-
1 Stillegung
f выведение из эксплуатации/строя; консервация; прекращение движения -
2 перевод ствола на консервацию
Stillegung f des SchachtesРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > перевод ствола на консервацию
-
3 закрытие
n Schließung f; Schluß m; Hdl. Sperrung f; Auflösung f* * *закры́тие n Schließung f; Schluss m; HDL Sperrung f; Auflösung f* * *закры́ти|е<-я>ср Schließung f, Schluss mзакры́тие магази́на Ladenschluss mзакры́тие предприя́тия Stillegung fзакры́тие счёта Abschluss m einer Rechnung* * *n1) gener. Außerbetriebsetzung (завода), Schluß (магазина), Stillegung (предприятия), Stillegung (фабрики), Torschluß (ист. - городских ворот), Schließung (предприятия и т. п.), Sperrung (дороги для транспорта)2) comput. Verriegelung (напр. файла)4) sports. Schlußfeier (Олимпийских игр)5) eng. Abschluß, Ansprechen (клапана), Schließen, Schluß (напр. клапана)6) railw. Schließbewegung (шлагбаума), Sperren (напр. прогона), Sperrung (напр. прогона)7) law. Absperrung (íàïð. der Grenze), Aufgabe (íàïð. eines Geschäftes), Kündigung (íàïð. eines Kredits), Löschung (счёта), Schließung (напр. завода), Sperre (íàïð. der Einfuhr), Schließung (напр., завода)8) econ. Aufhebung (учреждения), Auflösung (напр. предприятия), Löschen (напр., счёта), Löschung (счета)9) account. Löschung (напр. счёта)10) auto. Ansprechen (напр. клапана)11) phonet. Schließung (завода и т. п.)12) IT. Abschließen (файла)13) busin. (сделки) Vollzug14) S.-Germ. Auflassung (напр. шахты, рудника)15) f.trade. Stillegung (предприятия, строительства)17) nav. Deckung, Verdeckung18) shipb. Abschließung, Abdeckung, Hülle (шлюпки), Überdachung (напр. от непогоды) -
4 консервация
n1) gener. Außerbetriebsetzung (оборудования), Außerdienstsetzung (оборудования), Speicherung (информации), Speicherung (информации), Stillegung (предприятия, строительства), Stillegung (строительства и т. п.)2) geol. Einsiegelung3) milit. Aufbewahrung, langfristige Aufbewahrung4) eng. Speicherung (напр. телевизионных программ)5) chem. Konservation6) construct. Erhaltung, Pflege, Präservierung7) econ. Konservieren, Konservierung8) oil. Konservierung (скважины)9) ecol. Stilllegung10) nav. Einmottung (техники), Reserve, Reserveposition11) shipb. Schutz gegen Korrosion -
5 вывод из эксплуатации
n1) gener. Außerbetriebnahme2) eng. Außerbetriebsetzung, Stillegung, Stilllegung, Stillsetzung3) auto. AußerbetriebsetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывод из эксплуатации
-
6 вывод из эксплуатации вследствие аварии
nУниверсальный русско-немецкий словарь > вывод из эксплуатации вследствие аварии
-
7 вывод реактора из эксплуатации
natom. Reaktorstillegung, Reaktorstillsetzung, endgültige Stillegung des ReaktorsУниверсальный русско-немецкий словарь > вывод реактора из эксплуатации
-
8 закрытие предприятия
n1) gener. Betriebsstillegung, Geschäftsaufgabe, Geschäftsauflösung2) econ. Betriebsschließung, Betriebsstillstand, Geschäftsschluß3) busin. Geschäftsaufhebung4) f.trade. Stillegung eines BetriebesУниверсальный русско-немецкий словарь > закрытие предприятия
-
9 консервация горнодобывающего предприятия
Универсальный русско-немецкий словарь > консервация горнодобывающего предприятия
-
10 останов
