-
1 picante
picante adjetivo ‹ comedia› racy
picante
I adjetivo
1 (comida) hot, spicy
2 fig (espectáculo, comentario) risqué, racy
II sustantivo masculino
1 (alimentos) hot spices pl: le han prohibido el picante, he has been told not to eat spicy food
2 (sabor) hot taste ' picante' also found in these entries: Spanish: pimentón - chiste - daño - picar English: fiery - horseradish - hot - juicy - pungent - racy - sausage - spice - spicy - horse - raunchy -
2 spicy
adjective (tasting or smelling of spices: a spicy cake; He complained that the sausages were too spicy for him.) condimentado, sazonadospicy adj picantetr['spaɪsɪ]2 figurative use (story etc) picante1) spiced: condimentado, sazonado2) hot: picante3) racy: picanteadj.• especiado, -a adj.• picante adj.• sicalíptico, -a adj.'spaɪsiadjective -cier, -ciesta) <sauce/food> ( highly seasoned) muy condimentado; ( with spices) con muchas especias; (hot, peppery) picanteb) ( racy) <story/account> sabroso; ( with sexual connotations) picante['spaɪsɪ]ADJ (compar spicier) (superl spiciest)1) (Culin) (gen) muy condimentado, muy sazonado; (=hot) picante, picoso (LAm)2) (fig) [joke etc] picante, colorado (LAm)* * *['spaɪsi]adjective -cier, -ciesta) <sauce/food> ( highly seasoned) muy condimentado; ( with spices) con muchas especias; (hot, peppery) picanteb) ( racy) <story/account> sabroso; ( with sexual connotations) picante -
3 hot
hot1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) caliente2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) caluroso, cálido (día); acalorado3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) picante4) (easily made angry: a hot temper.) fuerte; colérico5) (recent; fresh: hot news.) reciente; (noticias) frescas•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes
hot adj1. calientebe careful! the water is hot! ¡cuidado! ¡el agua está caliente!2. caluroso / cálidoa hot day un día caluroso / un día de calor3. picantepepper makes food taste hot la pimienta le da a la comida un sabor picante to be hot se refiere tanto a las personas como a las cosasI'm hot, open the window tengo calor, abre la ventanait's hot, open the window hace calor, abre la ventanatr[hɒt]1 (gen) caliente2 SMALLMETEOROLOGY/SMALL caluroso,-a, cálido,-a3 (food - spicy) picante; (- not cold) caliente4 (news) de última hora6 (good) bueno,-a, enterado,-a7 (dangerous) peligroso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be hot on something saber mucho de algoto be hot stuff slang estar bueno,-a, estar como un trento be in the hot seat familiar estar en la línea de fuegoto blow hot and cold figurative use ser veletato get hot under the collar familiar ponerse nervioso,-a, acalorarseto get into hot water figurative use meterse en líosto make things hot for somebody figurative use hacerle la vida difícil a alguienhot air figurative use palabreríahot dog perrito calientehot potato familiar patata caliente, asunto delicadohot sauce salsa picante1) : caliente, cálido, calurosohot water: agua calientea hot climate: un clima cálidoa hot day: un día caluroso2) ardent, fiery: ardiente, acaloradoto have a hot temper: tener mal genio3) spicy: picante4) fresh: reciente, nuevohot news: noticias de última hora5) eager: ávido6) stolen: robadoadj.• acalorado, -a adj.• apasionado, -a adj.• caliente adj.• calor adj.• caluroso, -a adj.• cálido, -a adj.• picante adj.adv.• con calor adv.• sin piedad adv.n.• solanera s.f.hɑːt, hɒt1)a) <food/water> caliente; <weather/day/country> caluroso; < climate> cálidodon't touch it, it's hot — no lo toques, está caliente
it's hot today/in here — hoy/aquí hace calor
I'm/he's hot — tengo/tiene calor
to get hot — \<\<oven/iron/radiator\>\> calentarse*
I got really hot in that shop/playing tennis — me dio mucho calor en esa tienda/me acaloré mucho jugando tenis (AmL) or jugando al tenis (Esp, RPl)
to get/be all hot and bothered about something — sulfurarse/estar* sulfurado por algo
to have a hot temper — tener* mal genio; blow II 1) a)
b) ( spicy) picante, picoso (Méx)2) ( dangerous) (colloq) peligrosoto make things hot for somebody — hacerle* la vida muy difícil a alguien
