-
1 GebO
гл.патент. Gebührenordnung -
2 Gebot
Gebót n -(e)s, -e1. книжн. при́нцип, тре́бованиеó berstes Gebót — вы́сший при́нцип
2. книжн. прика́з, приказа́ниеein Gebót des gesú nden Mé nschenverstandes — веле́ние ра́зума
3. рел. за́поведьdie Zehn Gebóte — де́сять за́поведей
4.:j-m zu Gebot(e) sté hen* книжн. — быть в чьём-л. распоряже́нии; подчиня́ться кому́-л.; быть гото́вым к услу́гам5. ком. (де́нежное) предложе́ние, предло́женная су́мма де́нег -
3 geboren
gebóren sein [wérden] — роди́ться
wo bist du gebóren? — где ты роди́лся?
ich bin in Berlín am 10. (zéhnten) Septémber 1981 gebóren — я роди́лся в Берли́не деся́того сентября́ 1981 го́да
er ist in der Famílie éines Árztes gebóren — он роди́лся в семье́ врача́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > geboren
-
4 geboren
gebórenI part II от gebärenII part adj1. (сокр. geb.) рождё́нный, роди́вшийся2. (сокр. geb.) урождё́ннаяwas ist sie für é ine Gebó rene? разг. — как её́ де́вичья фами́лия?
3. коренно́й4. прирождё́нный (педагог и т. п.) -
5 gebogen
-
6 geboten
gebótenII part adj: -
7 gebohnert
-
8 geborgen
-
9 Geborgenheit
Gebórgenheit f =защищё́нность, безопа́сность; чу́вство [созна́ние] безопа́сности [защищё́нности] -
10 geborsten
gebórsten part II от bersten -
11 Gebotszeichen
Gebótszeichen n -s, = автопредпи́сывающий (доро́жный) знак -
12 Gebot
n <-(e)s, -e>1) принципmorálische Gebót — моральные принципы
das óberste Gebót — высший принцип
2) рел заповедьdie Zehn Gebóte — десять заповедей
3) приказ, приказаниеj-m Gebót befólgen — следовать чьему-л приказу
etw. (A) auf j-s Gebót hin tun* — делать что-л по чьему-л приказанию
4) требование, необходимостьdas Gebót der Stúnde — (настоятельное) требование момента
5) ком денежное предложениеEr hat mir ein höheres Gebót gemácht. — Он предложил мне более высокую цену.
zu Gebóte stéhen* — быть в чьём-л распоряжении
-
13 gebären*
vt1) рождать, родитьEr wúrde im März gebóren. — Он родился в марте.
Sie hat zwei Töchter gebóren. — Она родила двух дочерей.
2)zu etw. (D) gebären sein — быть рождённым для чего-л
Er ist zum Sänger gebóren. — Он был рождён, чтобы стать певцом.
-
14 geboren
1.part II от gebären2. part adj1) (сокр geb.) родившийся, рождённыйein gebórenes Kind — родившийся ребёнок
in der Famílie éínes Árztes gebóren wérden — родиться в семье врача
2) (сокр geb.) урождённая (носившая фамилию … до замужества)Frau Hélga Schmidt geb. Müller — г-жа Хельга Шмидт, до замужества Мюллер
3) кореннойein gebórener Hámburger — уроженец Гамбурга
4) прирождённый (актёр и т. п.) -
15 wo
1. adv1) гдеwo warst du géstern? — где ты был вчера́?
wo bist du gebóren? — где ты роди́лся?
wo können wir uns tréffen? — где мы мо́жем встре́титься?
ságe, wo er wohnt — скажи́, где он живёт
2)2. cj разг.ach wo?, i wo! разг. — куда́ там!, во́т ещё!
1) кото́рый, тот, гдеdie Stadt, wo er gebóren wúrde — го́род, в кото́ром он роди́лся
2) когда́der Tag, wo er sie zum érsten Mal sah... — день, когда́ он впервы́е уви́дел её...
-
16 Zeichen
n <-s, ->1) знак; сигналmathemátische Zéíchen — математические знаки [символы]
zum [als] Zéíchen méíner Tréúe — как знак моей верности
in den Baum ein Zéíchen schnéíden* — вырезать знак на дереве
j-m ein verábredetes Zéíchen gében* — подать кому-л условный знак [сигнал]
2) признак, примета3) мед симптом4) знак, знамение, предзнаменованиеein böses Zéíchen — недоброе [дурное] предзнаменование
5) сокр Tierkreiszeichen, Sternzeichen знак зодиакаSie ist im Zéíchen des Wássermannes gebóren. — Она родилась под знаком Водолея.
ein Zéíchen sétzen — дать толчок чему-л
die Zéíchen der Zeit — знамение времени
die Zéíchen stéhen auf Sturm — конфликт неизбежен
únter éínem glücklichen Zéíchen gebóren sein высок — родиться под счастливой звездой
im [únter] dem Zéíchen von etw. stéhen* высок — проходить [находиться] под каким-л знаком
-
17 gebieten
gebíeten* высок.I vt прика́зывать (что-л.), повелева́ть (кем-л.); тре́бовать (чего-л.)Áchtung [Éhrfurcht] gebí eten — внуша́ть уваже́ние [почте́ние]
Vó rsicht scheint hier gebó ten — в э́том слу́чае рекоменду́ется осторо́жность
II vi ( über A) управля́ть, повелева́ть, распоряжа́ться (кем-л., чем-л.) -
18 Zeichen
Zéichen n -s, =1. знак; сигна́лsich durch Zé ichen miteiná nder verstä́ ndigen — объясня́ться зна́ками [же́стами]
2. при́знак, приме́та; мед. симпто́м3. знаме́ние, предзнаменова́ниеdas ist ein gú tes Zé ichen — э́то до́брое предзнаменова́ние
4. знак зодиа́ка, (зодиака́льное) созве́здиеer ist im Zé ichen des Sté inbocks gebó ren — он роди́лся под зна́ком Козеро́га
die Só nne steht im Zé ichen des Kré bses — Со́лнце нахо́дится в созве́здии Ра́ка
-
19 als
1) когда́ в то время какals ich noch klein war... — когда́ я ещё был ма́леньким...