n1) comput. Stillsetzen, Stop2) Av. Abschaltung (êà), Abwürgung (двигателя), Ruhigwerden (двигателя), Stillstand (напр. двигателя)3) eng. Abschalten, Abschaltung, Absetzen, Arretierbolzen, Ausfall (êà), Außerbetriebsetzung, Außergangsetzung, Halt, Haltevorrichtung, Rast, Selbstausrücker, Sperre, Sperrung, Sperrvorrichtung, Sperrwerk, Stillegung, Stillsetzung, Stillstand, Stopper, Stoppvorrichtung, Unterbrechung, Wiederholpunkt (программы)4) construct. Klinke5) auto. Abstellung, Abstellvorrichtung, Anhalten, Anschlagbolzen, Anschlagschraube, Außerbetriebsetzen, Raste6) mining. Gesperre7) textile. Absteller, Abstellgerät, Anhaltevorrichtung, Fangvorrichtung8) electr. Abfahren, Abstellen, Ausrücker9) IT. Halten, Stopp, Stand10) leath. Stoppeinrichtung11) food.ind. Stillstand (машины)12) atom. Abfahren (реактора)13) progr. Anhalten (например, протокола)14) wood. Ausrücken, Ausschalten15) watchm. Gestell17) shipb. Anhalt, Anschlagstück, Halterung, Hauptstopper -
11 остановка
n1) gener. Anhalt, Anhaltepunkt, Bedarfshaltestelle (автобуса и т.п.), Fahrtunterbrechung (в пути), Parade (лошади), Rast, Station (в пути), Stockung, Unterbrechung (в чём-л.), Abbruch (боя, схватки - бокс, борьба), Halt, Aufenthalt, Halten (действие), Stillsetzung (напр. станка, машины), Stocken, Stopp, Stoppen (движения и т. п.; мяча в футболе)2) geol. Arretierung3) Av. Ausfall (двигателя), Stillsetzung (напр. двигателя)4) obs. Aufhalt5) eng. Absatz, Absetzen, Abstellung, Anhalten, (временная) Aussetzer (в работе двигателя), Außergangsetzung, Plateau (на диаграмме), Ruhigwerden6) construct. Haltepunkt (городского транспорта), Haltestelle (городского транспорта)7) railw. Haltestelle8) econ. Außerbetriebsetzung (õîäà)9) ling. Zögern10) auto. Abwürgen, Anhalten (напр. автомобиля), Außerbetriebsetzen, Einstellen, Einstellung, Stehenbleiben (напр. двигателя), Halten (напр. для разгрузки)11) artil. Arretieren (магнитной стрелки), Arretierung (магнитной стрелки), Marschhalt12) electr. Abfahren, Stillstand, Abstellen, Sperre13) silic. Stillsetzung (напр., печи)14) op.syst. Deaktivieren15) nucl.phys. Stillegung16) shipb. Stoppstellung, außer Betrieb (действия, работы), Aussetzen (в работе)17) cinema.equip. Auslauf (напр., кинопроектора), Momentstop (плёнки на монтажном столе), Stillstand (напр., киносъёмочной камеры), Stop (напр., механизма монтажного стола), Stopp (напр., механизма монтажного стола), Blockierung (напр., панорамного механизма штатива) -
12 последовательный останов реакторов
Универсальный русско-немецкий словарь > последовательный останов реакторов
-
13 постановка судна на прикол
nshipb. Stillegung eines SchiffesУниверсальный русско-немецкий словарь > постановка судна на прикол
-
14 прекращение движения
n1) gener. Stillegung (на железной дороге)2) milit. Verkehrssperre3) eng. Verkehrsruhe4) construct. Abstellen, Verkehrsunterbrechung6) econ. Betriebsstillstand7) auto. Anhalten, TransportsperreУниверсальный русско-немецкий словарь > прекращение движения
-
15 прекращение работы
n1) gener. Stillegung, die Niederlegung der Ärbeit, Arbeitseinstellung2) Av. Außerbetriebsetzung (двигателя)3) eng. Außergangsetzung, Stillsetzung4) construct. Einstellung5) law. Arbeitsabbruch, Ausstand, Einstellung der Arbeit6) econ. Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung, Außerbetriebsetzung, Betriebseinstellung7) auto. Außerbetriebsetzen8) electr. Ausfall9) aerodyn. Ausfallen10) nav. Außerbetriebsetzung (механизма)11) shipb. Arbeitsumschlag, Versagen -
16 приостановка
n1) gener. Aussetzung (приостановление), Niederschlagung (приостановление), Stillegung, Aussetzung, Pause, (тк.sg) Suspension, Lahmlegung2) milit. Stockung3) eng. Anhalten, Verzögern4) law. Ruhen, Inhibition, Niederschlagung (дела, следствия)5) econ. Einstellung (напр. кредитования)6) ecol. Stilllegung7) patents. Sperrung (напр. действия патента)8) nav. Anhalt -
17 свёртывание