the situation was too hot to handle — la situación entrañaba demasiados riesgos or era demasiado comprometedora
3)a) ( fresh) <news/scent> reciente, frescob) ( current) <story/issue> de plena actualidadc) (popular, in demand) < product> de gran aceptación; <play/movie> taquillero4) (colloq)a) ( expert)to be hot AT/ON something: she's very hot at physics es un hacha or es muy buena en física; he's very hot on current affairs — está muy al tanto en temas de actualidad
b) ( keen)to be hot ON something: she's hot on punctuality — le da mucha importancia a la puntualidad
c) ( satisfactory) (pred, with neg)how are things? - not so hot — ¿qué tal? - regular or más o menos
5) ( stolen) (sl) robado, afanado (arg)6) ( in gambling)•Phrasal Verbs:- hot up[hɒt]1. ADJ(compar hotter) (superl hottest)to be hot — [thing] estar caliente; [weather] hacer calor; [person] tener calor
to be very hot — [thing] estar muy caliente; [weather] hacer mucho calor; [person] tener mucho calor
you're getting hot — (fig) (when guessing) caliente, caliente
2) (=spicy, peppery) [taste, food] picante3) (fig) [contest] muy reñido; [temper] malo; [dispute] acalorado•
to make it hot for sb — hacerle la vida imposible a algn- be in/get into hot water- be hot under the collarto be too hot to handle —
he's/it's too hot to handle — es demasiado
pursuitthese accusations have hit a hot button in the black community — estas acusaciones han levantado ampollas entre la población negra
2.ADVto be hot on sb's trail or heels — pisar los talones a algn
- blow hot and cold3.N4.CPDhot cross bun N — bollo a base de especias y pasas marcado con una cruz y que se come en Viernes Santo
hot dog N — (Culin) perrito m caliente, hot dog m, pancho m (S. Cone)
hot flash N (US) — = hot flush
hot flush N — (Brit) sofoco m de calor
hot link N — hiperenlace m
hot potato * N — cuestión f muy discutida
hot seat * N —
hot spot * N — (Pol) lugar m de peligro; (for amusement) lugar m de diversión; (=night club) sala f de fiestas; (for wireless access) punto m caliente, hotspot m
hot springs NPL — aguas fpl termales
hot stuff N —
to be hot stuff — (=expert) ser un hacha *; (=sexy) estar como un tren *
he's pretty hot stuff at maths * — es un hacha or un as para las matemáticas
- hot up* * *[hɑːt, hɒt]1)a) <food/water> caliente; <weather/day/country> caluroso; < climate> cálidodon't touch it, it's hot — no lo toques, está caliente
it's hot today/in here — hoy/aquí hace calor
I'm/he's hot — tengo/tiene calor
to get hot — \<\<oven/iron/radiator\>\> calentarse*
I got really hot in that shop/playing tennis — me dio mucho calor en esa tienda/me acaloré mucho jugando tenis (AmL) or jugando al tenis (Esp, RPl)
to get/be all hot and bothered about something — sulfurarse/estar* sulfurado por algo
to have a hot temper — tener* mal genio; blow II 1) a)
b) ( spicy) picante, picoso (Méx)2) ( dangerous) (colloq) peligrosoto make things hot for somebody — hacerle* la vida muy difícil a alguien
the situation was too hot to handle — la situación entrañaba demasiados riesgos or era demasiado comprometedora
3)a) ( fresh) <news/scent> reciente, frescob) ( current) <story/issue> de plena actualidadc) (popular, in demand) < product> de gran aceptación; <play/movie> taquillero4) (colloq)a) ( expert)to be hot AT/ON something: she's very hot at physics es un hacha or es muy buena en física; he's very hot on current affairs — está muy al tanto en temas de actualidad
b) ( keen)to be hot ON something: she's hot on punctuality — le da mucha importancia a la puntualidad
c) ( satisfactory) (pred, with neg)how are things? - not so hot — ¿qué tal? - regular or más o menos
5) ( stolen) (sl) robado, afanado (arg)6) ( in gambling)•Phrasal Verbs:- hot up -
4 peppery
1) ((of food) containing a lot of pepper: The soup is too peppery.) picante por la pimienta2) (easily made angry: a peppery old man.) irritable, enojadizo, de malas pulgas, coléricotr['pepərɪ]2 figurative use (person) colérico,-a, enojadizo,-apeppery ['pɛpəri] adj: picanteadj.• enojado, -a adj.• picante adj.'pepəriadjective -rier, -riestb) ( irascible) cascarrabias adj inv['pepǝrɪ]ADJ (=hot, sharp) picante; (=tasting of pepper) con sabor a pimienta; (fig) (=short-tempered) enojadizopeppery taste — sabor m a pimienta; (hot, sharp) sabor m picante
