-
1 agrupación
agrupación sustantivo femenino 1 ( grupo) group; ( asociación) association; 2 ( acción) grouping (together)
agrupación sustantivo femenino association ' agrupación' also found in these entries: Spanish: hermandad - logia - colectivo - unión English: group - grouping - syndicate -
2 group
ɡru:p
1. noun1) (a number of persons or things together: a group of boys.) grupo2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) grupo; banda (música); equipo (deporte)
2. verb(to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) agrupar(se)group n grupotr[grʊːp]1 (gen) grupo2 SMALLMUSIC/SMALL grupo, conjunto1 agrupar1 agruparse, formar un grupo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgroup therapy terapia de grupogroup ['gru:p] vt: agrupargroup n: grupo m, agrupación f, conjunto m, compañía fadj.• colectivo, -a adj.n.• agrupación s.f.• agrupamiento s.m.• bloque s.m.• cenáculo s.m.• colectividad s.f.• conjunto (Matemática) s.m.• corrillo s.m.• escuadra s.f.• grupo s.m.• hato s.m.• partida s.f.• plantel s.m.• tertulia s.f.v.• agrupar v.• agruparse v.gruːp
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi[ɡruːp]1. N1) [of people, objects] grupo m ; (for specific purpose) agrupación f, asociación f ; (=gang) pandilla f, banda f ; (Mus) conjunto m, grupo m ; [of languages] familia fethnic group — grupo m étnico
family group — familia f, grupo m familiar
interest 2., 2), support 3.a human rights group — una agrupación or asociación pro derechos humanos
2) (Comm) [of companies] grupo m2.VT (also: group together) agruparthe report's conclusions are grouped together under one heading — las conclusiones del informe están agrupadas bajo un mismo encabezamiento
3.VI agruparse4.CPDgroup booking N — reserva f hecha para un grupo
group captain N — (Brit) (Aer) jefe m de escuadrilla
group discussion N — debate m en grupo
group dynamics NPL — dinámica fsing de grupo
group photo N — foto f de conjunto
group practice N — (Med) consultorio m (de médicos)
GROUPgroup therapy N — terapia f de grupo
Agreement
► When grupo is followed by de + ((plural noun)), following verbs can be in the plural or, less commonly, in the singular:
A group of youths came up to him Un grupo de jóvenes se le acercaron or se le acercó ► Otherwise, use the singular form of the verb:
The group is or are well-known for being aggressive El grupo es conocido por su agresividad For further uses and examples, see main entry* * *[gruːp]
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi -
3 syndicate
'sindikət1) (a council or number of persons who join together to manage a piece of business.) corporación, agrupación2) (a group of newspapers under the same management.) agencia (de prensa)tr['sɪndɪkət]2 (news agency) agencia (de prensa)1 (distribute) distribuir; (publish) publicarsyndicate ['sɪndɪkət] n: asociación f, agrupación fn.• sindicato s.m.v.• sindicar v.
I 'sɪndəkət, 'sɪndɪkəta) (group, cartel) agrupación fb) ( in US) (Journ, TV) agencia f de distribución periodística
II 'sɪndəkeɪt, 'sɪndɪkeɪttransitive verb ( in US) \<\<column/article/interview\>\> distribuir* ( a diferentes medios de comunicación)1. ['sɪndɪkɪt]N1) (Comm) sindicato m, corporación f2) (esp US) (=news agency) agencia f de prensa; (=chain of papers) cadena f de periódicos3) * (=criminals)crime syndicate — banda f de malhechores, cuadrilla f de bandidos
2. ['sɪndɪkeɪt]VT1) (esp US) (Press) [+ article, interview etc] sindicar2) (Econ)syndicated loan — préstamo m sindicado
* * *
I ['sɪndəkət, 'sɪndɪkət]a) (group, cartel) agrupación fb) ( in US) (Journ, TV) agencia f de distribución periodística
II ['sɪndəkeɪt, 'sɪndɪkeɪt]transitive verb ( in US) \<\<column/article/interview\>\> distribuir* ( a diferentes medios de comunicación) -
4 guild
tr[gɪld]guild ['gɪld] n: gremio m, sindicato m, asociación fadj.• gremial adj.n.• gremio s.m.gɪlda) ( of workers) gremio mb) (club, society) asociación f, agrupación f[ɡɪld]N gremio m* * *[gɪld]a) ( of workers) gremio mb) (club, society) asociación f, agrupación f -
5 body
'bodi
