-
1 ВМ для проведения испытаний
Универсальный русско-немецкий словарь > ВМ для проведения испытаний
-
2 диагностическая ВМ
-
3 замок
за́мок1 m (´-ка) Burg f; Schloss nзамо́к2 m (-ка́) Schloss n; Verschluss (на П unter); ARCH Schlussstein;под замко́м eingesperrt, hinter Schloss und Riegel;на замке́ fig. dicht, hermetisch abgeriegelt;за семью́ замка́ми in sicherer Verwahrung* * *зам|о́к1<-ка́>м (Tür)Schloss nt, Verschluss mнавесно́й замо́к Vorhängeschloss ntза́м|ок2<- ка>м Schloss nt; (кре́пость) Burg fсредневеко́вый за́мок mittelalterliche Burg f* * *
1.
milit. (Schlosses, Schlösser) Schloß
2. n1) gener. (укреплённый) Burg, Hofburg (тж. название королевского дворца в Вене), Kastell, Verschluß (орудия), Schloß, Schloßbau2) geol. Krümmung (антиклинали), Scharnier (складки), Schloß (Rad., Biv., Brach., Ostr.), Schloßapparat, Schloßrand (Ostr.), Umbiegung (складки)3) Av. Schnalle, Verriegelung (шасси)4) fr. Chateau5) eng. Figur zur Testung der Schrittgenauigkeit von Fotorepeatern, Reiter, Schaltsperre (исключающий одновременное включение двух передач), Scheitel (àðêè), Schnittfuge, Verschlußstelle (турбинной лопатки), Wendezeug (ровничной машины), die durch Ineinanderkopieren zweier Einzelfiguren entstanden ist6) construct. Burg, Burganlage, Palais, Palast, Binder7) brit.engl. Castle9) auto. Ausgleichsperre (дифференциала), Gesperre, Riegel, Schlußglied (öåïè), Sicherung, Schlitz (поршневого кольца)10) artil. Lasche11) hydrogr. Herdmauer13) road.wrk. Gespärre, Schrägverblattung (в деревянных конструкциях при сращивании элементов), Verblattung (деревян)14) polygr. Verschluss15) oil. (бурильный) Gestängeverbinder, Halterung (глубинного насоса), Schloß (глубинного насоса), Verankerung (глубинного насоса), (бурильный) Verbinder, (бурильный) tool joint16) leath. Schloss17) food.ind. Schluß (металлической консервной банки)18) textiles. Schaltapparat, Schaltvorrichtung19) sow. Sicherungsbügel, Sicherungsdraht20) weld. Fangleiste (штампа)21) nav. Abschluß22) shipb. Abschluss, Abschlussstück, Bodenstück, Duchtenschloss, Fuge, Schlitze, Verschlussstück, Zollverschluss -
4 испытание
n1) gener. Belastungsprobe (перен., напр., о дружбе), Bewährung, Examen, Nutz, Probe, Prüfung (страданием), (предварительное) Tentamen, Bewährungsprobe, (трудное) Feuerprobe, Heimsuchung, Test (тж. тех.)2) comput. Testarbeit (ñì. Prüfung)3) geol. Dokimasie, Dokimastik4) Av. Versuchslauf (двигателя), (проверочное) Überprüfung5) liter. Belastungsprobe6) milit. Erprobungsmaßnahme, Erprobungsversuch (напр. боевой техники), Testversuch8) chem. Aufschnitt9) construct. Versuchprobe10) law. Bewährung (во время условного осуждения), Bewährungszeit, Probation, Probezeit11) econ. (приёмочное) Abnahme (товара)12) auto. Untersuchung13) astr. Prüfung14) artil. Ausprobieren, Nachprüfen, Nachprüfung, Probelauf15) road.wrk. Durchprüfen, Sichtung16) radio. Messung17) textile. Schnittuntersuchung18) oil. Schmierfettprüfung, Überprüfung (напр. скважин на герметичность)19) garph.exp. Herausforderung20) patents. Ausprobieren (изобретения)21) Austrian. Erforschung, Kollaudierung22) swiss. Kollaudation23) pompous. Anfechtung (âåðû)24) f.trade. Versuch25) aerodyn. Prüflauf (двигателя), Überprüfung26) nav. Erproben27) shipb. Experiment -
5 контролирующая ВМ
-
6 контроль