* * *['pepəri]adjective -rier, -riestb) ( irascible) cascarrabias adj inv -
5 horseradish
tr['hɔːsrædɪʃ]1 SMALLBOTANY/SMALL rábano picantehorseradish ['hɔrs.rædɪʃ] n: rábano m picanten.• rábano picante s.m.'hɔːrs'rædɪʃ, 'hɔːsrædɪʃcount & mass noun rábano m picante['hɔːsˌrædɪʃ]N (=plant) rábano m picante; (=sauce) salsa f de rábano* * *['hɔːrs'rædɪʃ, 'hɔːsrædɪʃ]count & mass noun rábano m picante -
6 juicy
adjective jugosojuicy adj jugosotr['ʤʊːsɪ]1 jugoso,-a2 familiar (gossip etc) picante, escabroso,-a1) succulent: jugoso, suculento2) profitable: jugoso, lucrativo3) racy: picanteadj.• acuoso, -a adj.• jugoso, -a adj.• zumoso, -a adj.'dʒuːsiadjective -cier, -ciesta) ( Culin) <orange/steak> jugosob) (colloq) <part/role> jugoso (fam); < fee> suculento (fam), jugoso (fam)c) ( racy) (colloq) <gossip/details> sabroso (fam), picante (fam)['dʒuːsɪ]ADJ (compar juicier) (superl juiciest)1) [fruit, meat] jugoso2) (fig) [story] sabroso, picante; [contract] sustancioso, jugoso* * *['dʒuːsi]adjective -cier, -ciesta) ( Culin) <orange/steak> jugosob) (colloq) <part/role> jugoso (fam); < fee> suculento (fam), jugoso (fam)c) ( racy) (colloq) <gossip/details> sabroso (fam), picante (fam) -
7 piquant
'pi:kənt(sharp in taste; appetizing: a piquant sauce; a piquant (= exciting or interesting) situation.) picante- piquancy
tr['piːkənt]1 (taste) picante2 figurative use (exciting) estimulante, intrigantepiquant ['pi:kənt, 'pɪkwənt] adj1) spicy: picante2) intriguing: intrigante, estimulanten.• picante (Vino) s.m.adj.• picante adj.pɪ'kɑːnt, 'piːkənta) <contrast/irony> punzante, agudo['piːkǝnt]ADJ [taste] fuerte; [humour] corrosivo, ácido; [situation] con chispa, con gracia* * *[pɪ'kɑːnt, 'piːkənt]a) <contrast/irony> punzante, agudo -
8 racy
'reisi(lively: a racy style of writing.) vivo, salado- racily- raciness
tr['reɪsɪ]adj.• chispeante adj.• picante adj.• salado, -a adj.• vivaz adj.'reɪsiadjective racier, raciesta) ( lively) animado, briosob) ( risqué) <story/joke> subido de tono, picante['reɪsɪ]ADJ (compar racier) (superl raciest) [style, speech, humour] picante* * *['reɪsi]adjective racier, raciesta) ( lively) animado, briosob) ( risqué) <story/joke> subido de tono, picante -
9 pungency
s.1 picante, naturaleza picante, poder de picar o punzar, la acerbidad o acrimonia que tiene algunas cosas que exacerban el sentido del gusto.2 punta, sabor, picante.3 picante, la acrimonia o mordacidad en el decir.4 agudeza, viveza.5 sabor picante, amargura, acrimonia, acritud. -
10 devil
'devl1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) demonio, diablo2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) demonio3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) diablo, demonio4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) pobre diablodevil n diablotr['devəl]1 (Satan, evil spirit) diablo, demonio■ you lucky devil! ¡qué suerte tienes!■ what the devil are you doing? ¿qué diablos estás haciendo?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbetter the devil you know (than the devil you don't) más vale malo conocido (que bueno por conocer)between the devil and the deep blue sea entre la espada y la paredtalk/speak of the devil! ¡hablando del rey de Roma!to be a devil atreverse■ go on, be a devil! ¡anda, atrévete!to play devil's advocate hacer de abogado,-a del diablo————————tr['devəl]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL cocer en una salsa picante1) : sazonar con picante y especias2) pester: molestardevil n1) satan: el diablo, Satanás m2) demon: diablo m, demonio m3) fiend: persona f diabólica; malvado m, -da fn.• demonio s.m.• demontre s.m.• diablo s.m.• diantre s.m.• maldito s.m.• mengue s.m.• pateta s.f.• tentador s.m.'devḷ1)a) ( Relig) diablo m, demonio mspeak o talk of the devil... — hablando del rey de Roma...