1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) cuerpo2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) cadáver3) (the main part of anything: the body of the hall.) cuerpo, parte principal4) (a mass: a huge body of evidence.) conjunto, colección5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) cuerpo•- bodily
2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) en peso- body language
- bodywork
body n1. cuerpo2. cadáver
body m
1 (de lencería) bodysuit
2 (de gimnasia) leotard ' body' also found in these entries: Spanish: cadáver - corpachón - corporal - cuerpo - ente - exhumación - extracorpórea - extracorpóreo - graja - grajo - interfecta - interfecto - jurídica - jurídico - leche - lugar - organismo - proporcionada - proporcionado - somatén - astro - cateo - chaleco - contorsión - entidad - hojalatería - hojalatero - impacto - lampiño - latonería - legislatura English: bare - body - body language - dead - exhume - legislative - proportionate - wash up - administration - advisory - ass - associate - authority - board - bruise - decision - dig - discipline - disposal - dissect - down - emaciated - exercise - figure - fleet - flex - foreign - gesture - govern - grant - hair - lap - lay - mark - mass - panel - party - pose - recess - riddle - satellite - scan - shrunken - slash - stunted - supple - swell - tan - volume - waisttr['bɒdɪ]1 cuerpo2 (corpse) cadáver nombre masculino3 (organization) organismo, entidad nombre femenino, ente nombre masculino; (association) agrupación nombre femenino4 (of wine) cuerpo5 (of people) grupo, conjunto6 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (of car) carrocería7 SMALLAVIATION/SMALL fuselaje nombre masculino8 (main part) parte nombre femenino principal, grueso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep body and soul together hacer equilibrios para vivirin a body todos juntos, en plenobody of opinion la opinión generalizadabody of facts conjunto de hechosbody of water masa de aguabody bag bolsa hermética para cadáveresbody clock reloj nombre masculino interiorbody corporate cuerpo jurídicobody count balance nombre masculino de los muertosbody language lenguaje nombre masculino corporalbody lotion loción nombre femenino corporalbody odour olor nombre masculino corporalbody piercing piercing nombre masculinothe body politic el estadobody scanner escáner nombre masculinobody search cacheobody shop taller nombre masculino de reparaciones1) : cuerpo m, organismo m2) corpse: cadáver m3) person: persona f, ser m humano4) : nave f (de una iglesia), carrocería (de un automóvil), fuselaje m (de un avión), casco m (de una nave)5) collection, mass: conjunto m, grupo m, masa fin a body: todos juntos, en masa6) organization: organismo m, organización fn.• armazón s.m.• cadáver s.m.• carrocería s.f.• chasis s.f.• coleto s.m.• cuerpo s.m.• persona s.f.'bɑːdi, 'bɒdi1) ca) (of human, animal) cuerpo mbody and soul — en cuerpo y alma
to keep body and soul together — subsistir, sobrevivir; (before n)
body language — lenguaje m corporal
b) ( trunk) cuerpo mc) ( corpse) cadáver mover my dead body! — tendrán (or tendrá etc) que pasar por encima de mi cadáver!
2)b) (majority, bulk)3)a) c ( organization) organismo mb) ( unit) (no pl)they walked out in a body — salieron en masa or en bloque
c) c ( collection)d) c ( of water) masa f4) c ( object) cuerpo mforeign body — cuerpo m extraño
heavenly body — (poet) cuerpo m celeste
6) c ( body stocking) body m['bɒdɪ]1. N1) [of person, animal] cuerpo m, tronco mbody and soul — (as adv) de todo corazón, con el alma
- keep body and soul together2) (=corpse) cadáver m4) (=core) [of argument] meollo mthe main body of his speech — la parte principal or el meollo de su discurso
5) (=mass, collection) [of information, literature] conjunto m, grueso m ; [of people] grupo m ; [of water] masa fthe student body — [of school] el alumnado; [of university] el estudiantado
the body politic — frm el estado
there is a body of opinion that... — hay buen número de gente que opina que...