n1) gener. Bahnsteigsperre, Fehlerkontrolle, Nachprüfung, Prüfwesen, Revision, Sperre (место предъявления билетов, пропусков и т. п.), Überprüfung, Abriß (отрывная часть билета), Überwachung, Kontrolle, Oberaufsieht2) comput. Testung3) Av. Prüfung (Prfg.)4) eng. Checkout, Prüfung, Testen, Uberprüfung5) brit.engl. Monitoring6) law. Beaufsichtigung, Durchsicht, Kontrolle Prüfung, Kontrolle Überprüfung7) econ. Bracke, Inspektion, Prüfen, Beschau8) fin. Überprüfung, Überwachung9) polygr. Bestätigung, Überprüfen10) textile. Durchsehen11) electr. Verifizierung12) IT. Testarbeit13) atom. Monitorierung14) busin. Uberwachung15) f.trade. Aufsicht16) qual.contr. Prüfung (процедура оценивания соответствия путем наблюдения и суждений, сопровождаемых соответствующими измерениями, испытаниями или калибровкой, англ. inspection, термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001)17) shipb. Hafenaufsicht18) cinema.equip. Test -
7 контроль с использованием циклического избыточного кода
nIT. CRC-TestungУниверсальный русско-немецкий словарь > контроль с использованием циклического избыточного кода
-
8 контроль циклическим избыточным кодом
Универсальный русско-немецкий словарь > контроль циклическим избыточным кодом
-
9 отладка
n1) comput. Ausprüfung (программы), Test (программы), Testung (программы)2) Av. Ausrichtung, Einrichtung (двигателя)3) eng. Austesten, Debugging, Fehlerbehebung, Fehlerbeseitigung, Funktionskontrolle, Testen4) econ. Störungsbehebung, Störungsbeseitigung5) artil. Einrichten6) radio. Justierung7) electr. Funktionsprüfung8) IT. Ausprüfen (программы), Debuggen (программы), Entstörung (программы), Erprobung (программ), Testarbeit (программы), Uberwachung (программы)9) atom. Reimachung -
10 проверка
n1) gener. Beschau (мяса и других товаров), Bewähr, Durchsicht, Eiche, Fehlerkontrolle (диктанта в школе), Kontrolle, Musterung, Perlustration, Revision, Verprobung (Verprobung ist SAP-Slang für ''Verplausibilisierung'' oder ''Konsistenzprüfung'' - Tomas), Bewährung, Nachprüfung, Probe, Überprüfung, Verifizierung (напр., прибора)2) comput. Testarbeit3) geol. Erprobung4) milit. Erprobung (напр. боевой техники), (контрразведывательная) Sicherheitsüberprüfung (для получения допуска к секретным документам), Stichprobe, (выборочная) Stichprobenprüfung5) eng. Durchprüfung, Gegenprobe, Testen, Verifikation, Checkout, Prüfung6) chem. Tarieren (прядильного насосика)7) law. Probation, Verifizierung (напр. изобретения), (повторная) Überprüfung, Überwachung, Justifikation8) econ. Aufsicht, Beschau (мяса и др. товаров), Bracke (товаров), Eichung, Prüfen, Besichtigung (товаров перед отправкой потребителю)9) ling. Verifizierung10) fin. Sichtung11) auto. Testung, Untersuchung12) artil. Nachprüfen, (дополнительная) Nachprüfung13) road.wrk. Durchprüfen14) polygr. Bestätigung, Überprüfen15) textile. Nachsehen16) IT. Uberwachung17) oil. Befahrung, Überprüfung (напр. качества цементирования)18) food.ind. Dämpfen (вторая стадия процесса горячего копчения рыбы)19) str.mater. Nachweis (согласно переводу русского СТО немецким конструктором)20) busin. Besichtigung (товара, документа), Uberprüfung21) f.trade. Inspektion, Test, Einsichtnahme22) shipb. Ausrichten, Richtigstellung -
11 тестирование
-
12 тестирование
сTestung f, Testen n -
13 испытание