(the) devil take the hindmost — sálvese quien pueda!
to be (caught) between the devil and the deep blue sea — estar* entre la espada y la pared
b) ( evil spirit) demonio m2) (colloq) (in intensifying phrases)who/what/where the devil... ? — ¿quién/qué/dónde demonios or diablos... ? (fam)
3) (colloq) ( person)['devl]go on, be a devil, have another one! — (BrE) anda, cómete otro, no seas tonto!
1. N1) (=evil spirit) demonio m, diablo mgo to the devil! ** — ¡vete al diablo! **, ¡vete a la porra! (Sp) *
the devil take it! — † ¡que se lo lleve el diablo!
devils on horseback — ciruelas pasas envueltas en beicon servidas sobre pan tostado
- be between the devil and the deep blue sea- give the devil his due- play the devil with- play the devil's advocate- raise the devilluck2) * (=person) demonio mpoor devil — pobre diablo, pobrecito(-a) m / f
go on, be a devil! — ¡anda, atrévete or lánzate!
you little devil! — ¡qué diablillo or malo eres!
3) * (as intensifier)the devil it is! — ¡qué demonio!
it was the devil of a job to do! — ¡menudo trabajo que (me) costó!
we had the devil of a job or the devil's own job to find it — nos costó horrores encontrarlo
to work/run like the devil — trabajar/correr como un descosido
how/what/why/who the devil...? — ¿cómo/qué/por qué/quién demonios...?
4) (Jur) aprendiz m (de abogado); (Typ) aprendiz m de imprenta2. VT1) [+ meat] asar con mucho picante2) (US) * fastidiar3.VIto devil for — (Jur) trabajar de aprendiz para
4.CPDdevil worship N — satanismo m
devil's food cake N — (US) pastel de chocolate
* * *['devḷ]1)a) ( Relig) diablo m, demonio mspeak o talk of the devil... — hablando del rey de Roma...
(the) devil take the hindmost — sálvese quien pueda!
to be (caught) between the devil and the deep blue sea — estar* entre la espada y la pared
b) ( evil spirit) demonio m2) (colloq) (in intensifying phrases)who/what/where the devil... ? — ¿quién/qué/dónde demonios or diablos... ? (fam)
3) (colloq) ( person)go on, be a devil, have another one! — (BrE) anda, cómete otro, no seas tonto!
-
11 spice
1. noun1) (a usually strong-smelling, sharp-tasting vegetable substance used to flavour food (eg pepper or nutmeg): We added cinnamon and other spices.) especia2) (anything that adds liveliness or interest: Her arrival added spice to the party.) sal, salsa, sabor
2. verb(to flavour with spice: The curry had been heavily spiced.) sazonar, condimentar- spiced- spicy
- spiciness
spice n especiatr[spaɪs]1 especia1 SMALLCOOKERY/SMALL sazonar, condimentar2 (story etc) echar salsa a (up, -)1) season: condimentar, sazonarspice n1) : especia f2) flavor, interest: sabor mthe spice of life: la sal de la vidan.• aliciente s.m.• especia s.f.• sainete s.m.v.• condimentar v.• especiar v.