in a body — todos juntos, en masa
6) (=organization) organismo m, órgano m7) [of wine] cuerpo m ; [of hair] volumen m, cuerpo mto give one's hair body — dar volumen or cuerpo al cabello
9) † * (=person) tipo(-a) * m / f, tío(-a) m / f (Sp) *10) = body stocking2.CPDbody armour, body armor (US) N — equipo de protección corporal
body blow N — (fig) golpe m duro, revés m
body clock N — reloj m biológico
body count N — (US) número m or balance m de las víctimas
to do a body count — [of those present] hacer un recuento de la asistencia; [of dead] hacer un recuento de los muertos
body double N — (Cine, TV) doble mf
body dysmorphic disorder N — trastorno m dismórfico corporal, dismorfofobia f
body fascism N — discriminación f por el (aspecto) físico
body fluids NPL — fluidos mpl corporales
body image N — imagen f corporal
body language N — lenguaje m corporal, lenguaje m del cuerpo
body lotion N — loción f corporal
body mass N — (=ratio of weight to height) masa f corporal
body mass index N — índice m de masa corporal
body odour, body odor (US) N — olor m corporal
body piercing N — piercing m
body repairs NPL — (Aut) reparación f de la carrocería
body repair shop N — (Aut) taller m de reparaciones (de carrocería)
body scanner N — escáner m
body scrub N — exfoliante m corporal
body-searchbody search N — registro m de la persona
body shop N — (Aut) taller m de reparaciones (de carrocería)
body snatcher N — (Hist) ladrón(-a) m / f de cadáveres
body stocking N — body m, bodi m
body suit N — = body stocking
body swerve N — (Sport) finta f, regate m
body temperature N — temperatura f corporal
body warmer N — chaleco m acolchado
body weight N — peso m (del cuerpo)
* * *['bɑːdi, 'bɒdi]1) ca) (of human, animal) cuerpo mbody and soul — en cuerpo y alma
to keep body and soul together — subsistir, sobrevivir; (before n)
body language — lenguaje m corporal
b) ( trunk) cuerpo mc) ( corpse) cadáver mover my dead body! — tendrán (or tendrá etc) que pasar por encima de mi cadáver!
2)b) (majority, bulk)3)a) c ( organization) organismo mb) ( unit) (no pl)they walked out in a body — salieron en masa or en bloque
c) c ( collection)d) c ( of water) masa f4) c ( object) cuerpo mforeign body — cuerpo m extraño
heavenly body — (poet) cuerpo m celeste
6) c ( body stocking) body m -
6 grouping
tr['grʊːpɪŋ]1 agrupación nombre femeninon.• agrupación s.f.'gruːpɪŋmass & count noun ( arrangement) colocación f, modo m de agrupar['ɡruːpɪŋ]N agrupamiento m* * *['gruːpɪŋ]mass & count noun ( arrangement) colocación f, modo m de agrupar -
7 ATECMA
-
8 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) porra2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) palo3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) club4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) club5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) trébol
2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) aporrear- clubsclub n1. club2. porra
club sustantivo masculino (pl club juvenil youth club; club nocturno nightclub
club sustantivo masculino club ' club' also found in these entries: Spanish: asociada - asociado - cuota - entrar - escalabrar - estaca - estatuto - garrote - gorila - haber - hípica - hípico - ingresar - inobservancia - inscribirse - invicta - invicto - palo - peña - sala - socia - socio - tablao - teleclub - trébol - videoclub - asociar - atlético - baja - bandera - boite - cachiporra - campestre - carné - casino - cineclub - deportivo - elitista - exclusividad - exclusivo - fichar - garrotazo - macana - mazo - selecto - sociedad - tranca - vestidor - vestier - vestuario English: AA - belong - bouncer - by-law - clientele - club - club sandwich - clubhouse - country club - due - exclude - fan club - fraternity - golf club - hostess - initiation - join - nightclub - nightly - Rotary Club - yacht club - ban - committee - dive - entrance - establishment - exclusive - fan - get - go - golf - guild - hot - iron - keen - meet - member - membership - night - putter - RAC - senior - society - spa - swing - yacht - youthtr[klʌb]1 (group, society) club nombre masculino2 (nightclub) club nombre masculino nocturno3 (stick) porra, garrote nombre masculino4 SMALLSPORT/SMALL (in golf) palo1 aporrear, dar garrotazos a, pegar garrotazos a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the club estar en estado, estar embarazadato club somebody to death aporrear a alguien hasta matarloclub soda SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL sodaclub n1) cudgel: garrote m, porra f2) : palo mgolf club: palo de golf3) : trébol m (naipe)4) association: club mn.• palo (Golf) (•Deporte•) s.m.adj.• garrote adj.n.• agrupación s.f.• ateneo s.m.• cachiporra s.f.• casino s.m.• clava s.f.• club s.m.• círculo s.m.• estaca s.f.• garrote s.m.• peña s.f.• porra s.f.v.• achocar v.• aporrear v.• unirse para el mismo fin v.klʌb
I
1)a) ( cudgel) garrote m, cachiporra fb) ( golf club) palo m de golf2) (society, association) club mto join a club — hacerse* socio de un club
I'm fed up - join the club! — estoy harto - no eres el único! or ya somos dos!
