-
1 Miene
Miene ['mi:nə] <-, -n> fmina fmit freundlicher \Miene z uprzejmą miną -
2 mina
mina [mina], f1.robić dobrą minę do złej gry gute Miene zum bösen Spiel machennadrabiać miną eigene Verwirrung zu überspielen suchen, keine Miene verziehen\mina mu zrzedła er machte ein Gesicht wie drei [ lub sieben] Tage Regenwetter, er machte ein langes Gesicht -
3 mina
stroić miny Grimassen schneiden;robić dobrą minę do złej gry gute Miene zum bösen Spiel machen;mina mu zrzedła er machte ein langes Gesicht -
4 poważny
adjernst, ernsthaft -
5 gra
gra podwójna Doppel n;gra na fortepianie Klavierspiel n;gra na skrzypcach Geigenspiel n;gra w karty Kartenspiel n;gra w piłkę nożną Fußballspiel n;gra w chowanego Versteckspiel n;gra w ciuciubabkę blinde Kuh f;gra na pieniądze Spielen n um Geld;gra hazardowa Glücksspiel n;gra barw Farbenspiel n;gra słów Wortspiel n;nie wchodzić pf w grę nicht in Frage kommen;robić dobrą minę do złej gry gute Miene zum bösen Spiel machen;to gra nie warta świeczki das ist die Mühe nicht wert -
6 pochmurnieć
pochmurnieć < spochmurnieć> (-eję) niebo sich eintrüben, sich verdunkeln; osoba betrübt werden;jego twarz spochmurniała seine Miene hat sich verfinstert, sein Gesicht hat sich verdunkelt -
7 spochmurnieć
spochmurnieć pf →LINK="pochmurnieć" pochmurniećpochmurnieć < spochmurnieć> (-eję) niebo sich eintrüben, sich verdunkeln; osoba betrübt werden;jego twarz spochmurniała seine Miene hat sich verfinstert, sein Gesicht hat sich verdunkelt -
8 tęgi
tęgi ( persf - dzy) (-go) (gruby) beleibt, dick; (silnie zbudowany) stämmig, kräftig; mróz klirrend; zima streng;z tęgą miną mit selbstsicherer Miene;dostać pf tęgie lanie eine gehörige Tracht Prügel bekommen -
9 ważny
ważny do … MED zu verwenden bis …;z ważną miną iron mit wichtiger Miene -
10 nadrabiać
vt1) ( uzupełniać braki) nachholen\nadrabiać stracony czas die verlorene Zeit einholennadrobić czegoś etw [zer]bröckeln3) \nadrabiać drogi einen Umweg machen\nadrabiać miną gute Miene zum bösen Spiel machen -
11 skwaszony
-
12 twarz
twarz [tfaʃ] f1) Gesicht ntwyraz \twarzy Gesichtsausdruck mbyć zwróconym \twarzą do kogoś/czegoś jdm/etw [mit dem Gesicht] zugewandt seinnowe \twarze neue Gesichterz kamienną \twarzą mit einer versteinerten Miene ( geh)padać przed kimś na \twarz vor jdm auf die Knie gehen ( geh), vor jdm zu Kreuze kriechenroześmiać się komuś w \twarz jdm ins Gesicht lachenstanąć z kimś/czymś \twarzą w \twarz jdm/etw von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen ( geh) [ lub begegnen]stracić/zachować \twarz das Gesicht verlieren/wahrenjest ci w tym do \twarzy das steht dir gut -
13 zachmurzać się
zachmurzać się [zaxmuʒaʨ̑ ɕɛ], zachmurzyć się [zaxmuʒɨʨ̑ ɕɛ]1) ( zasnuwać się chmurami) sich +akk bewölken -
14 zły
złe traktowanie schlechte Behandlung f2) ( rozgniewany) wütend, bösebyć \złym na kogoś auf jdn wütend [ lub böse] seinbyć \złym na coś über etw wütend sein\zły przewodnik ciepła fiz schlechter Wärmeleiter m10) \zły duch böser Geist mbyć w złej formie in schlechter Verfassung sein, schlecht in Form seinw \złym guście keinen Geschmack haben, ohne Geschmackw \złym humorze schlecht gelaunt„uwaga, \zły pies!” „Vorsicht, bissiger Hund!“\zły sen böser Traumzła wola Böswilligkeitdziałać w złej wierze im falschen Glaubenprzedstawiać kogoś w \złym świetle jdn in einem schlechten Licht darstellen [ lub erscheinen lassen], jdn ins schlechte Licht rückenrobić dobrą minę do złej gry gute Miene zum bösen Spiel machensprowadzić kogoś na złą drogę jdn auf Abwege führen -
15 bedenklich
-
16 beherrscht
-
17 besorgt
besorgt [bə'zɔrkt]I. adj[wegen etw] \besorgt sein martwić się [z powodu czegoś]2) ( fürsorglich)um jdn/etw \besorgt sein troszczyć się o kogoś/coś -
18 bestürzt
bestürzt [bə'ʃtʏrʦ̑t] -
19 betreten
betreten *1) ( hineingehen)2) ( treten auf)den Rasen nicht \betreten! nie deptać trawnika!3) ( fig)das neue Zeitalter \betreten wejść w nową epokę ( przen)gefährliches Terrain \betreten wkroczyć na niebezpieczny teren ( przen) -
20 bewölken
См. также в других словарях:
Miene — Miene … Deutsch Wörterbuch
Miene — Miene, die Gesichtszüge eines Menschen, sofern sie einen Gemüthszustand andeuten. Die Eigenheit des menschlichen Gesichts in der freien Beweglichkeit der Gesichtsmuskeln macht es einer Art von Zeichensprache fähig, die sich eben durch M n… … Pierer's Universal-Lexikon
Miene — (franz. mine), eine Bewegung oder Formveränderung im menschlichen Gesicht, in der seelische Erregungen, Vorgänge, Zustande, seien es rein innerliche oder solche, die auf einen äußern Zweck gerichtet sind (äußere Willensakte), zum Ausdruck kommen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Miene — Miene, die Gesichtszüge des Menschen insofern sie eine Gemüthsbewegung anzeigen … Herders Conversations-Lexikon
Miene — Sf Gesichtsausdruck std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. mine gleicher Bedeutung, das seinerseits im 15. Jh. aus bret. min Mund, Gesichtszüge entnommen ist. Anders DEO: aus l. minium Zinnober, Mennige , l. miniāre schminken . Ebenso ne … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Miene — »Gesichtsausdruck«: Das seit dem 17. Jh. zunächst in der Form »Mine« bezeugte Substantiv ist aus gleichbed. frz. mine entlehnt, dessen weitere Herkunft nicht gesichert ist. – Die Schreibung des Wortes mit ie setzte sich im 18. Jh. zur besseren… … Das Herkunftswörterbuch
miene — obs. form of mine n … Useful english dictionary
Miene — Gesichtsausdruck; Mienenspiel * * * Mie|ne [ mi:nə], die; , n: Ausdruck des Gesichtes, der eine Stimmung, Meinung o. Ä. erkennen lässt: eine ernste, freundliche Miene; eine saure, finstere Miene machen; beim Anblick des Essens hellte ihre Miene… … Universal-Lexikon
Miene — Gute Miene zum bösen Spiel machen: sich schweren Herzens etwas gefallen lassen, scheinbar gleichgültig über etwas hinwegsehen; die Redensart ist eine Lehnübersetzung des französischen ›faire bonne mine à mauvais jeu‹ und bezieht sich auf das… … Das Wörterbuch der Idiome
Miene — 1. An den Mienen erkennt man den Schalk. Den Wirth, sagen die Russen. (Altmann VI, 452.) 2. Man muss gute Miene zum bösen Spiel machen. – Gaal, 1439; Lohrengel, II, 307; Braun, I, 2706. Die Unzufriedenheit mit einer Sache, einem Zustande nicht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Miene — Die aufgeschreckte Miene der Witwe Bolte Wilhelm Busch 1865: Max und Moritz Als die Mimik (hochsprachlich auch die „Miene“ oder das „Mienenspiel“) werden die sichtbaren Bewegungen der Gesichtsoberfläche bezeichnet. In den meisten Fällen entsteht… … Deutsch Wikipedia