I spaɪsa) c u ( seasoning) especia f; (before n)spice rack — especiero m
b) u (zest, interest) sabor mto add spice to a story — hacer* un relato más sabroso; variety a)
II
a) ( Culin) (often pass) condimentar, sazonar*b) ( add excitement to) darle* sabor a[spaɪs]to spice up a story — darle* más sabor a un relato
1. N1) (Culin) especia fmixed spice(s) — especias fpl mixtas
2) (fig) lo picantethe papers like stories with some spice — a los periódicos les gustan los reportajes con algo de picante
2. VT1) (Culin) condimentar, sazonar2) (fig)3.CPDspice rack N — especiero m
- spice up* * *
I [spaɪs]a) c u ( seasoning) especia f; (before n)spice rack — especiero m
b) u (zest, interest) sabor mto add spice to a story — hacer* un relato más sabroso; variety a)
II
a) ( Culin) (often pass) condimentar, sazonar*b) ( add excitement to) darle* sabor ato spice up a story — darle* más sabor a un relato
-
12 hot pepper
mass & count noun (AmE) pimiento m picante, ají m picante (AmS), chile m (Méx)* * *mass & count noun (AmE) pimiento m picante, ají m picante (AmS), chile m (Méx) -
13 spicy
adj.1 especiado(a), sazonado(a) (comida) (seasoned with spices); picante (hot); jugoso(a), picante (sentido figurado) (story, gossip)2 aromático.3 subido de tono, picante.4 lleno de espíritu.s.1 aromático, que tiene fragancia, especiado.2 sabroso, picante. (figurado) -
14 naughty
'no:ti((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) travieso- naughtiness
naughty adj travieso / malotr['nɔːtɪ]1 travieso,-a, malo,-a2 (risqué) atrevido,-a1) mischievous: travieso, pícaro2) risqué: picante, subido de tonoadj.• apicarado, -a adj.• desobediente adj.• malo, -a adj.• pícaro, -a adj.• travieso, -a adj.'nɔːtiadjective -tier, -tiesta) ( mischievous) <child/dog> malo, travieso, pícaro(you) naughty girl! — mala!; ( more affectionate) pícara!, pillina! (fam)
don't do that, it's naughty — eso no se hace
b) < word> feoc) ( in adult context)['nɔːtɪ]ADJ (compar naughtier) (superl naughtiest)1) [child] travieso, malothat was very naughty of you, that was a naughty thing to do — eso ha estado muy feo
you naughty boy! — (angrily) ¡mira que eres malo or travieso!; (indulgently) ¡anda, pillín or picaruelo! *
2) (of adult)it was a bit naughty of you to leave without telling anyone — no estuvo nada bien que te marcharas sin decir nada
3) (=risqué) [joke, song] verde, colorado (LAm)naughty bits * — hum (=male genitals) paquete ** m
the naughty bits * — (in film etc) las escenas picantes
* * *['nɔːti]adjective -tier, -tiesta) ( mischievous) <child/dog> malo, travieso, pícaro(you) naughty girl! — mala!; ( more affectionate) pícara!, pillina! (fam)
don't do that, it's naughty — eso no se hace
b) < word> feoc) ( in adult context) -
15 piquancy
noun gusto picantetr['pɪkənsɪ]1 (spice) gusto picanten.• picante s.m.'piːkənsimass nouna) ( of situation) gracia f, interés mb) ( of sauce) lo sabroso, lo bien sazonado['piːkǝnsɪ]N lo fuerte, gusto m fuerte; [of situation] chispa f, gracia f* * *['piːkənsi]mass nouna) ( of situation) gracia f, interés mb) ( of sauce) lo sabroso, lo bien sazonado -
16 raunchy
tr['rɔːnʧɪ]1 familiar sexyadj.• grosero, -a adj.'rɔːntʃiadjective -chier, -chiest (colloq)['rɔːntʃɪ]ADJ (compar raunchier) (superl raunchiest) [story, film, song] picante, atrevido; [person] sexy, provocativo; [clothing] atrevido, provocativo* * *['rɔːntʃi]adjective -chier, -chiest (colloq) -
17 salty
adjective (containing or tasting of salt: Tears are salty water.) saladosalty adj saladotr['sɔːltɪ]1 (food) salado,-a2 figurative use (racy) salado,-a, picante, atrevido,-aadj.• sabroso, -a adj.• salado, -a adj.'sɔːltiadjective -tier, -tiesta) ( full of salt) <food/taste> salado['sɔːltɪ]ADJ (compar saltier) (superl saltiest) [taste] salado* * *['sɔːlti]adjective -tier, -tiesta) ( full of salt) <food/taste> salado -
18 spiciness
noun cualidad de condimentado; cualidad de picanten.• sicalipsis s.f.['spaɪsɪnɪs]N1) [of food] lo picante2) [of story] lo picante -
19 chutney
s.1 salsa agridulce y picante a base de fruta2 salsa chutney, salsa picante de frutas y especies, salsa picante de mango. (plural chutneys) -
20 piquancy
s.1 picante, acrimonia.2 sabor picante, picante, gusto fuerte.3 gracia, gracia pungente, sal.