испытание с. Durchprüfung f; Erprobung f; Kontrolle f; Probe f; Probieren n; Prüfen n; Prüfung f; Test m; Testen n; Testung f; мат. Versuch mиспытание с. без разрушения образца Defektoskopie f; zerstörungsfreie Materialprüfung f; zerstörungsfreie Werkstoffprüfung fиспытание с. на атмосферостойкость ж. Bewitterung f; Bewitterungsprobe f; Bewitterungsprüfung f; Bewitterungsversuch m; Wetterprüfung fиспытание с. на вибрационную выносливость ж. Dauerschwingfestigkeitsprüfung f; Dauerschwingungsfestigkeitsprüfung f; Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Schwingungsprüfung f; Wechselfestigkeitsprüfung fиспытание с. на вибропрочность ж. Dauerschwingfestigkeitsprüfung f; Dauerschwingungsfestigkeitsprüfung f; Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Rütteltest m; Schwingungsprüfung f; Schwingungsversuch m; Wechselfestigkeitsprüfung fиспытание с. на выносливость ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; Ermüdungsversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на выносливость ж. при знакопеременных нагрузках Schwingungsprüfung f; Schwingungsversuch mиспытание с. на вытяжку по Эриксену Erichsen-Tiefung f; маш. Erichsen-Tiefungsversuch m; Tiefungsversuch m; Tiefungsversuch m nach Erichsenиспытание с. на глубокую вытяжку Napfziehversuch m; Tiefungsversuch m; Tiefziehprüfung f; Tiefziehversuch mиспытание с. на горячее скручивание с. Warmtorsionsversuch m; Warmverdrehungsversuch m; Warmverdrehversuch mиспытание с. на длительную прочность ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerstandprüfung f; Dauerstandversuch m; Dauerversuch m; Zeitstandversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на жидкотекучесть ж. лит. Fließprobe f; мет. Probe f auf Formfüllungsvermögen; Vergießprobe fиспытание с. на заполнение с. формы лит. Fließprobe f; мет. Probe f auf Formfüllungsvermögen; Vergießprobe fиспытание с. на знакопеременный изгиб м. Hin- und Herbiegeversuch m; Wechselbiegeprüfung f; Wechselbiegeversuch mиспытание с. на износ м. Abnutzungsprüfung f; Abnutzungsversuch m; Abriebprobe f; Abriebprüfung f; Abschleifversuch m; Verschleißfestigkeitsprüfung f; Verschleißprüfung fиспытание с. на истирание с. Abreibungsversuch m; Abriebprobe f; Abriebprüfung f; Abschleifversuch m; Prüfung f auf Abriebfestigkeit; Verschleißfestigkeitsprüfung f; Verschleißprüfung fиспытание с. на коррозионную усталость ж. Korrosionsdauerversuch m; Korrosionsprüfung f; Korrosionsversuch mиспытание с. на погодоустойчивость ж. (напр., окраски, пластмассы) Bewitterung f; Bewitterungsprobe f; Bewitterungsprüfung f; Bewitterungsversuch mиспытание с. на пробиваемость ж. Aufweitversuch m; Durchschlagversuch m; Lochprobe f; Lochungsversuch m; Lochversuch m; мет. Prüfung f auf Ausschlagbarkeitиспытание с. на пробивку Aufweitversuch m; Durchschlagversuch m; Lochungsversuch m; Lochversuch m; мет. Prüfung f auf Ausschlagbarkeitиспытание с. на пробой м. Durchschlagsprobe f; эл. Durchschlagsprüfung f; Durchschlagsversuch m; эл. Spannungssicherheitsprüfung fиспытание с. на разрыв м. Dehnungsversuch m; Reckversuch m; Reißprobe f; Reißversuch m; Zerreißfestigkeitsprüfung f; Zerreißprobe f; Zerreißprüfung f; Zerreißversuch m; Zugprüfung f; Zugversuch mиспытание с. на растяжение с. Dehnungsversuch m; Reckversuch m; Zerreißprüfung f; Zerreißversuch m; Zugprüfung f; Zugversuch mиспытание с. на скручивание с. Torsionsversuch m; Verdrehungsversuch