-
21 Heimchen am Herd
(abwertend) ama Feminin de casa -
22 Otto Normalverbraucher
(abwertend umgangssprachlich) el consumidor medio -
23 das riecht man drei Meilen gegen den Wind
(abwertend) eso se huele a la leguaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das riecht man drei Meilen gegen den Wind
-
24 den Mantel nach dem Wind hängen
(abwertend) bailar al son que tocanDeutsch-Spanisch Wörterbuch > den Mantel nach dem Wind hängen
-
25 eine alte Jungfer
(abwertend) una solterona -
26 er geht über Leichen
(abwertend) no tiene escrúpulos -
27 heimlich tun
(abwertend) andar con tapujos -
28 immer dieselbe Litanei
(abwertend) el estribillo de siempre -
29 verreck doch!
(abwertend) ¡muérete! -
30 besserwisserisch
-
31 stur
meist pej.I Adj. (starrsinnig) stubborn, obstinate; stärker: pigheaded; (unnachgiebig) auch unyielding, unwavering; (verbissen) dogged; (stumpf) stolid, dour; (geisttötend) mindless; ein stures Nein a flat no; ein sturer Bock umg. a pigheaded type; so ein sturer Hund! umg. what a pigheaded so-and-so!; darin bin ich ganz stur I must insist on that, I won’t budge on that; bleib einfach stur! just dig in your heels, don’t budge an inchII Adv.: stur nach Vorschrift strictly according to the letter (of the law); stur bei seiner Meinung bleiben stick doggedly to one’s opinion; immer stur geradeaus laufen umg. keep going straight on* * *stolid; stubborn* * *[ʃtuːɐ]1. adjpig-headed, stubborn; Nein, Arbeiten doggedauf stúr stellen or schalten (inf) — to dig one's heels in
ein stúrer Bock (inf) — a pig-headed fellow
2. advbeharren, bestehen stubbornlystúr weitermachen/weiterreden/weitergehen — to carry on regardless or doggedly
er fuhr stúr geradeaus/in der Mitte der Straße — he just carried straight on/carried on driving in the middle of the road
* * *((of people) difficult to persuade or control; always doing or wanting to do what they themselves want: a headstrong, obstinate child.) headstrong* * *[ʃtu:ɐ̯]I. adj stubborn, obstinateeine \sture Verweigerung an obdurate refusalII. adv1. (ohne abzuweichen) doggedly\stur geradeaus gehen to keep going straight on regardless\stur nach Vorschrift arbeiten to work strictly to [the] regulations2. (uneinsichtig) obstinately\stur auf seinem Standpunkt beharren to stick obstinately [or doggedly] to one's point of view\stur weitermachen to carry on regardless* * *1.(ugs.) Adjektiv1) (abwertend) (eigensinnig, unnachgiebig) obstinate; pig-headed; obstinate, dogged < insistence>; (phlegmatisch) stolid; dourein sturer Bock — a pig-headed so-and-so (coll.)
2) (unbeirrbar) dogged; persistent3) (abwertend): (stumpfsinnig) tedious2.1) (abwertend): (eigensinnig, unnachgiebig) obstinately2) (unbeirrbar) doggedlysie las/redete stur weiter — she carried on reading/kept on talking regardless
* * *stur meist pejA. adj (starrsinnig) stubborn, obstinate; stärker: pigheaded; (unnachgiebig) auch unyielding, unwavering; (verbissen) dogged; (stumpf) stolid, dour; (geisttötend) mindless;ein stures Nein a flat no;ein sturer Bock umg a pigheaded type;so ein sturer Hund! umg what a pigheaded so-and-so!;darin bin ich ganz stur I must insist on that, I won’t budge on that;bleib einfach stur! just dig in your heels, don’t budge an inchB. adv:stur nach Vorschrift strictly according to the letter (of the law);stur bei seiner Meinung bleiben stick doggedly to one’s opinion;immer stur geradeaus laufen umg keep going straight on* * *1.(ugs.) Adjektiv1) (abwertend) (eigensinnig, unnachgiebig) obstinate; pig-headed; obstinate, dogged < insistence>; (phlegmatisch) stolid; dourein sturer Bock — a pig-headed so-and-so (coll.)