3)a) ( Games) clubs pl ( suit) (+ sing or pl vb) tréboles mpl; ( in Spanish pack) bastos mplb) ( for dancing) discoteca f
II
1.
- bb- transitive verb aporrear, darle* garrotazos a
2.
club vi ( visit dancing venues)to go clubbing — ir* de discoteca, ir* de marcha (Esp fam), carretear (Chi fam)
Phrasal Verbs:[klʌb]1. N1) (=stick) porra f, cachiporra f2) (=golf club) palo m3) clubs (Cards) (in Spanish pack) bastos mpl ; (in conventional pack) tréboles mpl4) (=association) club m ; (=gaming club) casino m ; (=building) centro m, club mjoin the club! — (fig) ¡ya somos dos!
to be in the club — hum estar en estado
5) (=disco) discoteca f2.VT [+ person] aporrear, dar porrazos a3.VIto club together — (esp Brit) (=join forces) unir fuerzas
4.CPDclub car N — (US) (Rail) coche m club
club class N — clase f club
club member N — socio(-a) m / f del club
club sandwich N — bocadillo vegetal con pollo y beicon
club soda N — (US) agua f de soda
club steak N — (US) bistec m culer
* * *[klʌb]
I
1)a) ( cudgel) garrote m, cachiporra fb) ( golf club) palo m de golf2) (society, association) club mto join a club — hacerse* socio de un club
I'm fed up - join the club! — estoy harto - no eres el único! or ya somos dos!
3)a) ( Games) clubs pl ( suit) (+ sing or pl vb) tréboles mpl; ( in Spanish pack) bastos mplb) ( for dancing) discoteca f
II
1.
- bb- transitive verb aporrear, darle* garrotazos a
2.
club vi ( visit dancing venues)to go clubbing — ir* de discoteca, ir* de marcha (Esp fam), carretear (Chi fam)
Phrasal Verbs: -
9 coral
'korəlnoun, adjective1) ((of) a hard substance of various colours, made up of skeletons of a kind of tiny sea animal: a necklace made of coral; a coral reef.) coral2) ((of) an orange-pink colour.) coralcoral n coral
coral adjetivo choral ■ sustantivo masculino (Zool) coral; ■ sustantivo femenino (Mús) ( coro) choir
coral 1 sustantivo masculino Zool coral
coral 2 sustantivo femenino Mús choral, chorale ' coral' also found in these entries: Spanish: agrupación English: choral - coral - coral reef - barrier - chorus - - coloredtr['kɒrəl]1 coral nombre masculino1 (made of coral) de coral, coralino,-a2 (pink, reddish orange) de color coral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcoral island isla coralina, isla de coralcoral reef arrecife nombre masculino de coralcoral ['kɔrəl] adj: de corala coral reef: un arrecife de coralcoral n: coral madj.• coralino, -a adj.n.• coral s.m.'kɔːrəl, 'kɒrəlmass nouna) ( substance) coral m; (before n)coral reef — arrecife m de coral, barrera f coralina
b) ( color) (color m) coral m['kɒrǝl]1.N coral m2.CPD de coral, coralinocoral island N — isla f coralina
coral necklace N — collar m de coral
coral reef N — arrecife m de coral
* * *['kɔːrəl, 'kɒrəl]mass nouna) ( substance) coral m; (before n)coral reef — arrecife m de coral, barrera f coralina
b) ( color) (color m) coral m -
10 streaming
tr['striːmɪŋ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL agrupación de alumnos por aptitudes['striːmɪŋ]1.ADJ2.N (Scol) división f de alumnos por grupos (según su aptitud académica) -
11 union
'ju:njən1) (the act of uniting or process of being united: Union between the two countries would be impossible.) unión2) (the state of being united, eg in marriage, friendship etc: Their marriage was a perfect union.) unión3) (a club or association: The European Union.) unión•union n sindicato
unión sustantivo femenino 1a) ( acción):la unión de estos factores the combination of these factorsc)◊ la Uunión Americana (Méx) (Period) the United States2 ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage 3 ( juntura) joint
unión sustantivo femenino
1 (coalición) union
Unión Europea, European Union
2 (asociación) association
unión de consumidores, consumers' association
3 (cohesión) unity
4 (matrimonio, ligazón) union
