-
1 traspasar
передавать, уступать (имущество, владение); нарушать, преступать; превышать, переходить границы (чего-либо); перечислять, переводить; переносить, перемещать, переправлять* * *1) передавать; переуступать; цедировать; отчуждать4) нарушать (закон, право)•- traspasar una letra de cambio -
2 traspasar
vt1) = atravesar2) превы́сить, превзойти́ ( к-л предел)3) перен взволнова́ть, порази́ть, потрясти́ кого4) algo a uno перен заде́ть, порази́ть ( чьи-л чувства)traspasar el corazón — ра́нить, разби́ть чьё-л се́рдце
traspasar el oído — оглуши́ть кого; пронзи́ть чей-л слух
5) algo a uno ком, юра) переда́ть (право; обязательство) комув) прода́ть (предприятие) кому -
3 traspasar
vt1) переносить, переправлять2) проходить; переходить; пересекатьtraspasar el río — переправляться через реку4) проникать, проходить ( сквозь что-либо)5) пронзать, протыкать8) см. transgredir9) выходить за рамки ( чего-либо), переходить границы дозволенного; превышать, превосходить (возможности и т.п.)10) малоупотр. нарушать (закон, приказ)11) пробирать, пронизывать ( о холоде)12) промочить до костей ( о дожде) -
4 traspasar
vt1) переносить, переправлять2) проходить; переходить; пересекать3) вновь (вторично) переходить, пересекать4) проникать, проходить ( сквозь что-либо)5) пронзать, протыкать6) обгонять, опережать, оставлять позади8) см. transgredir9) выходить за рамки ( чего-либо), переходить границы дозволенного; превышать, превосходить (возможности и т.п.)10) малоупотр. нарушать (закон, приказ)11) пробирать, пронизывать ( о холоде)12) промочить до костей ( о дожде) -
5 traspasar
-
6 traspasar
гл.1) общ. (пронизывать - о боли; о мысли) сверлить, оставлять позади, передать, переправлять, пересекать, пронзить, перепоручать (a), перепоручить (a), обскакать (a caballo), обскакивать (a caballo), преступать (закон, распоряжение и т.п.), уступать (имущество, права),опережать (оставлять позади, обгонять), опередить (оставлять позади, обгонять), переправляться (через реку, границу и т.п.), нарушать, обгонять, передавать, переносить, переходить, давать себя знать (о боли и т.п.), пробрать (о холоде) промочить до костей (о дожде)
2) разг. пронять3) перен. переступать, переступить, переходить границы (чего-л.)4) юр. отчуждать, причинять вред, противоправно нарушать владение, цедировать, нарушать (закон, право)5) экон. перемещать, превосходить, переуступать (напр. имущество), превышать (границы) -
7 traspasar de nuevo
-
8 traspasar una letra de cambio
El diccionario Español-ruso jurídico > traspasar una letra de cambio
-
9 traspasar de nuevo
гл. -
10 traspasar el contrato
гл.экон. уступать контрактИспанско-русский универсальный словарь > traspasar el contrato
-
11 traspasar el dinero
гл.Испанско-русский универсальный словарь > traspasar el dinero
-
12 traspasar el pedido
гл.экон. уступать заказИспанско-русский универсальный словарь > traspasar el pedido
-
13 traspasar el poder
гл.общ. (entregar) передать власть -
14 traspasar la aduana
гл.экон. проходить таможенную "очистку", проходить таможенный досмотрИспанско-русский универсальный словарь > traspasar la aduana
-
15 traspasar la licencia
гл.экон. уступать лицензиюИспанско-русский универсальный словарь > traspasar la licencia
-
16 traspasar la propiedad
гл.Испанско-русский универсальный словарь > traspasar la propiedad
-
17 traspasar la suma
гл.экон. передавать сумму -
18 traspasar las acciones
гл.экон. уступать акцииИспанско-русский универсальный словарь > traspasar las acciones
-
19 traspasar los bonos por
гл.экон. (...) уступать боны за (...), (...) уступать ценные бумаги за (...)Испанско-русский универсальный словарь > traspasar los bonos por
-
20 traspasar los compromisos contractuales
гл.экон. передавать договорные обязательства, передавать контрактные обязательства, уступать договорные обязательства, уступать контрактные обязательстваИспанско-русский универсальный словарь > traspasar los compromisos contractuales
См. также в других словарях:
traspasar — (De tras y pasar). 1. tr. Pasar o llevar algo de un sitio a otro. 2. Pasar adelante, hacia otra parte o a otro lado. 3. Pasar a la otra parte o a la otra cara. Traspasar el arroyo. [m6]Traspasar la pared. 4. Pasar, atravesar de parte a parte con… … Diccionario de la lengua española
traspasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: traspasar traspasando traspasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. traspaso traspasas traspasa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
traspasar — ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ traspasa los libros de la sala al estudio. SINÓNIMO trasladar 2 Atravesar de una parte a otra: ■ le ayudaron a traspasar el río. SINÓNIMO cruzar 3 … Enciclopedia Universal
traspasar — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Pasar a través de algo: El agujero traspasa la pared , La bala le traspasó el hueso 2 Pasar o ir más allá de los límites establecidos: traspasar el límite de velocidad 3 Afectar fuertemente alguna cosa los órganos… … Español en México
traspasar — transitivo 1) atravesar*, pasar. Por ejemplo: la puñalada le ha traspasado el corazón; traspasar la pared con el taladro. 2) cruzar, trasponer, atravesar, franquear. Por ejemplo: traspasar la calle o traspasar la puerta. 3) transferir* … Diccionario de sinónimos y antónimos
traspasar — {{#}}{{LM SynT39486}}{{〓}} {{CLAVE T38526}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}traspasar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de un lugar a otro){{♀}} pasar • atravesar • franquear • cruzar • transponer • vadear (un río) • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
traspasar — (v) (Intermedio) atravesar algo para llegar a su lado opuesto; cruzar Ejemplos: Traspasó la calle cuando las luces de tráfico estaban rojas. Tenemos que traspasar el río antes que anochezca. Sinónimos: dar, pasar, pagar, darse, vender, cruzar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
traspasar — tr. Pasar una cosa de un sitio a otro. Atravesar una cosa de parte a parte. Ceder en favor de otro un derecho o dominio … Diccionario Castellano
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal
trascender — ► verbo intransitivo 1 Empezar a conocerse una cosa que estaba oculta o era conocida por unos pocos: ■ el fraude ya ha trascendido y está en prensa . SE CONJUGA COMO tender SINÓNIMO llegar 2 Extenderse los efectos de una cosa a otra o a un medio… … Enciclopedia Universal
traspaso — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de traspasar: ■ el traspaso de los muebles a la nueva casa nos llevó varios días. SINÓNIMO traspasamiento 2 COMERCIO Acción de traspasar un negocio o propiedad. 3 COMERCIO Precio por la cesión de… … Enciclopedia Universal