2) (unbeirrbar) dogged; persistent3) (abwertend): (stumpfsinnig) tedious2.1) (abwertend): (eigensinnig, unnachgiebig) obstinately2) (unbeirrbar) doggedlysie las/redete stur weiter — she carried on reading/kept on talking regardless
* * *adj.bone headed expr.adj.obstinate adj.stolid adj.wilful adj.willful adj. adv.intransigent adv.obstinately adv.wilfully adv.wilily adv.willfully adv. -
32 dreckig
I Adj. umg.2. fig. pej. (gemein) nastyII Adv.1. es geht ihm dreckig finanziell: he’s going through a bad patch, he’s pretty badly off; gesundheitlich: he’s not in the best of health; stärker: he’s in a pretty bad state, he’s in a bad way2. sie grinste / lachte dreckig she gave a dirty grin / laugh* * *filthy; mucky; dirty* * *drẹ|ckig ['drɛkɪç]1. adj (lit, fig)dirty; (stärker) filthy2. adv (inf)dreckig lachen — to give a dirty laugh
es geht mir dreckig — I'm in a bad way; (finanziell) I'm badly off
wenn man ihn erwischt, geht es ihm dreckig — if they catch him, he'll be sorry or he'll be in for it (inf)
* * *dre·ckigI. adj1. (schmutzig) dirty\dreckiges Schwein filthy swine\dreckiger Verbrecher/Verräter low-down criminal/traitor▶ jdm geht es \dreckig (fam) sb feels bad [or terrible]; (finanziell schlecht dastehen) sb is badly off; (Übles bevorstehen) sb is [in] for it famwenn er erwischt wird, geht es ihm \dreckig! if he's caught he'll be [in] for it!* * *1.1) (ugs.): (schmutzig, ungepflegt, auch fig.) dirty; (sehr/ekelerregend schmutzig, auch fig.) filthy2) (salopp abwertend): (unverschämt) cheeky3) nicht präd. (salopp abwertend): (gemein) dirty, filthy <swine etc.>2.1)es geht ihm dreckig — (ugs.) he's in a bad way
2) (salopp abwertend): (unverschämt) cheekilydreckig grinsen — have a cheeky grin on one's face
* * *A. adj umg2. fig pej (gemein) nastyB. adv1.es geht ihm dreckig finanziell: he’s going through a bad patch, he’s pretty badly off; gesundheitlich: he’s not in the best of health; stärker: he’s in a pretty bad state, he’s in a bad way2.sie grinste/lachte dreckig she gave a dirty grin/laugh* * *1.1) (ugs.): (schmutzig, ungepflegt, auch fig.) dirty; (sehr/ekelerregend schmutzig, auch fig.) filthy2) (salopp abwertend): (unverschämt) cheeky3) nicht präd. (salopp abwertend): (gemein) dirty, filthy <swine etc.>2.1)es geht ihm dreckig — (ugs.) he's in a bad way
2) (salopp abwertend): (unverschämt) cheekily* * *adj.cruddy adj.dirty adj.filthy adj.raunchy adj.scruffy adj. adv.raunchily adv. -
33 lahm
Adj.1. lame; (steif) stiff; MED. (gelähmt) paraly|sed (Am. -zed); (verkrüppelt) crippled; auf einem Bein lahm sein, ein lahmes Bein haben be lame in one leg; lahm legen fig. paraly|se (Am. -ze), cripple; (Verkehr etc.) bring to a standstill ( oder halt); TECH. (Gerät, Anlage) knock out2. umg. (kraftlos) limp; fig. Ausrede etc.: lame, feeble3. umg., fig. (träge) slow, sluggish; (langweilig) dull; Witz, Abenteuer etc.: tame, feeble; lahme Ente Person: slowcoach, Am. slowpoke; (Wagen) feeble performer; lahmer Verein umg. useless bunch, hopeless lot* * *(gelähmt) paralysed; lame; paralyzed;* * *[laːm]1. adjer ist auf dem linken Bein láhm — he is lame in his or the left leg
er hat ein láhmes Bein — he is lame in one leg, he has a gammy (Brit) or gimpy (US) leg (inf)
2) (inf = langsam, langweilig) dreary, dull; Ausrede, Entschuldigung lame; Geschäftsgang slow, sluggisheine láhme Ente sein (inf) — to have no zip (inf)
