-
1 appannare
appannareappannare [appa'na:re]I verbo transitivo1 (togliere la lucentezza, la trasparenza) trüben, beschlagen lassen2 (figurato: offuscare) trübenII verbo riflessivo■ -rsi sich trübenDizionario italiano-tedesco > appannare
2 appannare
appannare v. ( appànno) I. tr. 1. (rif. a vetri e sim., con vapore) embuer: appannare uno specchio con l'alito embuer un miroir en respirant dessus. 2. (rif. a metalli e sim.: rendere opaco) ternir. 3. (rif. alla vista) brouiller. 4. (rif. alla voce) voiler. 5. ( fig) (oscurare, annebbiare) brouiller, troubler: l'ignoranza appanna l'intelletto l'ignorance trouble l'esprit. II. prnl. appannarsi 1. (rif. a vetri e sim.: coprirsi di vapore) s'embuer, se couvrir de buée. 2. (rif. a metalli e sim.: diventare opaco) se ternir. 3. (rif. alla vista) se brouiller. 4. (rif. alla voce) se voiler. 5. ( fig) (oscurarsi, annebbiarsi) se brouiller, se troubler.3 appannare
appannare vt 1) делать тусклым, мутным; лишать блеска <прозрачности> 2) fig затуманивать (сознание, зрение) appannarsi 1) потускнеть; замутиться; запотеть( о стекле) 2) fig помутиться, затуманиться ( о сознании, зрении); сделаться глухим (о голосе)4 appannare
5 appannare
appannare [appanˈnaːre]vt замъглявам, затъмнявам6 appannare
mist up* * *appannare v.tr.1 ( metalli) to tarnish; (vetri, specchi) to cloud, to mist up, to dim, to dull: appannare uno specchio, to mist up a mirror2 ( la vista) to mist (up), to cloud, to dim: le lacrime gli appannavano gli occhi, tears misted his eyes.◘ appannarsi v.intr.pron.1 (di vetri, specchi) to mist up3 ( di riflessi) to dull, to slow down.* * *[appan'nare]1. vt2. vip (appannarsi)(vedi vt), to steam up, mist up; to tarnish, (vista: offuscarsi) to blur, (affievolirsi) to grow dim* * *[appan'nare] 1.verbo transitivo1) (coprire di umidità) [vapore, respiro] to steam (up), to fog (up) [vetro, specchio]; (rendere opaco) to tarnish [ metallo]2) (offuscare) to dim, to blur [ vista]2.verbo pronominale appannarsi1) (coprirsi di umidità) to steam up, to mist over; (diventare opaco) [ metallo] to tarnish2) (offuscarsi) [ vista] to grow* dim* * *appannare/appan'nare/ [1]1 (coprire di umidità) [vapore, respiro] to steam (up), to fog (up) [vetro, specchio]; (rendere opaco) to tarnish [ metallo]2 (offuscare) to dim, to blur [ vista]II appannarsi verbo pronominale2 (offuscarsi) [ vista] to grow* dim.7 APPANNARE
8 appannare
vt1) делать тусклым, мутным; лишать блеска / прозрачности2) перен. затуманивать (сознание, зрение)•Syn:9 appannare
гл.1) общ. делать мутным, делать тусклым, лишать блеска, лишать прозрачности2) перен. затуманивать, мутить (сознание и т.п.)10 appannàre
v замъглявам, затъмнявам. appannаto agg замъглен.11 appannare
[appan'nare]1. vt2. vip (appannarsi)(vedi vt), to steam up, mist up; to tarnish, (vista: offuscarsi) to blur, (affievolirsi) to grow dim12 appannare
1. v.t.1)2) (fig.)2. appannarsi v.i.1) запотевать; тускнеть2) (fig. perdere lucidità) мутитьсяla mente si è appannata — голова у него уже не та (colloq. он стал плохо соображать)
13 appannato
appannato agg.1 ( di metalli) tarnished; (di specchi, vetri) clouded up, misted up2 ( di vista) dim3 ( di voce) husky.* * *[appan'nato] 1.participio passato appannare2.1) [vetro, specchio, finestra] steamed, filmy, misted2) fig. [ sguardo] misty* * *appannato/appan'nato/II aggettivo1 [vetro, specchio, finestra] steamed, filmy, misted14 appannato
15 intorbidare
(- orbido) vt1) мутить, делать мутнымintorbidare l'acqua — замутить воду2) омрачатьintorbidare la mente — помутить рассудокintorbidare la gioia — омрачить радость•Syn:Ant:16 lustrare
1. vt2) спец. полировать; лощить3) (qd) перен. шутл. / пренебр.) льстить; заискивать2. vi (e)Syn:Ant:17 offuscare
