-
1 Interpunktionszeichen
Interpunktionszeichen n знак препина́ния -
2 Interpunktionszeichen
-
3 Interpunktionszeichen
Универсальный немецко-русский словарь > Interpunktionszeichen
-
4 Interpunktionszeichen
n <-s, -> знак препинанияУниверсальный немецко-русский словарь > Interpunktionszeichen
-
5 Interpunktionszeichen
n знак м. пунктуации граф.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Interpunktionszeichen
-
6 Interpunktionszeichen
знак препина́ния -
7 Interpunktionszeichen
Interpunktiónszeichen n -s, =знак препина́ния -
8 Interpunktionszeichen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Interpunktionszeichen
-
9 препинание
-
10 препинание
-
11 Interpunktions
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Interpunktions
-
12 Zeichen
n знак м.; литера ж.; маркер м.; метка ж.; отметка ж. (на экране индикатора); признак м.; сигнал м.; символ м.; условное обозначение с.→ BZ→ FAZ→ WZNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Zeichen
-
13 setzen
I.
1) tr etw. wohin hinstellen, -legen ста́вить по- <класть положи́ть > [unterbringen, hinstellen auch помеща́ть/помести́ть ] что-н. куда́-н. eine Anzeige in die Zeitung setzen помеща́ть /- объявле́ние в газе́ту. einen Flicken auf etw. setzen класть /- запла́ту на что-н. den Fuß auf etw. setzen ста́вить но́гу на что-н. einen Topf auf den Herd < das Feuer> setzen ста́вить /- кастрю́лю на плиту́ <ого́нь> | ein Glas an den Mund [die Lippen] setzen подноси́ть /-нести́ стака́н ко рту [к губа́м] | einen Ofen [Mast/Zaun] setzen ста́вить /- печь [столб и́згородь]. einen Ofen setzen auch класть сложи́ть печь. einen Pfahl setzen вбива́ть /- бить кол. (jdm.) ein Denkmal [einen Grabstein] setzen ста́вить /- (кому́-н.) па́мятник [надгро́бный ка́мень]2) tr jdn. an [auf] etw. hinsetzen, placieren сажа́ть посади́ть <уса́живать/-сади́ть > кого́-н. за [на] что-н. | jdn. an eine Aufgabe setzen сажа́ть /- <уса́живать/-> кого́-н. за рабо́ту3) tr: pflanzen сажа́ть, сади́ть по-4) tr (auf jdn./etw.) wetten ста́вить по- <де́лать с- ста́вку> на кого́-н./что-н. hoch setzen мно́го ста́вить /-, де́лать /- высо́кую ста́вку. hundert Mark auf ein Pferd setzen ста́вить /- <де́лать/- ста́вку в> сто ма́рок на ло́шадь | auf jdn./etw. (große Hoffnungen) setzen возлага́ть больши́е наде́жды на кого́-н. что-н.5) tr (jdm.) festsetzen: Frist, Termin устана́вливать /-станови́ть (кому́-н.). Zeil, Aufgabe ста́вить по- (пе́ред кем-н.). einen Preis auf etw. setzen устана́вливать /- награ́ду за что-н. einer Sache ein Ende setzen класть положи́ть коне́ц чему́-н. einer Sache Grenzen < Schranken> setzen ограни́чивать /-грани́чить что-н. jdm. Grenzen < Schranken> setzen ограни́чивать /- кого́-н. в де́йствиях7) tr etw. zur Welt bringen: v. Tier рожда́ть роди́ть ipf/pf кого́-н.8) tr: hinschreiben a) interpunktieren, signieren ста́вить по-. Interpunktionszeichen auch проставля́ть /-ста́вить. seine Unterschrift auf ein Papier [unter ein Dokument] setzen ста́вить /- свою́ по́дпись на бума́ге [под докуме́нтом] b) (auf etw.) einbeziehen включа́ть включи́ть (во что-н.). jdn. auf eine Liste [einen Betrag auf die Rechnung / ein Gericht auf die Speisekarte] setzen включа́ть /- кого́-н. в спи́сок [су́мму в счёт / блю́до в меню́]. ein Problem auf die Tagesordnung setzen ста́вить /- вопро́с на пове́стку дня | ein Buch auf den Index setzen verbieten запреща́ть запрети́ть кни́гу10) tr etw. an etw. darauf verwenden a) Arbeit вкла́дывать /-ложи́ть что-н. во что-н. b) Geld, Mühe, Zeit тра́тить по- что-н. на что-н.11) tr: bezeichnet Überführung in einen Zustand - wird in Abhängigkeit vom Subst unterschiedlich wiedergegeben (s. auch ↑ unter dem entsprechenden Subst) . jdn. auf Diät setzen назнача́ть /-зна́чить кому́-н. дие́ту [иэ]. etw. in Betrieb < Gang> setzen пуска́ть /-пусти́ть в ход что-н. etw. in Brand setzen поджига́ть же́чь что-н. ein Gerücht < Gerüchte> in die Welt setzen распуска́ть /-пусти́ть слух <слу́хи>. jdn. unter Druck setzen ока́зывать /-каза́ть давле́ние на кого́-н.12) tr es setzt Hiebe < Prügel> [Ohrfeigen] (, wenn du nicht gehorchst) (е́сли ты не бу́дешь слу́шаться,) полу́чишь (хоро́шую) трёпку <взбу́чку> [пощёчину]. gleich setzt es etwas! сейча́с тебе́ доста́нется !14) tr sich etw. auf etw. setzen Hut auf Kopf надева́ть /-де́ть что-н. на что-н. sich die Mütze schief auf's Ohr setzen надева́ть /-ша́пку набекре́нь15) tr jdm.1 jdn.2 auf die Fährte < Spur> setzen наводи́ть /-вести́ кого́-н.2 на чей-н.I след. (jdm.) einen Hund auf die Fährte < Spur> setzen пуска́ть пусти́ть соба́ку по (чьему́-н.) сле́ду
II.
1) itr über etw. überqueren: über Gewässer переправля́ться /-пра́виться че́рез что-н.
III.
1) sich setzen sich niederlassen: v. Pers сади́ться сесть. längere Zeit und bequem Platz nehmen; Platz nehmen, um zu arbeiten auch уса́живаться усе́сться. sich zu jdm./an etw. setzen auch подса́живаться /-се́сть к кому́-н. чему́-н. darf ich mich zu Ihnen setzen? мо́жно сесть <подсе́сть> к вам ? sich an die Arbeit setzen сади́ться /- <уса́живаться/-> за рабо́ту. sich ans Lenkrad < Steuer> [an den Tisch] setzen сади́ться /- за руль [стол]. sich ans Fenster setzen сади́ться /- <подса́живаться/-> к окну́. setzt euch < setzen Sie sich>, bitte! сади́тесь, пожа́луйста ! setz dich doch! сади́сь же ! setz dich bequem! сядь <уса́живайся> поудо́бнее ! darf ich mich setzen? разреши́те сесть ? sich auf <in> den Sessel setzen сади́ться /- [уса́живаться/-] в кре́сло. sich ins Licht setzen сади́ться /- на свет. sich neben jdn./etw. setzen сади́ться /- о́коло кого́-н. чего́-н. sich neben jdn. <zu jdm.> setzen auch сади́ться /- ря́дом с кем-н. <во́зле кого́-н.>2) sich setzen bezeichnet (Übergang in einen) Zustand - wird in Abhängigkeit vom Subst unterschiedlich wiedergegeben (s. auch ↑ unter dem entsprechenden Subst) . sich in Bewegung setzen тро́гаться тро́нуться. sich mit jdm. ins Benehmen [Einvernehmen] setzen свя́зываться /-вяза́ться [входи́ть /войти́ в соглаше́ние] с кем-н. sich in den Besitz v. etw. setzen завладева́ть /-владе́ть чем-н. -
14 Zeichen
1) Kennzeichen знак. Merkzeichen auch ме́тка, поме́тка, отме́тка. Brandzeichen клеймо́, тавро́. Wäschezeichen ме́тка. Lesezeichen закла́дка. sich an einer Stelle im Buch ein Zeichen machen ме́тить по- <отмеча́ть/-ме́тить > себе́ како́е-н. ме́сто в кни́ге, де́лать с- поме́тку <отме́тку> в кни́ге. ein Stück Papier als Zeichen ins Buch legen испо́льзовать ipf/pf клочо́к бума́ги вме́сто закла́дки в кни́ге2) Symbol знак. Interpunktionszeichen знак препина́ния. Zeichen setzen ста́вить по- <расставля́ть/-ста́вить > зна́ки препина́ния. zum < als> Zeichen v. etw. в знак чего́-н. zum Zeichen der Zustimmung nicken в знак согла́сия. zum Zeichen, daß … в знак <в доказа́тельство> того́, что … ein Lorbeerzweig als Zeichen des Sieges ла́вровая ветвь как си́мвол побе́ды | das Zeichen des Kreuzes machen твори́ть /co- кре́стное зна́мение3) Hinweis, Signal знак, сигна́л. jdm. ein Zeichen geben (по)дава́ть/(-)да́ть знак <сигна́л> кому́-н. das Auto gab Zeichen mit den Scheinwerfern [mit der Hupe] маши́на просигна́лила фа́рами [гудко́м]. sich durch Zeichen verständigen объясня́ться объясни́ться зна́ками. das Zeichen zu etw. geben zum Aufbruch, Start, Halten (по)дава́ть/- знак <сигна́л> к чему́-н.5) Anzeichen, Symptom при́знак. sein Verhalten ist ein Zeichen von Unsicherheit его́ поведе́ние свиде́тельствует о его́ неуве́ренности <явля́ется при́знаком неуве́ренности>6) Medizin симпто́м7) Vorzeichen, Omen предзнаменова́ние, знак. wenn nicht alle Zeichen trügen по всем да́нным / всё говори́т за то, что … nehmen wir es als ein gutes Zeichen! бу́дем счита́ть э́то хоро́шим предзнаменова́нием <зна́ком>!8) Tierkreiszeichen знак зодиа́ка, (зодиака́льное) созве́здие. die Sonne steht im Zeichen des Krebses со́лнце [он] нахо́дится в созве́здии Ра́ка. er ist im Zeichen des Steinbocks geboren он роди́лся под зна́ком Козеро́га ein Zeichen der Zeit зна́мение вре́мени. im Zeichen v. etw. stattfinden, vor sich gehen под зна́ком чего́-н. die Reise stand unter einem glücklichen Zeichen путеше́ствие проходи́ло под счастли́вой звездо́й. seines Zeichens von Beruf по профе́ссии. er ist seines Zeichens Schneider он по профе́ссии портно́й. es geschehen noch Zeichen und Wunder! чудеса́ да и то́лько !
См. также в других словарях:
Interpunktionszeichen — Der Begriff Interpunktionszeichen wird auf zweierlei Weise verstanden: Oft wird er als gleichbedeutend mit Satzzeichen aufgefasst. Dieser Verwendungsweise begegnet man bei Kürschner[1] (284f.) ebenso wie im Duden[2]. Sie scheint die verbreitetere … Deutsch Wikipedia
Interpunktionszeichen — skyrybos ženklas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. punctuation character; punctuation symbol vok. Interpunktionszeichen, n; Satzzeichen, n rus. знак пунктуации, m pranc. caractère de ponctuation, m; signe de ponctuation, m … Automatikos terminų žodynas
Interpunktionszeichen — Satzzeichen * * * In|ter|punk|ti|ons|zei|chen 〈n. 14; Gramm.〉 Satzzeichen, z. B. Punkt, Komma * * * In|ter|punk|ti|ons|zei|chen, das: Satzzeichen. * * * In|ter|punk|ti|ons|zei|chen, das: Satzzeichen: Punkt und Komma sind I … Universal-Lexikon
Interpunktionszeichen — In|ter|punk|ti|ons|zei|chen … Die deutsche Rechtschreibung
Satzzeichen — Interpunktionszeichen * * * Satz|zei|chen [ zats̮ts̮ai̮çn̩], das; s, : Zeichen wie Punkt oder Komma, mit dem ein Satz beim Schreiben gegliedert wird: er setzt seine Satzzeichen mehr nach Gefühl als nach den Regeln. * * * Sạtz|zei|chen 〈n. 14;… … Universal-Lexikon
Syngraphem — Der Begriff Interpunktionszeichen wird auf zweierlei Weise verstanden: Oft wird er als gleichbedeutend mit Satzzeichen aufgefasst. Dieser Verwendungsweise begegnet man bei Kürschner[1] (284f.) ebenso wie im Duden[2]. Sie scheint die verbreitetere … Deutsch Wikipedia
Syngrapheme — Der Begriff Interpunktionszeichen wird auf zweierlei Weise verstanden: Oft wird er als gleichbedeutend mit Satzzeichen aufgefasst. Dieser Verwendungsweise begegnet man bei Kürschner[1] (284f.) ebenso wie im Duden[2]. Sie scheint die verbreitetere … Deutsch Wikipedia
Interpunktion — (lat.), die geregelte Anwendung gewisser Schriftzeichen, wodurch die Verbindung und Trennung der Wörter und Sätze sowie die Modulation der Stimme, beides unerläßliche Bedingungen eines logisch richtigen und schönen (euphonischen) mündlichen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Colon Classification — Die Colon Klassifikation (CC) ist eine auf S. R. Ranganathan zurückgehende Klassifikation, die insbesondere auf die Klassifikation von kleinen Artikeln (Zeitungen, Zeitschriften) ausgerichtet ist. Die erste Version der CC wurde 1933… … Deutsch Wikipedia
Gutenbergbibel — Die Gutenberg Bibel der Library of Congress Die Gutenberg Bibel, wegen der 42 Zeilen auch „B42“ oder „B 42“ genannt, entstand zwischen 1452 und 1454 in Mainz. Sie wurde in der Druckerwerkstatt von Johannes Gutenberg gedruckt und gilt als eines… … Deutsch Wikipedia
Ironiezeichen — ؟ Satzzeichen Punkt ( . ) Komma ( , ) Semikolon ( ; ) Doppelpunkt ( : ) Fragezeich … Deutsch Wikipedia