2. adv (inf)(= langsam) slowly; (= wenig überzeugend) lamelyeine láhm verfilmte Story — a dully filmed story
* * *1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) lame2) lamely* * *[la:m]der Mann war auf dem rechten Bein \lahm the man's right leg was lamesei nicht so \lahm, streng dich mal ein bisschen an! don't be so sluggish, make a bit of an effort!* * *1.1) lame; crippled, useless < wing>den Verkehr/die Produktion lahm legen — bring traffic/the production to a standstill
die Industrie lahm legen — bring the industry to a standstill; paralyse the industry
2) (ugs.): (unbeweglich) stiffihm wurde der Arm lahm — his arm became or got stiff
4) (ugs. abwertend): (matt) dreary; dull; feeble < protest>; dull, dreary, lifeless < discussion>2.ein lahmer Typ — a dull, lethargic [sort of] bloke (Brit. coll.) or (coll.) guy; s. auch Ente 1)
1) (kraftlos) feebly2) (ugs. abwertend) lethargically* * *lahm adj2. umg (kraftlos) limp; fig Ausrede etc: lame, feeblelahmer Verein umg useless bunch, hopeless lot* * *1.1) lame; crippled, useless < wing>den Verkehr/die Produktion lahm legen — bring traffic/the production to a standstill
die Industrie lahm legen — bring the industry to a standstill; paralyse the industry
2) (ugs.): (unbeweglich) stiffihm wurde der Arm lahm — his arm became or got stiff
4) (ugs. abwertend): (matt) dreary; dull; feeble < protest>; dull, dreary, lifeless < discussion>2.ein lahmer Typ — a dull, lethargic [sort of] bloke (Brit. coll.) or (coll.) guy; s. auch Ente 1)
1) (kraftlos) feebly2) (ugs. abwertend) lethargically* * *adj.lame adj.paralysed adj. adv.lamely adv. -
34 mies
I Adj. umg. lousy, rotten; ( eine) miese Laune haben be in a foul mood; er hat miese Arbeit geleistet he made a lousy job of it; jemanden / etw. mies machen run s.o. / s.th. down, slag s.o. / s.th. off; er muss alles mies machen he’s always running things down, he (always) has to rubbish (Am. trash) everything; sie muss alle Leute mies machen she’s always running people down ( oder slagging people off), she hasn’t got a good word to say about anyone* * *cruddy (ugs.); grotty (ugs.); two-bit (ugs.)* * *[miːs] (inf)1. adjrotten (inf), lousy (inf); Lokal auch crummy (inf); Laune auch foul; Qualität poormir ist míés — I feel lousy (inf) or rotten (inf)
2. advbadlyer hat sich ihr gegenüber míés verhalten — he was rotten to her (inf)
er hat das míés übersetzt — his translation was lousy (inf) or crummy (inf)
* * *(mean and contemptible: a shoddy trick.) shoddy* * *[ˈmi:s]\miese zehn Euro a miserable [or lousy] ten euros\miese Laune haben to be in a foul mood* * *1.(ugs.) Adjektiv (abwertend) terrible (coll.); lousy (coll.); rotten (coll.); lousy (coll.), foul (coll.) < mood>2.jemanden/etwas mies machen — (ugs. abwertend) run somebodysomething down
2) (unwohl)ihm geht es mies — he's in a terrible state (coll.)
* * *A. adj umg lousy, rotten;er hat miese Arbeit geleistet he made a lousy job of itB. adv dreadfully;ihr geht es mies she’s in a bad way* * *1.(ugs.) Adjektiv (abwertend) terrible (coll.); lousy (coll.); rotten (coll.); lousy (coll.), foul (coll.) < mood>2.jemanden/etwas mies machen — (ugs. abwertend) run somebodysomething down
2) (unwohl)ihm geht es mies — he's in a terrible state (coll.)