m; Verdrehversuch m; Verwindeversuch mиспытание с. на сопротивление ж. продавливанию (текстильных материалов, бумаги, пластмассовых плёнок) Berstdruckprobe f; Berstversuch mиспытание с. на твёрдость ж. с предварительной нагрузкой Härteprüfung f mit Vorlast; Rockwellhärteprüfung fиспытание с. на ударную вязкость ж. Kerbschlagbiegeversuch m; Kerbschlagprobe f; Kerbschlagprüfung f; Kerbschlagversuch mиспытание с. на усталостную прочность ж. при многократных деформациях рез. Dauerschwingversuch m; рез. Dauerversuch mиспытание с. на усталость ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; Ermüdungsversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на усталость ж. при знакопеременном цикле Dauerschwingversuch m; Dauerversuch m; Schwingungsversuch mиспытание с. на усталость ж. при пульсирующих напряжениях Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Schwellfestigkeitsprüfung fиспытание с. на усталость ж. при статической нагрузке Dauerversuch m mit ruhender Beanspruchung; Dauerversuch m mit ruhender Belastungиспытание с. на усталость ж. с затуханием колебаний Schwinfestigkeitsversuch m mit gedämpften Schwingungen; Schwinungsfestigkeitsversuch m; Wechselfestigkeitsversuch m mit gedämpften Schwingungenиспытание с. на штампуемость ж. по Эриксену маш. Erichsen-Tiefungsversuch m; Erichsen-Tiefziehversuch mиспытание с. под нагрузкой Belastungsprobe f; Belastungsprüfung f; Belastungsversuch m; Funktionsprüfung f; Lastversuch mиспытание с. прочности посадки колёс, насаженных тепловым методом ж.-д. Abschrumpfversuch mиспытание с. прочности при ударном растяжении Kerbschlagzugversuch m; Schlagversuch m; Schlagzerreißversuch mиспытание с. твёрдости по Бринеллю Brinellhärteprüfung f; Brinellprüfung f; Brinellversuch m; Härteprüfung f nach Brinellиспытание с. твёрдости по Виккерсу Härteprüfung f nach Vickers; Vickershärteprüfung f; Vickersversuch mиспытание с. твёрдости по Роквеллу Härteprüfung f nach Rockwell; Härteprüfung nach Rockwell; Rockwellhärteprüfung fиспытание с. твёрдости по Шору Härteprüfung f nach Shore; Rücksprunghärteprüfung f; Shorehärteprüfung fиспытание с. ударом на растяжение с. образца с надрезом (при испытании на ударную вязкость) Kerbzugversuch mиспытание с. усталости Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. циклическим растяжением Schwellfestigkeitsprüfung f auf Zug; Zugfestigkeitsprüfung f im Schwellbereichиспытание с. циклическим сжатием Druckfestigkeitsprüfung f im Schwellbereich; Schwellfestigkeitsprüfung f auf Druck -
14 контроль
контроль м. Aufsicht f; Beaufsichtigung f; Inspektion f; Kontrolle f; Nachprüfung f; Prüfen n; Prüfung f; Revision f; Testen n; Überprüfung f; Überwachung fконтроль м. герметичности по радиоактивности Überprüfung f auf Dichtheit mittels radioaktiver Indikatorenконтроль м. отливок на мелкие усадочные раковины (раствором красной краски в воде) лит. Farbkochprobe fконтроль м. циклическим избыточным кодом выч. CRC- Prüfung f; выч. CRC- Testung f; выч. zyklische Blockprüfung fконтроль м. чётности Paarigkeitskontrolle f; Paarigkeitsprüfung f; Paritätskontrolle f; Paritätsprüfung f; выч. geradzahlige Paritätskontrolle f -
15 программированный контроль
программированный контроль м. выч. programmierte Kontrolle f; programmierte Prüfung f; programmierte Testung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > программированный контроль
