-
21 выдвинуть
сов., вин. п.2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vtвы́двинуть вопро́с — plantear una cuestiónвы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebasвы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación( contra), acusar vtвы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidaturaвы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno -
22 обскакать
сов.1) (кругом, вокруг) galopar alrededor2) прост. ( побывать всюду) recorrer vt ( todo)3) (скача, опередить) adelantar vt ( cabalgando), traspasar vt ( a caballo)4) перен. прост. adelantar vt, ganar el barlovento -
23 обскакивать
несов., вин. п.1) (кругом, вокруг) galopar alrededor2) прост. ( побывать всюду) recorrer vt ( todo)3) (скача, опередить) adelantar vt ( cabalgando), traspasar vt ( a caballo)4) перен. прост. adelantar vt, ganar el barlovento -
24 подвести
(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estaciónподвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgadoподвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del relojподвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuelloу меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago -
25 подвинуть
сов., вин. п.1) ( придвинуть) mover (непр.) vt, correr vt; acercar vt ( приблизить); avanzar vt ( вперед)подви́нуть де́ло — adelantar un asunto -
26 escalafón
-
27 víspera
f1) канун, преддверие ( чего-либо)2) предвестник ( чего-либо)3) церк. вечерняtocar a vísperas — звонить к вечерне4) ( чаще pl) уст. сумерки••adelantar vísperas Мекс. — соблазнить невесту до свадьбыpor las vísperas se conocen los disantos (se sacan los santos) погов. ≈≈ по яблочкам судят о яблоне -
28 авансировать
сов., несов., вин. п.anticipar ( adelantar) dinero (a) -
29 выдаться
1) ( выдвинуться наружу) salir (непр.) vi; sobresalir (непр.) vi; adelantar vi ( вперед); brotar vi, hacer brotar, hacer saltar ( торчать)2) (выделиться, отличиться) sobresalir (непр.) vi, destacar viвы́даться среди́ други́х — destacar entre otros (entre los demás)3) разг. (случиться, оказаться) encontrarse (непр.), suceder vi, presentarseкак то́лько вы́дался слу́чай — apenas (en cuanto) se presentó la ocasiónкако́й сего́дня вы́дался денек! — ¡qué buen día hace hoy! -
30 двигать
несов.1) вин. п. ( перемещать) mover (непр.) vt, desplazar vt, remover (непр.) vt; adelantar vt, avanzar vt ( вперед); empujar vt ( толкать)2) твор. п. ( шевелить) mover (непр.) vtдви́гать па́льцами — mover los dedosдви́гать рука́ми, нога́ми — mover las manos, los piesе́ле дви́гать нога́ми — mover los pies a duras penas3) вин. п. ( направлять) lanzar vt, hacer marchar4) вин. п. ( содействовать развитию) hacer progresar, avanzar vtдви́гать де́ло вперед — hacer avanzar el asuntoдви́гать нау́ку — contribuir al progreso de la ciencia5) вин. п. ( побуждать к чему-либо) mover (непр.) vt; impulsar vtим дви́жет чу́вство сострада́ния — le mueve un sentimiento de compasión -
31 нагнать
сов., вин. п.2) разг. ( сравняться с кем-либо в чем-либо) igualarse3) ( наверстать упущенное) alcanzar vt, realizar lo incumplido4) прост. ( сберечь время) ganar vt, adelantar vtпо́езд нагна́л 5 мину́т — el tren ganó (adelantó) 5 minutos6) тж. род. п., разг. ( резко усилить) levantar vt, alzar vt; elevar vt, subir vt, aumentar vt ( en alto grado)нагна́ть температу́ру — elevar la temperatura ( en alto grado)нагна́ть стра́ху ( на кого-либо) — aterrorizar vt, causar (infundir) temor (a)нагна́ть сон — provocar (dar) sueñoнагна́ть тоску́ — causar pena (a)••нагна́ть це́ну — alzar (subir) el precio -
32 обгон
-
33 обежать
сов., вин. п.1) ( вокруг) dar vueltas ( alrededor de), recorrer vt2) ( минуя что-либо) dar un rodeo3) разг. ( опередить в беге) adelantar vt, ganar la delantera4) (бегая, посетить) recorrer vt (mucho, muchos lugares)обежа́ть все магази́ны — haber recorrido todas las tiendas••обежа́ть глаза́ми (взгля́дом) — extender la vista -
34 облететь
сов.1) ( вокруг чего-либо) volar (непр.) vi ( alrededor de), circunvolar (непр.) vtоблете́ть всю страну́ на самолете — dar la vuelta al país en el avión2) ( побывать всюду) volar (непр.) vi ( por todas partes), recorrer (atravesar) volando ( por todas partes)3) ( пролететь стороной) sobrevolar (непр.) vi, volar (непр.) vi ( dejando a un lado)5) перен. (об известии, новости) cundir vi, extenderse (непр.) (rápidamente)6) ( опасть) caer (непр.) vi; deshojarse ( о листьях) -
35 обогнать
(1 ед. обгоню́) сов., вин. п.adelantar vt, tomar (ganar) la delantera; dejar atrás -
36 обойти