* * *adj.lousy adj.rotten adj. -
35 Alte
'altəf (m - Alter I)1) (alter Mann/alte Frau) anciano/anciana m/f, viejo/vieja m/f2)meine Alten (fam) — mis viejos
3)mein Alter/meine Alte (fam) — mi viejo/vieja m/f
4) (fam: Chef/Chefin) patrón(ona) m/fAlte(r) ['altɐ]<-n, -n; -n>2 dig(umgangssprachlich: Vater, Mutter) viejo, -a Maskulin, Feminin4 dig(umgangssprachlich: Vorgesetzter) patrón, -ona Maskulin, Feminin5. [Gleiche]ganz der/die Alte el mismo/la misma de siempre———————— -
36 Mist
mɪstm1) ( Pferdemist) estiércol mDas ist nicht auf meinem Mist gewachsen. — Eso no es de mi cosecha.
2) (fig: Unsinn) tontería f, disparate m, estupidez fMist bauen — cagarla (fam)
Mist [mɪst]<-(e)s, ohne Plural >3 dig (umgangssprachlich) (abwertend: Unsinn) tonterías Feminin Plural; Mist bauen meter la pata; Mist machen/reden hacer/decir tonteríasder (ohne Pl)4. (umgangssprachlich) [als Ausruf] -
37 abschmieren
(trennb., -ge-)I v/t (hat)1. TECH. lubricate, greaseII v/i (ist) FLUG., Sl. (do a) nose-dive* * *to grease* * *ạb|schmie|ren sep1. vt2) (inf = abschreiben) to copy, to crib (Brit inf)2. vi aux sein (AVIAT)to go down* * *Ab·schmie·ren<-s>nt kein pl TYPO smearing, set off* * *1.transitives Verb1) (Technik) grease2.intransitives Verb1) (ugs. abwertend) crib (von, bei from)2) (Fliegerspr.) side-slip* * *abschmieren (trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. TECH lubricate, grease* * *1.transitives Verb1) (Technik) grease2.intransitives Verb1) (ugs. abwertend) crib (von, bei from)2) (Fliegerspr.) side-slip* * *v.to grease v. -
38 banal
Adj. trite, banal; (alltäglich) run-of-the-mill...; (simpel) very straightforward; ins Banale ziehen reduce to the banal* * *hackneyed; banal; trite; commonplace* * *ba|nal [ba'naːl]1. adjbanal, trite2. advbanally, tritely* * *ba·nal[baˈna:l]adj banaleine \banale Angelegenheit/Ausrede a trivial matter/excuseeine \banale Bemerkung a trite [or trivial] remarkein \banales Thema a commonplace topic* * *1.2) (gewöhnlich) commonplace; ordinary2.1) (abwertend): (platt) banally; tritely2) (gewöhnlich)banal gesagt — to put it plainly and simply
* * *ins Banale ziehen reduce to the banal* * *1.2) (gewöhnlich) commonplace; ordinary2.1) (abwertend): (platt) banally; tritely2) (gewöhnlich)* * *adj.banal adj.hackneyed adj. adv.banally adv.tritely adv. -
39 Bauer
m; -n, -n1. (Landwirt) farmer; HIST., auch pej. peasant; die dümmsten Bauern haben die dicksten oder größten Kartoffeln Sprichw. fortune favo(u)rs fools; was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht Sprichw. (it’s) caviar to the general—* * *der Bauer(Landwirt) rustic; farmer; boor; countryman; agriculturist;(Schachfigur) pawn;(Vogelkäfig) bird cage* * *Bau|er I ['bauɐ]m -n or (rare) -s, -n1) (= Landwirt) farmer; (als Vertreter einer Klasse) peasant; (pej = ungehobelter Mensch) (country) bumpkin, yokeldie dümmsten Báúern haben die größten or dicksten Kartoffeln (prov inf) — fortune favours (Brit) or favors (US) fools (prov)
was der Báúer nicht kennt, das frisst er nicht (prov inf) — some people won't try anything new
2) (CHESS) pawn; (CARDS) jack, knaveII ['bauɐ]1. m -s, -,Báú|e|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(= Erbauer) builder; (fig auch) architect IIInt or m -s, -(= Käfig) (bird)cage* * *der1) (in chess, one of the small pieces of lowest rank.) pawn2) (a person who lives and works on the land, especially in a poor, primitive or underdeveloped area: Many peasants died during the drought; ( also adjective) a peasant farmer.) peasant* * *Bau·er, Bäu·e·rin1[ˈbauɐ, ˈbɔyərɪn]m, f1. (Landwirt) farmer4. (Schachspiel) pawn5.▶ die dümmsten \Bauern ernten die größten [o dicksten] Kartoffeln (prov fam) fortune favours [or AM -ors] fools prov▶ was der \Bauer nicht kennt, [das] frisst er nicht (prov fam) people don't change their lifelong eating habits; s.a. BäuerinBau·er2<-s, ->[ˈbauɐ]* * *Ider; Bauern, Bauern1) farmer; (mit niedrigem sozialem Status, auch ugs. abwertend) peasantdie dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln — (abwertend) fortune favours fools (prov.)