5 (juntura) joint ' unión' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - camaradería - cohabitación - conflictividad - fracturar - revigorizar - sindical - sindicarse - sindicato - soldadura - UE - UEFA - unidad - URSS - alianza - casamiento - conjunción - empate - enlace - gremial - gremio - llamar - sindicalismo - sindicalizarse - Unión Europea - Unión Soviética - vínculo English: connection - EMU - EU - European Union - inflame - intervene - mating - membership - mismatch - rep - togetherness - trade union - trades union - union - Union Jack - belong - blue - capacity - European - join - joint - labor union - marriage - official - rank - shop - Soviet - student - trade - TUC - USSRtr['jʊːnɪən]1 unión nombre femenino3 (of workers) sindicato4 SMALLTECHNICAL/SMALL unión nombre femenino1 sindical, del sindicato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLUnion Jack la bandera del Reino Unido, la bandera británicathe Union SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL los Estados Unidosunion ['ju:njən] n1) : unión fadj.• gremial adj.• sindical adj.n.• aligación s.f.• atadura s.f.• ayuntamiento s.m.• cofradía s.f.• enlace s.m.• fusión s.f.• gremio s.m.• junta s.f.• ligazón s.m.• masa s.f.• parentesco s.m.• sindicato s.m.• trabazón s.m.• unión s.f.'juːnjən1) u c (act, state) unión f2)the Union — ( the United States) los Estados Unidos; ( in Civil War) la Unión
3) c ( Lab Rel) sindicato m, gremio m (CS, Per); (before n) <official, movement> sindical, gremial (CS, Per)union card — carné m de afiliado
4) c (at college, university) asociación f or federación f de estudiantes['juːnjǝn]1. N1) unión f ; (=marriage) enlace mthe Union — (US) la Unión
2) (=trade union) sindicato m, gremio m3) (=club, society) club m, sociedad f4) (Mech) (for pipes etc) unión f, manguito m de unión2.CPD (Ind) [leader, movement, headquarters] sindicalunion card N — carnet m de afiliado
union catalog(ue) N — catálogo m colectivo or conjunto
Union Jack N — bandera f del Reino Unido
union member N — miembro mf del sindicato, sindicalista mf
union membership N — (=numbers) afiliados mpl al sindicato
union membership has declined — el número de afiliados a los sindicatos ha disminuido; (=being a member) afiliación f a un/al sindicato
union membership is compulsory — es obligatorio afiliarse a or hacerse miembro del sindicato
Union of Soviet Socialist Republics N — (formerly) Unión f de Repúblicas Socialistas Soviéticas
Union of South Africa N — (formerly) Unión f Sudafricana
union shop N — (US) taller m de afiliación (sindical) obligatoria
union suit N — (US) prenda f interior de cuerpo entero
* * *['juːnjən]1) u c (act, state) unión f2)the Union — ( the United States) los Estados Unidos; ( in Civil War) la Unión
3) c ( Lab Rel) sindicato m, gremio m (CS, Per); (before n) <official, movement> sindical, gremial (CS, Per)union card — carné m de afiliado
4) c (at college, university) asociación f or federación f de estudiantes -
12 asociación
asociación sustantivo femenino association;
asociación sustantivo femenino association ' asociación' also found in these entries: Spanish: APA - baja - colectiva - colectivo - colegio - juventud - organización - pertenencia - pro - salirse - sociedad - unión - agrupación - asociado - beneficencia - círculo - cooperativa - cuota - filial - formar - gremial - hermandad - liga - miembro - recordar - salir - secretario English: AA - AMA - ASPCA - association - BMA - charity - combine - fellow - fellowship - fraternity - partnership - PTA - society - subscription - support - YMCA - YWCA - guild - housing - NSPCC - RSPCA - sisterhood - SPCA - SPCC - student - union -
13 colectivo
colectivo 1
◊ -va adjetivocollective
colectivo 2 sustantivo masculino
colectivo,-a
I adjetivo collective
II sustantivo masculino
1 (asociación) association: el colectivo gay ha expuesto sus reivindicaciones, the gay community has stated its demands
2 LAm long-distance taxi
3 LAm bus ' colectivo' also found in these entries: Spanish: colectiva - convenio - obra - unitaria - unitario - chofer - taxi English: collective - fellowship - joint - leadership - mutual fund - public transport - womanhood - bus - corporate - mass -