См. также в других словарях:
picante — adjetivo 1. (ser / estar) Que pica en el paladar: sabor picante, comida picante, sustancia picante. pimentón picante. salsa picante. 2. Uso/registro: coloquial. Que contiene intención maliciosa y hace referencia a lo sexual: Los compañeros… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
picante — (Del ant. part. act. de picar). 1. adj. Que pica. 2. Se aplica a lo dicho con cierta acrimonia o mordacidad, que, por tener en el modo alguna gracia, se suele escuchar con gusto. 3. Que expresa ideas o conceptos un tanto libres. 4. m. Acerbidad o … Diccionario de la lengua española
Picante — Saltar a navegación, búsqueda Capsicum annuum Picante es una sensación de ardor agudo, captada por el sentido del gusto al contacto con algunas sustancias. La escala que mide su nivel respecto a los pimientos picantes se llama Escala Scoville.… … Wikipedia Español
picante — adj. 2 g. 1. Que pica. 2. Que excita ou irrita o paladar. 3. Salgado, apimentado, avinagrado. 4. Diz se do sabor dos vinhos alterados pelo refervimento. 5. Que envolve malícia. 6. Que fere moralmente. 7. Epigramático … Dicionário da Língua Portuguesa
picante — [pē kän′tā] adj. [Sp] 1. hot and spicy; esp., served or prepared with a spicy sauce 2. designating such a sauce: Term used in Spanish and Latin American cooking … English World dictionary
picante — ► adjetivo 1 COCINA Se aplica a la sustancia o comida que pica: ■ usó guindilla para hacer la salsa y que quedara bien picante. 2 Se refiere al enunciado, chiste o relato que toca temas escabrosos con gracia y picardía: ■ no cuentes chistes… … Enciclopedia Universal
picante — 1. punzante al paladar; ardiente al paladar; condimento ardoroso; preparado de pimienta; cf. color, ají, pebre, chancho en piedra; este es el famosos ají puta madre, más picante que puta madre que es picante , está picante este chancho en piedra … Diccionario de chileno actual
picante — adj m y f 1 Que pica o produce ardor, particularmente las sustancias que estimulan el gusto o el olfato provocando esta sensación de ardor, como el chile, la pimienta, la mostaza, etc: salsa picante, Te hace falta un caldo bien picante 2 s m… … Español en México
picante — {{#}}{{LM P30221}}{{〓}} {{SynP30946}} {{[}}picante{{]}} ‹pi·can·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que pica. {{<}}2{{>}} Con gracia llena de malicia y ligeramente ofensiva al pudor en cuestiones sexuales: • un chiste picante.{{○}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Picante a la tacneña — Saltar a navegación, búsqueda El picante a la tacneña es un plato típico reconocido en la Gastronomía del Perú del Departamento de Tacna, el picante a la tacneña se origina en las zonas alto andinas de Tarata y Candarave. El traje típico Anaco… … Wikipedia Español
Picante Hostel — (Коккола,Финляндия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Ahertajantie 1, 67800 Ко … Каталог отелей