2) (Schachfigur) pawn3) (Spielkarte) jackIIdas od. der; Bauers, Bauer: bird-cage; cage* * *Bauer1 m; -n, -ngrößten Kartoffeln sprichw fortune favo(u)rs fools;* * *Ider; Bauern, Bauern1) farmer; (mit niedrigem sozialem Status, auch ugs. abwertend) peasantdie dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln — (abwertend) fortune favours fools (prov.)
2) (Schachfigur) pawn3) (Spielkarte) jackIIdas od. der; Bauers, Bauer: bird-cage; cage* * *birdcage n. -n,-s (Schach) m.pawn (chess) n. -n,-s m.bumpkin* n.farmer n.grower n.peasant n. -
40 beschmieren
I v/t2. pej. (bekritzeln) scrawl on; (Mauer etc.) smear all over a wall etc., smear s.th. on ( oder all over), daub a wall etc. with s.th.; eine Mauer mit Graffiti beschmieren cover a wall with graffiti; Narrenhände beschmieren Tisch und Wände Sprichw. foolish hands scrawl on tables and walls3. (bestreichen) spread; Brot mit Butter / Honig beschmieren put ( oder spread) butter / honey on bread4. (einreiben): etw mit Fett / Öl beschmieren smear grease / oil on s.th., grease / oil s.th.; die Haut mit Salbe beschmieren spread ointment on the skinII v/refl get o.s. dirty; mit Farbe: smear paint etc. on one’s clothes etc.; mit Tinte: get ink etc. all over o.s.; wie hast du dich wieder beschmiert! what a mess you’ve got on yourself again!* * *to bedaub; to besmear; to daub* * *be|schmie|ren ptp beschmiert1. vt1) (= bestreichen) Brot to spread; Körperteil, Maschinenteil to smear, to coverBrot mit Butter beschmíéren — to butter bread
Brot mit Käse beschmíéren — to spread cheese on bread
ein Buch mit Bemerkungen beschmíéren — to scrawl comments all over a book
2. vrto get (all) dirty, to get oneself in a messsich von oben bis unten mit etw beschmíéren — to get sth all over oneself, to cover oneself with sth
* * *(to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) scribble* * *be·schmie·ren *I. vtein [Stück] Brot dick/dünn \beschmieren to butter [a slice of] bread thickly/thinlyeine Wunde \beschmieren to put cream [or ointment] on a wounddas Gesicht mit Creme \beschmieren to put cream on one's faceetw mit Fett \beschmieren to grease sth2. (besudeln)du bist da am Kinn ja ganz beschmiert you've got something smeared on your chinetw mit Gekritzel \beschmieren to scribble [or scrawl] [all] over sthetw mit Farbe \beschmieren to daub [over] sthII. vr▪ sich akk [mit etw dat] \beschmieren to make [or get] oneself dirty [or form soil oneself] [with sth]ich habe mir mein Kleid komplett mit Soße beschmiert I've spilled gravy all over my dress* * *transitives Verb1)etwas/sich beschmieren — get something/oneself in a mess
sich (Dat.) die Kleidung/Hände mit etwas beschmieren — smear or get something [smeared] all over one's clothes/hands
etwas mit Fett/Salbe beschmieren — grease something/smear ointment on something
* * *A. v/t2. pej (bekritzeln) scrawl on; (Mauer etc) smear all over a wall etc, smear sth on ( oder all over), daub a wall etc with sth;eine Mauer mit Graffiti beschmieren cover a wall with graffiti;Narrenhände beschmieren Tisch und Wände sprichw foolish hands scrawl on tables and walls3. (bestreichen) spread;Brot mit Butter/Honig beschmieren put ( oder spread) butter/honey on bread4. (einreiben):etwas mit Fett/Öl beschmieren smear grease/oil on sth, grease/oil sth;die Haut mit Salbe beschmieren spread ointment on the skinB. v/r get o.s. dirty; mit Farbe: smear paint etc on one’s clothes etc; mit Tinte: get ink etc all over o.s.;wie hast du dich wieder beschmiert! what a mess you’ve got on yourself again!* * *transitives Verb1)etwas/sich beschmieren — get something/oneself in a mess
sich (Dat.) die Kleidung/Hände mit etwas beschmieren — smear or get something [smeared] all over one's clothes/hands
etwas mit Fett/Salbe beschmieren — grease something/smear ointment on something
* * *v.to bedaub v.to besmear v.
См. также в других словарях:
abwertend — ↑devalvatorisch, ↑pejorativ … Das große Fremdwörterbuch
abwertend — abfällig, abqualifizierend, abschätzig, absprechend, erniedrigend, geringschätzig, herabmindernd, herabsetzend, herabwürdigend, heruntersetzend, missbilligend, verächtlich, wegwerfend; (geh.): despektierlich, verunglimpfend; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
abwertend — См. deteriorativo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
abwertend — abfällig; absprechend; verächtlich; verachtungsvoll; despektierlich; herablassend; biestig; naserümpfend; missfällig; respektlos; geringschätzig; … Universal-Lexikon
Lump — (abwertend): Halunke, Kojote, mieser Typ, Schofel, Schuft, Schurke, Strolch; (ugs. abwertend): Gauner; (salopp abwertend): Hund; (schweiz. ugs. abwertend): Fink; (südd., österr., meist scherzh.): Bazi; (derb abwertend): Dreckskerl, Mistkerl,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Biedermann — (abwertend): Kleinbürger, Spießbürger; (bildungsspr. abwertend): Philister; (ugs. abwertend): Spießer; (veraltend abwertend): Pfahlbürger. * * * Biedermann,der:1.⇨Ehrenmann–2.⇨Spießbürger–3.⇨Heuchler Biedermann→Spießbürger … Das Wörterbuch der Synonyme
pejorativ — abwertend * * * pe|jo|ra|tiv 〈Adj.; Sprachw.〉 auf Pejoration beruhend, bedeutungsverschlechternd; Ggs meliorativ * * * pe|jo|ra|tiv <Adj.> [zu lat. peioratum, 2. Part. von: peiorare = verschlechtern, zu: peior, Komp. von: malus = schlecht]… … Universal-Lexikon
kleinstädtisch — (abwertend): krähwinklig; (meist abwertend): provinziell; (ugs. abwertend): provinzlerisch. * * * kleinstädtisch:⇨ländlich kleinstädtischprovinziell,eng,ländlich,hinterwäldlerisch,bieder,spießbürgerlich,spießig,kleinbürgerlich,krähwinklig … Das Wörterbuch der Synonyme
Boulevardpresse — (abwertend): Revolverpresse, Sensationspresse, Skandalpresse; (ugs. abwertend): Asphaltpresse; (Jargon): Regenbogenpresse, Yellow Press. * * * Boulevardpresse,die:⇨Sensationspresse BoulevardpresseSensationspresse,Regenbogenpresse,Skandalpresse,Rev… … Das Wörterbuch der Synonyme
gewinnsüchtig — (abwertend): geldgierig, habgierig, habsüchtig, profitgierig, profitsüchtig, raffgierig, raffsüchtig, voller Geldgier/Habgier/Habsucht, voller Profitgier/Profitsucht, voller Raffgier/Raffsucht; (landsch. abwertend, sonst veraltend): profitlich. * … Das Wörterbuch der Synonyme
Mache — (abwertend): Gehabe; (ugs. abwertend): Getue. * * * Mache,die:1.⇨Ziererei–2.⇨Angabe(I,1)–3.indieM.nehmen,inderM.haben:⇨bearbeiten(2) Mache 1.→Gehabe 2.→Angabe … Das Wörterbuch der Synonyme