14 hermandad
hermandad sustantivo femenino ( de mujeres) sisterhood
hermandad sustantivo femenino
1 (agrupación) fraternity, brotherhood, sisterhood
2 (relación fraternal) brotherhood, sisterhood ' hermandad' also found in these entries: Spanish: cofradía English: brotherhood - sisterhood - fellowship - fraternity - sorority -
15 logia
logia sustantivo femeninob) (Arquit) loggia
logia sustantivo femenino
1 (agrupación masónica) lodge
2 Arquit loggia: la logia tenía unas vistas espléndidas, there were splendid views from the loggia ' logia' also found in these entries: English: lodge -
16 bunching
-
17 cellular array
nELECTRON agrupación celular f -
18 cluster
1 nAGRIC racimo mCOMP&DP agrupamiento mMECH ENG aglomeración f, agrupación f, batería f, grupo m, juego m, of gear wheels tren mPROD batería fSPACE of galaxies enjambre m, conglomerado mTEXTIL hato mTRANSP aglomeración f, conjunto m, conjunto de engranajes m, grupo de hombres para un lanzamiento m2 -
19 clustering
nMETALL agrupación f -
20 crowdion
nMETALL agrupación local de iones f
См. также в других словарях:
agrupación — sustantivo femenino 1. Acción de agrupar o agruparse: La primera agrupación la hizo atendiendo a los colores. Sinónimo: agrupamiento. Antónimo: separación. 2. Conjunto o reunión de cosas o de personas con alguna característica común: Una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Agrupación — Agrupación, agrupamiento agrupado y agrupar puede referirse a: Grupo Colectivo (grupo social) Unidad militar Algoritmo de agrupamiento Coeficiente de agrupamiento Colegio Rural Agrupado Junco agrupado Esta … Wikipedia Español
agrupación — 1. f. Acción y efecto de agrupar. 2. Conjunto de personas o cosas agrupadas. 3. Conjunto de personas u organismos que se asocian con algún fin. 4. Mil. Unidad homogénea, de importancia semejante a la del regimiento … Diccionario de la lengua española
agrupación — ► sustantivo femenino 1 Formación de grupos de personas o cosas: ■ procedió a la agrupación de los volúmenes según la temática. SINÓNIMO [agrupamiento] 2 Grupo de personas que tienen una misma actividad u objetivo: ■ se fue constituyendo una… … Enciclopedia Universal
agrupación — {{#}}{{LM A01210}}{{〓}} {{SynA01234}} {{[}}agrupación{{]}} ‹a·gru·pa·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Reunión de elementos que generalmente tienen una característica común. {{<}}2{{>}} Conjunto de personas o de organismos que se agrupan o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agrupación — (f) (Intermedio) conjunto de personas o cosas que tienen algo en común Ejemplos: En la clase hay una agrupación de personas que se dedican a la actividad caritativa. En las afueras de la ciudad se formaron unas agrupaciones de viviendas.… … Español Extremo Basic and Intermediate
agrupación — s f Acto de agrupar o agruparse y grupo que de ello resulta: ...produce una agrupación anormal de células , La medida provocó la protesta de las agrupaciones chicanas … Español en México
Agrupación de Escuelas de Formación Aeronáutica — Saltar a navegación, búsqueda AEFA es el acrónimo de la Agrupación de Escuelas de Formación Aeronáutica , de España. Dicha organización fue fundada en Madrid el 7 de septiembre de 2000 para representar, gestionar y defender de los intereses de… … Wikipedia Español
Agrupacion Musical Juvenil de Cabezo de Torres — Agrupación Musical Juvenil de Cabezo de Torres Símbolos Escudo … Wikipedia Español
Agrupación Autónoma del Ebro — Agrupación del Ebro Activa 30 de abril 29 de mayo de 1938 País España Fidelidad … Wikipedia Español
Agrupación Marilyn — es un grupo de cumbia argentino. A pesar de la corta trayectoria en el ámbito musical, mezclando lo romántico con lo villero, tuvieron presentaciones a nivel internacional en Paraguay, Bolivia y Chile. El nombre de la banda nace a partir de la… … Wikipedia Español