n1) gener. Abbrechen, Koagulation, Rezession (производства), Rücklauf, Schrumpfung (производства), Schrumpfung (производства и o.i.), Schrumpfungsprozeß (производства и т. п.), Gerinnen (крови), Gerinnung (крови, молока), Stillegung, Rückgliederung2) geol. Einrollung (Tril.)3) Av. Aufrollen (напр. вихря или вихревой пелены), Aufrollung (напр. вихря или вихревой пелены), Einrollen (вихревой пелены)4) liter. Schrumpfprozeß (производства и т. п.)5) milit. Abbau (производства)6) eng. Ausflocken, Ausflockung, Einrollen (напр. ленты в рулон), Kontraktion (тензора), Rundformen (обечаек), Rundformung (обечаек), Wickeln (в бунт), Wicklung (в бунт)7) construct. Koagulierung8) math. Faltung9) law. Reduktion, Verdichtung (íàïð. einer Information)10) econ. Abbau (напр. производства), Drosselung (напр. производства), Einschränkung (напр. производства), Rezession, Schrumpfung (напр. производства), rückläufige Entwicklung (напр. производства)11) ling. Raffung12) fin. Kürzung13) road.wrk. Zusammenrinnen14) paleont. Einrollung (напр., трилобитов)15) food.ind. Dicken (молока), Koagulation (ñì. òæ Gerinnung), Koagulieren (ñì. òæ Gerinnung), Käsigwerden, Verkäsung (молока), Brechen, Zusammenballen, Zusammenballung16) ecol. Stilllegung18) f.trade. Einschränkung (производства)19) aerodyn. Aufrollen (вихревой пелены) -
18 вывод из эксплуатации
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > вывод из эксплуатации
-
19 приостановка работ
Arbeitseinstellung fArbeitsstrekung fStillegung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > приостановка работ
-
20 свёртывание биржевой деятельности
Универсальный русско-немецкий словарь > свёртывание биржевой деятельности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stillegung — (Stilllegung) einer Zeche, soviel wie Betriebseinstellung eines Bergwerks … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stillegung — sustojimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. closedown; cutoff; halt; shutdown; stop vok. Abschaltung, f; Abschluß, m; Halt, m; Stillegung, f; Stop, m rus. останов, m pranc. arrêt, m … Automatikos terminų žodynas
Stillegung — Stịlle|gung 〈alte Schreibung für〉 Stilllegung … Universal-Lexikon
Stillegung — Stilllegung … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Stillegung — Stilllegung … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Still. — Stillegung EN shutdown, closure … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Bahnstrecke Maulbronn West-Maulbronn — Bahnstrecke Maulbronn West–Maulbronn Kursbuchstrecke (DB): 772 Streckennummer: 4841 Streckenlänge: 2,35 km … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Maulbronn West–Maulbronn — Kursbuchstrecke (DB): 772 Streckennummer: 4841 Streckenlänge: 2,35 km … Deutsch Wikipedia
Klosterstadtexpress — Bahnstrecke Maulbronn West–Maulbronn Kursbuchstrecke (DB): 772 Streckennummer: 4841 Streckenlänge: 2,35 km … Deutsch Wikipedia
Liste von Straßenbahnen in Australien und Neuseeland — Diese Liste beinhaltet die in Australien und Neuseeland bestehenden (dick angezeigt) sowie ehemaligen Straßenbahnbetriebe. Zusätzlich zu den Städten, in denen diese ansässig waren, werden, soweit möglich, zusätzliche Informationen über die… … Deutsch Wikipedia
Berlin Straßenbahn — The Berlin Straßenbahn (Berlin Tramway) is one of the oldest tram networks in the world and continues, to this day, to be one of the largest. It is operated by Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) (Berlin Transport Services) which was founded in 1929 … Wikipedia