-
41 холмистая местность
adjgener. terreno collinoso -
42 болотистая местность
Русско-итальянский строительный словарь > болотистая местность
-
43 дачная местность
-
44 лесистая местность
Русско-итальянский строительный словарь > лесистая местность
-
45 пересечённая местность
Русско-итальянский строительный словарь > пересечённая местность
-
46 холмистая местность
Русско-итальянский строительный словарь > холмистая местность
-
47 деревня
1) ( селение) villaggio м., paese м.2) ( сельская местность) campagna ж., campagne ж. мн.* * *ж.1) ( селение) villaggio m, paese m2) ( сельская местность) campagna f3) ( сельское население) le campagne, popolazione rurale••Олимпийская дере́вня — villaggio olimpico
* * *n1) gener. zulu, tamarro (òæ. tarro; var. → tamaro; etimologia: dal napol. tòmmaro, calabr. tamòrru, prob. dall'ar. tamma'r "venditore di datteri"), zoticone, burino, zotico, ignorante, cafone, tanghero, bestione2) colloq. animalaccio3) liter. caprone4) derog. bifolco -
48 гора
1) ( возвышенность) montagna ж., monte м.••зима не за горами — l'inverno è alle porte [dietro l'angolo]
2) ( возвышение для спуска) altura ж., collina ж., montagna ж.3) ( множество) montagna ж., mucchio м.4) ( гористая местность) montagna ж., zona ж. montuosaжители гор — montanari м. мн.
* * *ж.1) montagna, monte mс (целую) гору разг. — (grande) come una casa / una montagna
гора́ родила мышь — la montagna ha partorito il topo
2) перен. разг. (нагромождение, куча) montagna, montagne f pl, mucchio m3) мн. ( гористая местность) montagnaжители гор — gli abitanti della montagna, montanari m pl
•••гору / горы своротить разг. — muovere cielo e terra
обещать / сулить золотые (златые) горы кому-л. — promettere mari e monti
как гора́ с плеч (свалилась) разг. — levarsi / togliersi un peso / macigno; sentirsi allargare / slargare il cuore
не за горами разг. — è dietro l'angolo; a portata di mano
идти / катиться под гору — andare a rotoli; andare di male in peggio
гора́ с горой не сходится — le montagne stanno ferme, ma gli uomini camminano
если гора́ не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе — fare come Maometto con la montagna
* * *n1) gener. montagna, monte2) poet. alpe -
49 деревня
1) ( селение) villaggio м., paese м.2) ( сельская местность) campagna ж., campagne ж. мн.* * *ж.1) ( селение) villaggio m, paese m2) ( сельская местность) campagna f3) ( сельское население) le campagne, popolazione rurale••Олимпийская дере́вня — villaggio olimpico
* * *ngener. campagna, paese, vico, villaggio -
50 обследовать
1) ( произвести осмотр) fare un'ispezione, esaminare2) ( произвести проверку) verificare, ispezionare3) ( провести обследование) fare un'indagine* * *сов., несов. В1) esaminare vt, studiare vt; fare un sopralluogo юр.обсле́довать местность — esplorare vt la zona
2) ( расследовать) ispezionare vt; inquisire vt, indagare vt юр.обсле́довать работу учреждения — ispezionare il lavoro dell'ente
* * *v1) gener. speculare, visitare, esplorare (местность, страну), fare un'inchiesta, osservare, riconoscere2) med. esaminare3) econ. indagare4) fin. esplorare, sondare -
51 оздоровлять
см. оздоровить* * ** * *vgener. depurare (быт, нравы, среду), rinsanguarsi, risanare, ristorare, sanare, sanicare (жилище, местность и т.п.), sanificare (жилище, местность и т.п.) -
52 район
1) ( местность) zona ж., regione ж.2) (место, где происходит что-либо) zona ж., area ж., posto м.3) ( часть населённого пункта) zona ж., paraggi м. мн., quartiere м.4) ( внутри большого города) rione м.5) ( вокруг города) provincia ж.* * *м.1) regione f, contrada f; zona f ( зона); rione m, quartiere m ( города); borgo ( предместья)промышленный райо́н — zona industriale
оперативный райо́н воен. — zona delle operazioni militari
2) ( административная единица) provincia f; rione ( в городе)3) (в райо́не) (приблизительно)а) (место, местность вокруг) dintorni m pl; nei dintorni ( di qc), nelle vicinanze / adiacenze ( di qc); dalle parti ( di qc)в райо́не города Томска — vicino alla città di Tomsk
он живёт в райо́не улицы... — abita dalle parti di via...
б) ( о времени) intorno a; circaвстретимся в райо́не пяти часов — ci vediamo intorno alle cinque
* * *n1) gener. distretto (в городе), rione (городской), vico (сельский), comprensorio (cfr. ingl.: area; district; territory), rione, sezione, zona2) econ. circoscrizione (административный, географический), provincia, regione, territorio3) fin. area, distretto -
53 страна
1) ( государство) paese м., nazione ж.2) ( местность) terra ж., territorio м., paese м.* * *ж.1) ( местность) paese m, territorio m; regione; terra2) ( государство) paese m, Stato m3) геогр.* * *n1) gener. paese, terra2) colloq. territorio3) poet. lido4) fin. nazione -
54 маремма
ж.( болотистая местность) maremma f -
55 безлюдный
deserto, spopolato, inabitato* * *прил.inabitato, spopolato, deserto, senza anima vivaбезлю́дная местность — località spopolata / deserta
••безлю́дная технология ж. спец. — automatismo, robotica
* * *adjgener. deserto, desolato, disabitato -
56 вид
I1) ( внешность) aspetto м., apparenza ж., aria ж.••делать вид — far finta, fingere
2) ( состояние) stato м., condizione ж.3) (перспектива, пейзаж) veduta ж., vista ж.4) ( поле зрения) vista ж.••иметь в виду — intendere, avere in mente
5) ( предположения) виды previsioni ж. мн., calcoli м. мн.6)II1) ( разновидность) tipo м., specie ж., varietà ж.2) specie ж.3) линг. aspetto м.* * *I м.1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria fс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
•- иметь в виду
- не показать вида
- не подать вида
- ни под каким видом
- под видом
- под видом того что
- при виде••он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
II м.в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe fвиды растений, животных — speci di vegetali, di animali
2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo
* * *n1) gener. colore, maniera, mostra, prospettiva, veduta (местности), visuale, aria, (внешний) aspetto, veduta, cera, colpo d'occhio, forgia, immogine, prospetto, sembianza, sorta, specie, spettacolo, veste, vista2) obs. occhiata3) botan. essenza, ordine4) econ. immagine, razza, tipo5) fin. genere6) paint. scorcio -
57 волнистый
прил.ondulato (о волосах, твёрдой поверхности); ondeggiante ( о водной поверхности); marezzato (об узоре и т.п.)волни́стая местность — terreno ondulato
волни́стая линия — linea ondulata
волни́стая портьера — tenda ondeggiante
* * *adjgener. ondeggiato, ondoso, a onde, ondato, ondulato -
58 заражённый
1) ( микробами) infetto, infettato, contagiato2) ( вредными веществами) contaminato* * *прич., прил.infetto, contaminato, infettato, inquinatoзаражённый участок местности — terreno contaminato / inquinato
* * *adjgener. infetto -
59 место
1) ( пространство) posto м., spazio м.••2) ( пункт) luogo м., posto м., punto м.место жительства — luogo di residenza, domicilio м.
••ни с места! — fermo!, fermi!
места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine
уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo
3) ( нумерованное) posto м.4) ( специально отведённое пространство) posto м.••одно место — quel posto, gabinetto м. ( туалет); culo м. ( жопа); pene м., cazzo м. вульг. ( половой член)
5) ( в соревновании) posto м., posizione ж.занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo
6) ( положение) posto м., posizione ж.••7) (должность, работа) posto м., impiego м.8) ( участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.9) ( край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.в этих местах — da queste parti, in questi paraggi
10) (провинция, периферия) provincia ж.11) ( отрывок) brano м., passo м.12) ( грузовое) collo м., pacco м.* * *с.1) posto m(свободное) ме́сто в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на ме́сто — mettere a posto
проводить до ме́ста — accompagnare al suo posto
рабочее ме́сто — posto di lavoro
2) ( местность) località f, luogo m, posto mживописные ме́ста — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.занимать первое ме́сто — conservare / avere il primato (in)
занять первое ме́сто в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.вакантное ме́сто — posto vacante
искать ме́сто — cercare un posto / lavoro
остаться без ме́ста — perdere il posto
5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mсущественные ме́ста в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном ме́сте разг. — sul più bello, nel bel mezzo
6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.
7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чемуздесь не ме́сто разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) нар. ме́стами a trattiизложение ме́стами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10) спец.детское ме́сто — placenta f
ме́ста общего пользования — servizi m pl
11) спец.с ме́ста — di scatto
рвануться с ме́ста — partire in tromba; спорт. da fermo
•••поставить на ме́сто кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие ме́ста книжн. — luoghi comuni
пустое ме́сто разг. — buono a nulla; zero assoluto
уступить ме́сто чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc
убить на ме́сте — uccidere sul colpo
ни с ме́ста! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!
на ме́сто! (к собаке) — a cuccia!
живого ме́ста не осталось — è tutto una piaga
мокрого ме́ста не оставить — ridurre in poltiglia
не ме́сто красит человека, а человек ме́сто — l'abito non fa il monaco
как приросший к ме́сту — come un paracarro; come inchiodato
* * *n1) gener. postazione, loco, passaggio, collo (багажа, груза), dove, posto, punto, punto esclamativo, (посадочное) coperto (в ресторане), giacitura, localita, luogo, premio (занятое на конкурсе напр. вин), seggio (в парламенте и т.п.), stallo (депутата, сенатора и т.п.)2) colloq. piazza3) econ. seggio (в парламенте), spazio4) fin. collocamento, sito, seggio -
60 обеззараживать
несов. - обеззара́живать, сов. - обеззара́зитьdisinfettare vt (от бактерий и т.п.), sterilizzare vt ( стерилизовать), purificare vt (минералы, жидкости), decontaminare vt (от радиоактивного, химического и иных загрязнений)обеззара́живать местность / помещение — decontaminare una zona / un ambiente; bonificare vt спец.
* * *vgener. disintossicare, decontaminare
См. также в других словарях:
местность — См. место опознать местность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. местность место(нахождение), край, сторона, район, страна, территория; область, окрестность, регион, балчуг … Словарь синонимов
МЕСТНОСТЬ — [сн], местности, мн. местности, местностей (местностей и т.д. неправ.), жен. (книжн.). 1. Место, какое нибудь определенное пространство, участок на земной поверхности. Гористая местность. Красивая местность. Батарея производила пристрелку к… … Толковый словарь Ушакова
Местность (воен.) — Местность (военная), часть (участок), район территории со всеми её природными компонентами: рельефом, грунтами, водами, растительностью и др., а также путями сообщения, населёнными пунктами, промышленностью, с. х. и социально культурными… … Большая советская энциклопедия
МЕСТНОСТЬ — 1) какое нибудь определенное место, пространство, участок на земной поверхности (Ожегов, (1981) ; 2) часть территории со всеми её природными компонентами, путями сообщения, населенными пунктами, промышленностью, сельским хозяйством и социально… … Экологический словарь
местность горная — Местность с пересеченным рельефом и относительными превышениями 500 м и более в радиусе 25 км, а также местность с абсолютной высотой рельефа 1000 м и более. [ФАП от 31 марта 2002] Тематики авиационные правила … Справочник технического переводчика
Местность горная — местность с пересеченным рельефом и относительными превышениями 500 м и более в радиусе 25 км, а также местность с превышением над уровнем моря 2000 м и более. Источник: Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА 85) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Местность — в широком смысле часть земной поверхности со всеми ее природными компонентами: рельефом, почвами, водами, растительностью и др.; а также с путями сообщения, населенными пунктами, производственными и социально культурными объектами. По английски:… … Финансовый словарь
Местность — в ландшафтоведении морфологическая единица ландшафта, природно территориальный комплекс более высокого ранга, чем урочище. Является наиболее крупной морфологической частью ландшафта, характеризующейся особым вариантом сочетания основных урочищ… … Википедия
МЕСТНОСТЬ СТРАТОТИПИЧЕСКАЯ — см. Стратотипическая местность. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Местность особого научного интереса (Англия) — Местность особого научного интереса (англ. Site of Special Scientific Interest; SSSI) термин обозначающий охраняемый законом памятник природы в Великобритании.[1][2] Специальный охраняемый статус получают памятники природы биологического и… … Википедия
местность — МЕСТНОСТЬ, место … Словарь-тезаурус синонимов русской речи