-
1 sobresalir
vi1) tb vt x de; en algo выступа́ть, выдава́ться, торча́ть (на x чего) из чегоsobresalir medio metro — выступа́ть на полме́тра
2) entre personas; cosas возвыша́ться, вы́ситься над кем; чем; среди кого; чего3) entre personas; por algo отлича́ться, выделя́ться среди кого; чем -
2 sobresalir
-
3 sobresalir
гл.1) общ. (выделиться, отличиться) выдаться, выдаваться, выдвинуть, отличаться, оттопыриваться, превзойти (de), отличиться (выделиться), торчать (выступать), выделяться, превосходить2) разг. (выпячиваться) выпирать, (превзойти) перемудрить3) тех. выступать -
4 sobresalir
-
5 sobresalir
-
6 sobresalir entre todos por destreza
гл.общ. (superar a todos en) превзойти всех ловкостьюИспанско-русский универсальный словарь > sobresalir entre todos por destreza
-
7 sobresalir ostensiblemente
гл.общ. резко выделятьсяИспанско-русский универсальный словарь > sobresalir ostensiblemente
-
8 оттопыриться
sobresalir (непр.) vi; abultar vi ( выпирать) -
9 выдаться
1) ( выдвинуться наружу) salir (непр.) vi; sobresalir (непр.) vi; adelantar vi ( вперед); brotar vi, hacer brotar, hacer saltar ( торчать)2) (выделиться, отличиться) sobresalir (непр.) vi, destacar viвы́даться среди́ други́х — destacar entre otros (entre los demás)3) разг. (случиться, оказаться) encontrarse (непр.), suceder vi, presentarseкак то́лько вы́дался слу́чай — apenas (en cuanto) se presentó la ocasiónкако́й сего́дня вы́дался денек! — ¡qué buen día hace hoy! -
10 превзойти
сов., вин. п.1) superar vt, llevar ventaja (a), sobresalir (непр.) vi (de); exceder vt (en) ( превысить)превзойти́ все ожида́ния — estar por encima de todas las esperanzasпревзойти́ всех ло́вкостью — sobresalir entre todos por (superar a todos en) destrezaпревзойти́ самого́ себя́ — excederse a sí mismo2) прост. (изучить, постичь) dominar vt -
11 выдвинуться
1) ( продвинуться вперед) adelantarse, ponerse delante3) (отличиться, выделиться) distinguirse, destacarse, descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) viвы́двинуться на пере́дний план — destacarse (salir) en primer plano -
12 выпирать
-
13 выступать
несов.1) см. выступитьвыступа́ть на сце́не — intervenir( actuar) en la escena2) ( выдаваться) descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) vi, resaltar vi3) ( ходить с важным видом) andar solemnemente, pavonearse -
14 нить
ж.нить нака́ла эл. — filamento mне́рвные ни́ти — filamentos nerviososпутево́дная нить перен. — el hilo conductor( de Ariadna)ухвати́ть нить — coger el hiloоборва́ть нить жи́зни — cortar el hilo de la vidaпотеря́ть нить — perder el hiloнить разгово́ра перен. — hilo de la conversación••проходи́ть кра́сной нитю — resaltar vi, sobresalir (непр.) vi; estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotivплести́ ни́ти за́говора — urdir (tramar) una confabulación -
15 отличиться
( выделиться) distinguirse, singularizarse, sobresalir (непр.) vi -
16 перемудрить
сов. разг.1) sutilizar excesivamente, alambicar demasiado2) вин. п. ( превзойти) sobresalir (непр.) vi -
17 резко
нареч.1) de una manera viva ( penetrante, aguda); fuertemente ( сильно)2) ( внезапно) bruscamente, de una manera bruscaре́зко измени́ться — cambiar bruscamente (violentamente)3) (грубо, дерзко) bruscamente, con dureza, con asperezaговори́ть ре́зко — hablar en un tono brusco (con dureza)4) ( четко) ostensiblementeре́зко выделя́ться — sobresalir ostensiblemente, saltar a la vista -
18 торчать
несов.1) salir (непр.) vi, resaltar vi ( высовываться); sobresalir (непр.) vi ( выступать)2) ( топорщиться) erizarse, estar erizado3) разг. ( бросаться в глаза) saltar a la vista, verse (непр.)4) разг. ( постоянно находиться) estar de plantónторча́ть пе́ред глаза́ми — estar constantemente delante de los ojos (de)он торчи́т там це́лый день — está allí (de plantón) todo el día -
19 фон
I м.1) fondo m; campo m ( поле)по све́тлому фону — sobre (en) un fondo claroвыделя́ться на фоне (+ род. п.) — resaltar (sobresalir) en el fondo (de)2) разг. (шум, помехи - в радиоприемнике и т.п.) interferencia fII м.( единица уровня громкости) fon m -
20 resaltar en el fondo
гл.общ. (sobresalir) выделяться на фоне (de)Испанско-русский универсальный словарь > resaltar en el fondo
См. также в других словарях:
sobresalir — Se conjuga como: salir Infinitivo: Gerundio: Participio: sobresalir sobresaliendo sobresalido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sobresalgo sobresales… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sobresalir — ‘Destacar’. Verbo irregular: se conjuga como salir (→ apéndice 1, n.º 52). El imperativo singular es sobresal (tú) y sobresalí (vos), y no ⊕ sobresale … Diccionario panhispánico de dudas
sobresalir — verbo intransitivo 1. Ser (una persona o una cosa) más alta o estar más hacia afuera: Sobresale el alero en la techumbre. 2. Distinguirse (una persona o una cosa) por [una cualidad que posee en gran medida o en mayor gr … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobresalir — 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Exceder a otras en figura, tamaño, etc. 2. Aventajarse frente a otros, distinguirse entre ellos. ¶ MORF. conjug. c. salir … Diccionario de la lengua española
sobresalir — ► verbo intransitivo 1 Tener una cosa mayor altura que otras que la rodean o están a su lado: ■ la iglesia sobresale entre las casas. SE CONJUGA COMO salir SINÓNIMO despuntar 2 Tener una persona una cualidad en grado muy alto o en más grado que… … Enciclopedia Universal
sobresalir — {{#}}{{LM S36078}}{{〓}} {{ConjS36078}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36975}} {{[}}sobresalir{{]}} ‹so·bre·sa·lir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Destacar en altura o en anchura: • El balcón sobresale de la fachada de la casa.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sobresalir — v intr (Se conjuga como salir, 8) Ser notable algo o alguien entre otras cosas o personas; distinguirse por encima de ellas o tener un lugar más destacado: La cúpula de la catedral sobresale entre los edificios , Celia se esfuerza por sobresalir… … Español en México
sobresalir — v Proyectarse a modo de voladizo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
sobresalir — (v) (Intermedio) destacar una cosa por sus dimensiones Ejemplos: La Torre Eiffel sobresale entre otros edificios de París. El chico siempre sobresalía por su estatura. Sinónimos: destacar, señalar, distinguir, dominar, significar, resaltar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
sobresalir — intransitivo campar, campear, dominar, descollar, destacarse, distinguirse, singularizarse, sobrepasar, sobrepujar, predominar, prevalecer, primar, requintar, preponderar, resaltar … Diccionario de sinónimos y antónimos
sobresalir — Aventajar una persona o cosa a otra … Diccionario Castellano