als ich das erfáhren hábe, bin ich sofórt gekómmen — когда́ я узна́л э́то [об э́том], я сра́зу пришёл
2) как, в ка́честве, в ви́деer árbeitet als Arzt — он рабо́тает врачо́м [в ка́честве врача́]
als was árbeitest du? — кем [в ка́честве кого́] ты рабо́таешь?
er wúrde als Sohn éines Árbeiters gebóren — он роди́лся в семье́ рабо́чего
ich ráte es dir als gúter Freund / als gútem Freund — я сове́тую тебе́ э́то как хоро́ший друг / как хоро́шему дру́гу
3) чемer ist größer / kléiner als ich — он бо́льше / ме́ньше меня́ [чем я]
er lernt bésser als ándere — он у́чится лу́чше, чем други́е
er ist klüger, als du gláubst — он умне́е, чем ты ду́маешь
um wíeviel Jáhre ist er älter / jünger als du? — на ско́лько лет он ста́рше / моло́же тебя́?
-
20 ein
1. num m (f éine, n ein; без сущ. m éiner, f éine, n eins и éines)1) оди́н (одна́, одно́)ein Tisch — оди́н стол
ich hábe nur ein Heft — у меня́ то́лько одна́ тетра́дь
er hat nur ein Bein — у него́ то́лько одна́ нога́
ein bis zwei Táge — оди́н-два дня
ich verbrínge dort einen bis zwei Táge — я проведу́ там оди́н-два дня
es ist eins, es ist ein Uhr — (вре́мя) час
es ist halb eins — (вре́мя) полови́на пе́рвого
es hat eins geschlágen — про́било час
er kam pünktlich um eins — он пришёл ро́вно в час
eins, zwei, drei! — оди́н, два, три!
álle wie ein Mann — все как оди́н (челове́к)
es war nur ein Mann [einer] da — там был [прису́тствовал] то́лько оди́н челове́к
einer der Männer — оди́н из мужчи́н
einer únserer Studénten — оди́н из на́ших студе́нтов
es war einer von uns — э́то был оди́н из нас
eines der béiden Mädchen war mir bekánnt — одна́ из двух де́вочек [де́вушек] была́ мне знако́ма
eines von béiden — одно́ из двух
eins óder das ándere — одно́ и́ли друго́е
eins darfst du nicht vergéssen — одного́ ты не до́лжен забыва́ть
eines Táges — одна́жды
er hörte nur mit einem Óhre zu — он слу́шал то́лько кра́ем у́ха
2) оди́н (и тот же), одна́ (и та же), одно́ (и то же); одина́ковый, одина́ковая, одина́ковоеwir háben einen Weg — нам по пути́
wir sind ímmer einer Méinung — мы всегда́ одного́ мне́ния
sie sind an einem Táge gebóren — они́ родили́сь в оди́н (и тот же) день
2. pron indef (m éiner, f éine, n eins и éines)mit j-m in einem Haus wóhnen — жить с кем-либо в одно́м (и то́м же) до́ме
кто́-то, что́-то, кто́-нибудьeiner muss das doch tun — кто́-то до́лжен ведь э́то сде́лать
einer von uns — кто́-нибудь из нас
so einer wird das nicht tun — тако́й (челове́к) э́того не сде́лает
so einer ist er! — вот он како́в!
díeses Wétter muss einen ja fréuen — така́я пого́да должна́ ведь ра́довать (челове́ка)
См. также в других словарях:
Gebo — Gebō Wikipédia … Wikipédia en Français
Gebo — (ᚷ) ist ein germanisches Schriftzeichen. Es ist das siebte der 24 Runen und fehlt bei den 16 nordischen Runen. Der Name dieser Rune leitet sich von dem germanischen Wort „Gabe“ ab. Die Form der Rune entspricht einem lateinischen X. Variante: Gifu … Deutsch Wikipedia
gebō- — *gebō , *gebōn, *geba , *geban germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Geber; ne. giver; Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *geban; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
gebo — |ê| adj. 1. Giboso, corcovado. • s. m. 2. Homem que se veste mal, sem elegância, e cujo aspecto é ordinário. 3. [Zoologia] O mesmo que zebu … Dicionário da Língua Portuguesa
gebō — *gebō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g Rune; ne. gift, name (Neutrum) of g rune; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; … Germanisches Wörterbuch
gēbō- Ⅰ — *gēbō , *gēbōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Geberin?; ne. giver (Femininum)?; Rekontruktionsbasis: an., ahd.; Hinweis: s. *geban; Etymologie: vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch
gēbō- Ⅱ — *gēbō , *gēbōn, *gæ̅bō , *gæ̅bōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Glück; ne. fortune; Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *gēbi ; Etymologie: s. ing. *gʰabʰ , Verb … Germanisches Wörterbuch
Gebō — Nom Proto germanique Anglo saxon *Geƀō Gyfu ; Gar « don » « don » ; « lance » Tracé Vieux Futhark … Wikipédia en Français
gēbō- — Ⅰ s. gēbō Ⅰ germ., schwach. Femininum (n); nhd. Geberin?; Ⅰ s. gēbō Ⅱ germ.?, schwach. Femininum (n); nhd … Germanisches Wörterbuch
Gebo — nm gibet, potence Pays messin … Glossaire des noms topographiques en France
GebO — Gebührenordnung EN fee schedule … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen