-
1 передача права собственности
Auflassung, Übereignung, Übertragung des EigentumsРусско-немецкий юридический словарь > передача права собственности
-
2 передача права собственности
n1) law. Übereignung, Übergabe des Eigentumsrechts, Übertragung des Eigentums, Übertragung des Eigentumsrechts, Auflassung (на недвижимость)2) econ. Besitzauflassung, (нотариальная) Auflassung (на недвижимость)3) f.trade. EigentumsübertragungУниверсальный русско-немецкий словарь > передача права собственности
-
3 прекращение эксплуатации
n1) gener. Auflassung (б. ч. рудника)2) railw. Außerbetriebsetzung3) econ. Auflassung (напр. рудника)4) auto. Betriebseinstellung5) busin. Betriebsstillegung6) f.trade. BetriebsabbruchУниверсальный русско-немецкий словарь > прекращение эксплуатации
-
4 соглашение о передаче права собственности
Универсальный русско-немецкий словарь > соглашение о передаче права собственности
-
5 давать знак к началу
vterrit. die Auflassung geben (какого-л. торжества)Универсальный русско-немецкий словарь > давать знак к началу
-
6 закрытие
n Schließung f; Schluß m; Hdl. Sperrung f; Auflösung f* * *закры́тие n Schließung f; Schluss m; HDL Sperrung f; Auflösung f* * *закры́ти|е<-я>ср Schließung f, Schluss mзакры́тие магази́на Ladenschluss mзакры́тие предприя́тия Stillegung fзакры́тие счёта Abschluss m einer Rechnung* * *n1) gener. Außerbetriebsetzung (завода), Schluß (магазина), Stillegung (предприятия), Stillegung (фабрики), Torschluß (ист. - городских ворот), Schließung (предприятия и т. п.), Sperrung (дороги для транспорта)2) comput. Verriegelung (напр. файла)4) sports. Schlußfeier (Олимпийских игр)5) eng. Abschluß, Ansprechen (клапана), Schließen, Schluß (напр. клапана)6) railw. Schließbewegung (шлагбаума), Sperren (напр. прогона), Sperrung (напр. прогона)7) law. Absperrung (íàïð. der Grenze), Aufgabe (íàïð. eines Geschäftes), Kündigung (íàïð. eines Kredits), Löschung (счёта), Schließung (напр. завода), Sperre (íàïð. der Einfuhr), Schließung (напр., завода)8) econ. Aufhebung (учреждения), Auflösung (напр. предприятия), Löschen (напр., счёта), Löschung (счета)9) account. Löschung (напр. счёта)10) auto. Ansprechen (напр. клапана)11) phonet. Schließung (завода и т. п.)12) IT. Abschließen (файла)13) busin. (сделки) Vollzug14) S.-Germ. Auflassung (напр. шахты, рудника)15) f.trade. Stillegung (предприятия, строительства)17) nav. Deckung, Verdeckung18) shipb. Abschließung, Abdeckung, Hülle (шлюпки), Überdachung (напр. от непогоды) -
7 заявлять о передаче права собственности
Универсальный русско-немецкий словарь > заявлять о передаче права собственности
-
8 ликвидация
n1) gener. Abbau, Abolition, Abschaffung, Abstellung (недостатков), Abwicklung (äåëà), Aufarbeitung (задолженности), Aufhebung, Aufhebung (банды), Aushebung (организации, банды полицией), Beseitigung, Betriebsabbruch (предприятия), Überwindung2) Av. Vernichtung3) liter. Niederwalzen4) eng. Abstellung5) law. Abbruch, Aufhebung (íàïð. eines Vertrages), Beendigung, Begleichung (íàïð. einer Schuld), Beseitigung (íàïð. der Kriminalität), Erlöschen (íàïð. einer Firma), Löschung (напр., фирмы), Untergang6) econ. Abwicklung (напр., сделки), Abwicklung (сделки), Auflösung (предприятия), Aufräumen (складских запасов), Aufräumung (складских запасов), Begleichung (расчётов), Erledigung (напр. долгов), Löschen (напр., фирмы), Rückgängigmachung, Verschottung, Aufholen (напр. отставания в поставках), Einziehung (напр. должности), Liquidation (предприятия и т. п.), Räumung7) fin. Glattstellung, Begleichung8) euph. Beseitigung (уничтожение, убийство)9) oil. Abstellen, Behebung (неполадок в работе оборудования), Liquidierung (скважины), Verfüllen (скважины)10) patents. Abwickelung11) busin. Erledigung (задолженности), Stralzierung, Stralzio, gerichtliche Liquidation (распределение конкурсной массы между кредиторами и собственниками), Abwicklung (фирмы, организации и т.п.), Löschen (напр. фирмы), Löschung (напр. фирмы)12) progr. Auflösung13) S.-Germ. Auflassung14) f.trade. Aussonderung (основных фондов), Liquidierung -
9 нотариально заверенное соглашение о передаче права собственности
Универсальный русско-немецкий словарь > нотариально заверенное соглашение о передаче права собственности
-
10 открывать
v1) gener. (etw.) in die Höhe klappen, abklappen, abstopseln (пробку), anbohren (бурением), andrehen (êðàí), aufdecken (перен., в разн. знач.), aufdrehen (вращая), aufhämmern (ударом молотка), aufklappen (крышку, нож), aufschieben (засов, раздвижную дверь), aufschrauben (отвинтив крышку), aufschrauben (отвинчивая крышку), auftun (напр., новый магазин), aufwerfen (резким движением), aufziehen, dekuvrieren, dem Betrieb übergeben (железнодорожное сообщение), dem Verkehr übergeben (напр., новую трассу), einleiten (книгу предисловием, праздник вступительным словом), entdecken (напр., страну, тайну), enthüllen (что-л.), entschleiern (скульптуру и т. п.), erschließen (тайну и т. п.), freigeben, in Auf-Stellung bringen (кран и т.п.), offenbaren, sich etablieren (дело, торговлю), anbrechen, aufdrücken (надавливанием, нажатием), (рывком) aufreißen, abdecken, aufklappen (крышку; нож), aufschließen, aufstoßen (толчком), auftun, (торжественно) einweihen, entdecken (страну, тайну и т. п.), eröffnen, öffnen, (торжественно) inaugurieren2) comput. (страницу, файл, пункт меню) aufrufen3) geol. erfinden (напр. месторождение), finden (месторождение), fündig machen4) colloq. aufkriegen, (насильственно) knacken, losziehen (ящик стола), (с трудом) aufbringen, aufmachen5) obs. etablieren7) eng. aufschlagen, falten8) railw. öffnen (напр. шлагбаум)9) econ. erstellen (аккредитив), eröffnen (напр. кредит, счёт, аккредитив)10) fin. bereitstellen (íàïð. Haushaltsmittel), eröffnen (íàïð. einen Kredit, ein Konto)11) auto. aufdrehen (напр. кран)12) mining. aufdecken (в разн. знач.), erschließen (источники дохода и т. п.)13) food.ind. aufstöpseln14) busin. eröffnen (напр. счёт, аккредитив)15) swiss. erlichen16) pompous. inaugurieren (новую эру и т. п.)17) territ. die Auflassung geben18) f.trade. eröffnen (кредит, счёт, аккредитив и т.п.)20) shipb. sichten -
11 передача прав собственности
Универсальный русско-немецкий словарь > передача прав собственности
-
12 передача права собственности на недвижимость
nlaw. AuflassungУниверсальный русско-немецкий словарь > передача права собственности на недвижимость
-
13 прекращение
n1) gener. Abbrechen, Abbruch (шахматной партии), Aufhebung, Auflassung, Aussatz, Beendung, Beilegung (спора), Einstellung (работы, платежей, опытов и т. п.), Endigung, Erlöschen (страхования), Halten, Hemmung, Niederschlagung (äåëà), (внезапное) Abbruch, Auflösung, (тк.sg) Einstellung, Stopp2) comput. Ende (напр. процесса, программы), Erledigung (напр. процесса, программы), Auslösung3) geol. Abschaffung4) Av. Abreißen (напр. взлёта)5) med. Nachlaß6) sports. Abbruch (шахматной партии; боя в боксе)7) eng. Absetzen, Abstellen, Einstellen (работы), Tilgung8) book. Erlöschen9) railw. Einstellen (движения), Einstellung (движения)10) law. Abbruch (переговоров), Beendigung (правоотношения), Einstellung (процесса), Erlöschen (eines Vertrages), Inhibition, Niederschlagung (напр. дела), Niederschlagung (напр., дела), S. Einstellung (eines Verfahrens), Unterbrechung (íàïð. von Streitigkeiten), Abolition (напр. следствия), Niederschlagung (дела, следствия), Untergang11) econ. Auflösung (напр. торговых дел), Einstellung (работы, поставок, платежей, кредитования), Sperrung (выплаты), (внезапное) Abbruch (напр. поставок), Aufgabe (напр. дела), Einstellung (напр. работы, поставок, платежей)12) fin. Beenden13) auto. Anhalten (движения), Einstellen (действия), Einstellung (действия)14) artil. Abstellung15) psych. Erlöschung, Attitüde Attitüde16) IT. Abschließen (напр. процесса, программы), Abschluß (напр. процесса, программы)17) atom. Einstellung (работы)18) busin. Aufhebung (напр. действия контракта), Erlöschen (напр. страхования), Einstellung (поставок, платежей и т.п.)19) op.syst. Aufheben, Vollendung20) f.trade. Abbruch (поставок), Beendigung, Hebung, Aufhören21) shipb. Abriss -
14 закрытие
( учреждения) Aufhebung, Auflassung, (напр. предприятия) Auflösung, (напр. счёта) Löschung -
15 ликвидация
Abbau, (напр. сделки) Abwicklung, (напр. должности) Einziehung, Aufhebung, Auflassung, Auflösung, ( складских запасов) Aufräumen, Aufräumung, Aussonderung, ( расчётов) Begleichung, (напр. долгов) Erledigung, Liquidation, Räumung, Rückgängigmachung, ZerschlagungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > ликвидация
-
16 передача права собственности
Eigentumsübertragung, Besitzauflassung, Auflassung, ( на вещь) ÜbereignungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > передача права собственности
-
17 прекращение эксплуатации
(напр. рудника) AuflassungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > прекращение эксплуатации
-
18 прекращение работ
Arbeitseinstellung fArbeitsstrekung fAuflassung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > прекращение работ
См. также в других словарях:
Auflassung — Auflassung, die zur Übertragung des Eigentums an einem Grundstück nach dem Bürgerlichen Gesetzbuch (§ 873) erforderliche Einigung des Veräußerers und des Erwerbers über den Eintritt der Rechtsänderung. Die A. muß in der Regel bei gleichzeitiger… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auflassung — Auflassung, im ältern deutschen Recht die feierlich vor Gericht abgegebene und durch Symbole verstärkte Erklärung des Grundeigentümers, daß er sein Eigentum einem andern übertrage; im modernen Recht die durch formellen Vertrag erfolgende… … Kleines Konversations-Lexikon
Auflassung — (resignatio judicialis), die gerichtliche Erklärung des Eigenthümers unbeweglicher Güter, daß er sein Recht daran einem andern veräußern wolle, worauf der Kaufbrief ausgefertigt oder bestätigt wird … Herders Conversations-Lexikon
Auflassung — Auflassung,die:⇨Übereignung … Das Wörterbuch der Synonyme
Auflassung — Die Auflassung ist ein Begriff aus dem Sachenrecht des Bürgerlichen Gesetzbuches (BGB) der Bundesrepublik Deutschland. Sie ist ein Bestandteil der Übereignung von Grundstücken. Nach der Legaldefinition in § 925 BGB handelt es sich dabei um… … Deutsch Wikipedia
Auflassung — Auf|las|sung, die; , en <Pl. selten>: 1. a) (landsch., bes. südd., österr.) Schließung, Aufgabe; b) (Bergbau) Stilllegung. 2. (Rechtsspr.) Übereignung eines Grundstücks beim Grundbuchamt od. vor einem Notar in Anwesenheit von Veräußerer u.… … Universal-Lexikon
Auflassung — die zur ⇡ Übereignung eines Grundstücks erforderliche ⇡ Einigung zwischen Veräußerer und Erwerber über den Eigentumsübergang an dem Grundstück (§ 925 BGB), ⇡ dinglicher Vertrag. Formstrenge: A. muss bei gleichzeitiger Anwesenheit beider… … Lexikon der Economics
Auflassung — Auf|las|sung … Die deutsche Rechtschreibung
Auflassung — im bürgerlichen Recht eine Erklärung vor einem Notar über die geplante übertragung des Eigentums an einem Grundstück. Sie bewirkt zusammen mit der Eintragung ins Grundbuch den Eigentumsübergang … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Auflassungsvormerkung — Die Vormerkung stellt im Sachenrecht eine im Grundbuch verlautbarte Ankündigung eines zukünftigen Rechtserwerbs an einem Grundstück dar, auf den derjenige, zu dessen Gunsten die Vormerkung eingetragen wurde, einen Anspruch hat. Der vorgemerkte… … Deutsch Wikipedia
Eigentumsübertragungsvormerkung — Die Vormerkung stellt im Sachenrecht eine im Grundbuch verlautbarte Ankündigung eines zukünftigen Rechtserwerbs an einem Grundstück dar, auf den derjenige, zu dessen Gunsten die Vormerkung eingetragen wurde, einen Anspruch hat. Der vorgemerkte… … Deutsch Wikipedia