar ■ descotarse, despechugarse ■ prorratear, repartir, colaborar, contribuir, pagar, abonar … Diccionario de sinónimos y antónimos
escotar — transitivo 1) pagar poner (dinero). transitivo 1) cortar, adaptar … Diccionario de sinónimos y antónimos
escotar — escouta écouter; prêter l oreille; obéir. Vos escoti, ma bèla ! je suis tout ouïe, ma belle ! … Diccionari Personau e Evolutiu
escotar — escotar1 (Quizá de cota1). 1. tr. Cortar y cercenar algo para acomodarlo a la medida conveniente. 2. Extraer agua de un río, arroyo o laguna, sangrándolos o haciendo acequias. escotar2 (De escote2). tr. Dicho de una persona: Pagar la parte o… … Diccionario de la lengua española
¡Qué buen manjar, sino por el escotar! — Explica, igual que en el la alegría que se experimenta con el disfrute de algo, y el quebranto parejo que se sufre al tener que pagar por ello … Diccionario de dichos y refranes
degollar — (Del lat. decollare < collum, cuello.) ► verbo transitivo 1 Cortar el cuello o la garganta a una persona o un animal: ■ lo degollaron en la plaza pública. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO decapitar yugular 2 INDUMENTARIA Y MODA Hacer un escote… … Enciclopedia Universal
écoutille — [ ekutij ] n. f. • 1538; esp. escotilla, de escotar « échancrer », du frq. °skaut « bord, marge » ♦ Mar. Ouverture rectangulaire pratiquée dans le pont d un navire et qui permet l accès aux étages inférieurs. Écoutille avant, arrière. Caillebotis … Encyclopédie Universelle