-
16 программный контроль
программный контроль м. Programmerprobung f; Programmkontrolle f; Programmprüfung f; выч. Routineprüfung f; выч. programmierte Kontrolle f; programmierte Prüfung f; programmierte Testung f; programmiertes Prüfen nпрограммный контроль м. бухгалтерских опреаций, выполняемых вычислительной машиной Buchungskontrolle fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > программный контроль
См. также в других словарях:
Testung — testavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pedagoginės kontrolės metodas – testų naudojimas sportininkų išsivystymui, parengtumui nustatyti ir įvertinti. kilmė plg. testas atitikmenys: angl. testing vok. Testen, n; Testung, f … Sporto terminų žodynas
Testung — testavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sisteminga procedūra – koks nors individo elgesio modulio matavimas tam, kad tas elgesys būtų įvertintas pagal standartus, normas. kilmė plg. testas atitikmenys: angl. testing vok.… … Sporto terminų žodynas
Testung — testavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto teorijoje mokslinis tyrimo metodas – vertės nustatymas, kokybinis ar kiekybinis tikrinimas, vertinimas. kilmė plg. testas atitikmenys: angl. testing vok. Testen, n; Testung, f … Sporto terminų žodynas
Testung — Tẹs|tung, die; , en: das Testen; das Getestetwerden. * * * Tẹs|tung, die; , en: das Testen, Getestetwerden: Allerdings haben die weiteren en mit diesen Wirkstoffen eher ernüchternde Ergebnisse erbracht (Vetter, Viren 162) … Universal-Lexikon
Testung — Tẹs|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Quantitative Sensorische Testung — Die Quantitative Sensorische Testung (QST) ist ein neu entwickeltes Diagnoseverfahren mit dem sich neuropathische Schmerzen besser diagnostizieren lassen. Das Verfahren wurde im Rahmen des Deutsche Forschungsverbund Neuropathischer Schmerz (DFNS) … Deutsch Wikipedia
angewandte Testung — taikomasis testavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Testų, atitinkančių tiriamųjų asmenų parengtumą ir gebėjimus, taikymas. atitikmenys: angl. adaptive testing vok. angewandte Testung, f rus. прикладное тестирование ryšiai … Sporto terminų žodynas
E8-Standardstestung — Dieser Artikel wurde im Projekt Bildung zur Verbesserung eingetragen. Hilf mit, ihn zu bearbeiten und beteilige dich an der Diskussion! Vorlage:Projekthinweis/Wartung/Bildung Folgendes muss noch verbessert werden: Inhaltlich in verständlicher… … Deutsch Wikipedia
Eignungstest für das Medizinstudium — Logo Der Eignungstest für das Medizinstudium (EMS) ist ein Studierfähigkeitstest zur Erfassung der Studieneignung für ein Medizinstudium. Er wird in der Schweiz und in Österreich im Rahmen von universitären Auswahlverfahren als… … Deutsch Wikipedia
Eignungstest für das Medizinstudium in der Schweiz — Logo Der Eignungstest für das Medizinstudium (EMS) ist ein psychometrisches Testverfahren, welches die Studieneignung für Medizin erfasst. Er wird in der Schweiz und in Österreich im Rahmen von universitären Auswahlverfahren als… … Deutsch Wikipedia
Language Testing Centre — Vorlage:Infobox Hochschule/Träger fehltVorlage:Infobox Hochschule/Studenten fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Language Testing Centre Sprachtestzentrum Gründung … Deutsch Wikipedia