сов., вин. п.1) ( вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vtобойти́ круго́м до́ма — dar una vuelta alrededor de la casa2) ( миновать) doblar vt, vadear vt3) воен. ( зайти в тыл) envolver (непр.) vtобойти́ проти́вника — envolver al enemigo4) перен. ( избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) ( пропустить); omitir vt, hacer caso omiso ( пренебречь)обойти́ вопро́с — prescindir del problema, soslayar el problemaобойти́ зако́н — eludir la leyобойти́ затрудне́ние — saltarse una dificultadобойти́ молча́нием — pasar en silencio, silenciar vtобойти́ рекоменда́ции — saltarse a la torera las recomendacionesобойти́ весь го́род — recorrer toda la ciudadобойти́ всех друзе́й — ir a ver a todos los amigosобойти́ карау́лы — rondar vi6) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir viизве́стие обошло́ весь го́род — la noticia cundió (se extendió, se propagó) por toda la ciudadобойти́ в до́лжности — dejar sin ascender en la carrera -
37 объехать
сов., вин. п.1) (вокруг; мимо чего-либо, стороной) contornear vt, dar vueltas ( alrededor de)2) ( побывать всюду) recorrer vt -
38 опередить
-
39 опережать
-
40 перевести
(1 ед. переведу́) сов.1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt2) ( переместить) pasar vt, trasladar vtперевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudadперевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo3) ( при обучении) pasar vtперевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente4) ( поставить в новые условия) poner (непр.) vtперевести́ предприя́тие на хозрасчет — poner la empresa en autogestión financieraперевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada( de trabajo) de siete horasперевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vtперевести́ рыча́г — cambiar la palancaперевести́ взгляд — dirigir la miradaперевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación7) ( официально передать) transferir (непр.) vtперевести́ дом на чье-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vtперевести́ по по́чте — mandar por correoперевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo9) (на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt11) (рисунок и т.п.) calcar vt13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vtперевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo••перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento
См. также в других словарях:
adelantar — verbo transitivo,prnl. 1. Mover (una persona) [a otra persona o una cosa] hacia adelante: Le adelantó la silla para que se sentara. Si nos ve en la escalera, se adelanta para quitarnos el ascensor. 2. Pasar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adelantar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: adelantar adelantando adelantado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. adelanto adelantas adelanta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
adelantar — 1. tr. Mover o llevar hacia adelante. U. t. c. prnl.) 2. Acelerar, apresurar. 3. anticipar. Adelantar la paga. 4. Ganar la delantera a alguien o algo. U. t. c. prnl.) 5. Correr hacia adelante las saetas del reloj. 6. Colocar estas saetas … Diccionario de la lengua española
adelantar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Mover algo o ir hacia un lugar o una posición más próximos a cierta meta o a un lugar determinado; dejar atrás cierta distancia: adelantar una silla, adelantar un peón en el tablero, adelantar cinco kilómetros 2… … Español en México
adelantar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mover una cosa hacia adelante: ■ adelantó la silla para llamar su atención. SINÓNIMO avanzar 2 Mostrarse superior a una persona: ■ adelantaba a sus hermanos porque estudiaba más. SINÓNIMO aventajar 3 Pasar delante … Enciclopedia Universal
adelantar — {{#}}{{LM A00718}}{{〓}} {{ConjA00718}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00732}} {{[}}adelantar{{]}} ‹a·de·lan·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover o llevar hacia adelante: • Adelantó el sofá para colocar bien el armario. Se adelantó unos pasos para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
adelantar — (v) (Básico) ocurrir más pronto de lo previsto Ejemplos: Adelantaron el regreso a su país porque no podían encontrar trabajo en el extranjero. Se le adelantó el parto. Sinónimos: anticipar … Español Extremo Basic and Intermediate
adelantar(se) — Sinónimos: ■ aventajar, progresar, mejorar, exceder, preceder, sobrepasar Antónimos: ■ retardar, retrasar, retroceder Sinónimos: ■ anticiparse … Diccionario de sinónimos y antónimos
adelantar — transitivo 1 anticipar, preceder. transitivo y pronominal 2 exceder, aventajar, rebasar, desigualarse. transitivo 3) acelerar, apresurar. 4) avanzar, mejorar, medrar, progresar … Diccionario de sinónimos y antónimos
adelantar — tr. Mover o llevar hacia adelante. Progresar en estudios … Diccionario Castellano
no adelantar o no ganar un palmo de terreno o de tierra — Avanzar muy poco o casi nada en alguna cosa … Enciclopedia Universal