vtoffuscare gli occhi — затуманить взорoffuscare il sole — затмить солнце2) перен. омрачать, затуманивать, затмеватьoffuscare la memoria — опорочить, омрачить память•Syn:Ant:18 oscurare
vt1) затемнять; делать неясным2) перен. затмевать; (п)омрачатьoscurare la fama — затмить славу•Syn:abbuiare, adombrare, offuscare, annebbiare, appannare, velare, ottenebrare, annuvolare, перен. diffamare, denigrareAnt:19 застлать
20 appannato
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
appannare — [der. di panno, col pref. a 1; propr. coprire con un panno ]. ■ v. tr. 1. [rendere opaco: a. un vetro con l alito ] ▶◀ offuscare, opacizzare, velare. ↑ oscurare. ‖ adombrare, ombrare. ◀▶ disappannare. ↑ illuminare, rischiarare. ‖ lucidare. 2.… … Enciclopedia Italiana
appannare — {{hw}}{{appannare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Togliere la lucentezza o la trasparenza: appannare un vetro. 2 (fig.) Offuscare. B v. intr. pron. 1 Perdere la lucentezza o la trasparenza. 2 (fig.) Annebbiarsi, offuscarsi … Enciclopedia di italiano
appannare — 1ap·pan·nà·re v.tr. AD 1. rendere opaco, offuscare: il fiato appanna i vetri Sinonimi: opacizzare, 1velare. Contrari: disappannare. 2. fig., annebbiare, stordire: l alcol appanna la vista; la stanchezza appanna la mente Sinonimi: annebbiare,… … Dizionario italiano
appannare — A v. tr. (anche fig.) offuscare, annebbiare, velare □ intorbidare CONTR. schiarire, rischiarare, forbire, lucidare, lustrare □ illimpidire B appannarsi v. intr. pron. annebbiarsi, oscurarsi, offuscarsi, velarsi CONTR. schiarirsi, rischia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appannamento — /ap:an:a mento/ s.m. [der. di appannare ]. 1. [l appannare o l appannarsi: a. di un vetro ] ▶◀ offuscamento, opacizzazione. ↑ oscuramento. ◀▶ disappannamento. 2. (fig.) [perdita di lucidità, di prontezza e sim.: a. della mente ] ▶◀ annebbiamento … Enciclopedia Italiana
rintorbidare — (o rintorbidire) v. tr. [der. di intorbidare (o intorbidire ), col pref. r(i ) ] (io rintórbido, ecc., o rispettivam., ma raro, rintorbidisco, rintorbidisci, ecc.). 1. [rendere torbido un liquido: r. l acqua, il vino ] ▶◀ (tosc.) intorbare,… … Enciclopedia Italiana
spannare — spannare1 v. tr. [der. di panna, col pref. s (nel sign. 4)]. [togliere la panna: s. il latte ] ▶◀ scremare, sfiorare. spannare2 v. tr. [der. di appannare, con sostituzione di pref.]. [togliere l appannamento da un vetro e sim.] ▶◀ disappannare … Enciclopedia Italiana
alito — à·li·to s.m. AD 1. aria espirata, respiro: appannare un vetro con l alito, resistere fino all ultimo alito di vita; avere l alito pesante, cattivo Sinonimi: fiato, respiro. 2. estens., leggero soffio di vento Sinonimi: fiato. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
appannamento — 1ap·pan·na·mén·to s.m. CO 1. l appannare, l appannarsi e il loro risultato: l appannamento dei vetri Sinonimi: offuscamento. 2. fig., annebbiamento, stordimento: l appannamento della mente Sinonimi: stordimento. {{line}} {{/line}} DATA: 1667.… … Dizionario italiano
fiato — fià·to s.m. 1a. FO aria che esce dai polmoni durante la respirazione: scaldarsi le mani col fiato, appannare un vetro col fiato; gridare, cantare con quanto fiato si ha, si ha in gola, a voce più alta possibile | alito: fiato che sa di fumo, di… … Dizionario italiano
accecare — {{hw}}{{accecare}}{{/hw}}A v. tr. (io accieco o acceco , tu acciechi o accechi ; la e dittonga in ie solo se tonica ) 1 Privare della vista. 2 (est.) Appannare, oscurare | Accecare una lampada, schermarla con un panno scuro. 3 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский