Перевод: с финского на русский

с русского на финский

(лечь)

  • 1 paneutua pitkälleen sänkyyn


    лечь в постель

    Финско-русский словарь > paneutua pitkälleen sänkyyn

  • 2 paneutua

    yks.nom. paneutua; yks.gen. paneudun; yks.part. paneutui; yks.ill. paneutuisi; mon.gen. paneutukoon; mon.part. paneutunut; mon.ill. paneuduttiinpaneutua вжиться paneutua заняться (чем-л.) paneutua (esim. levolle) ложиться, лечь, прилечь syventyä: syventyä, paneutua углубляться, углубится, погружаться, погрузиться, уходить, уйти (во что-л.)

    paneutua pitkälleen sänkyyn лечь в постель

    paneutua uusiin olosuhteisiin вжиться в новую обстановку

    ложиться, лечь, прилечь ~ вжиться ~ uusiin olosuhteisiin вжиться в новую обстановку ~ заняться (чем-л.), сделаться, стать (кем-л. по профессии)

    Финско-русский словарь > paneutua

  • 3 panna

    yks.nom. panna; yks.gen. pannan; yks.part. pannaa; yks.ill. pannaan; mon.gen. pannojen pannain; mon.part. pannoja; mon.ill. pannoihinpanna arestiin взять под арест, арестовать

    panna heinä rukoihin копнить сено

    panna istualle, panna istualleen посадить, усадить

    panna istualle, panna istualleen посадить, усадить

    panna jarrut päälle затормозить, тормозить

    panna järjestykseen, saattaa järjestykseen приводить в порядок, привести в порядок selvittää: selvittää, panna järjestykseen приводить в порядок, привести в порядок

    panna karanteeniin наложить карантин, объявить карантин

    panna kengät jalkaan обуваться

    panna kätensä puuskaan подбочениваться, подбочениться

    panna lauluksi запеть

    panna lauta kantilleen поставить доску на ребро

    panna levälleen разбрасывать, разбросать, раскидать

    panna maate лечь спать

    panna makuulle ложиться, лечь

    panna matalaksi разнести в пух и прах

    panna mieleensä запомнить

    panna myyntiin выставлять на продажу, выставить на продажу, выставить для продажи, выставлять для продажи

    panna panos pelipankkiin поставить на кон

    panna polvilleen поставить на колени

    panna raha liikkeeseen пускать деньги в оборот, пустить деньги в оборот, пустить деньги в дело, запустить деньги в дело, вложить деньги в дело

    panna rautoihin заковать в кандалы, заковать в оковы

    panna reilaan привести в порядок

    panna tavarat kasaan вещи собраны

    panna tavarat varastoon сложить товар на склад

    panna tilille положить на счет, класть на счет, внести на счет, вносить на счет

    panna tuulemaan бодро взяться

    panna varastoon отложить про запас

    panna äänestykseen поставить на голосование

    panna järjestykseen, saattaa järjestykseen приводить в порядок, привести в порядок

    класть, положить, ставить, поставить ~ надевать, надеть ~ закрыть, закрывать ~ заставлять, заставить ~, turmella повредить ~ ложиться, лечь ~ анафема, отлучение от церкви julistaa jku ~an предать кого-л. анафеме

    Финско-русский словарь > panna

  • 4 paneutua

    3) заняться (чем-л.)
    5) ложиться, лечь, прилечь

    paneutua (esim. levolle)

    * * *
    ложи́ться

    paneutua levolle — лечь отдохну́ть

    Suomi-venäjä sanakirja > paneutua

  • 5 poimuilla


    yks.nom. poimuilla; yks.gen. poimuilen; yks.part. poimuili; yks.ill. poimuilisi; mon.gen. poimuilkoon; mon.part. poimuillut; mon.ill. poimuiltiinpoimuilla ложиться складками, лечь складками, сморщиться, морщиться, морщить (об одежде)

    ложиться складками, лечь складками, сморщиться, морщиться, морщить (об одежде)

    Финско-русский словарь > poimuilla

  • 6 panna

    1) анафема, отлучение от церкви

    panna (kirkoll.)

    4) взять под арест, арестовать
    5) вкладывать, вложить, класть, положить, поместить, помещать, разместить, размещать
    6) выставлять на продажу, выставить на продажу, выставить для продажи, выставлять для продажи
    7) заковать в кандалы, заковать в оковы
    10) заставлять, заставить
    11) затормозить, тормозить
    12) класть, положить, ставить, поставить
    15) ложиться, лечь
    16) наложить карантин, объявить карантин
    20) подбочениваться, подбочениться
    21) положить на счет, класть на счет, внести на счет, вносить на счет
    23) посадить, усадить

    panna istualle, panna istualleen

    29) приводить в порядок, привести в порядок

    panna järjestykseen, saattaa järjestykseen

    30) проставить, проставлять, отметить, отмечать
    31) пускать деньги в оборот, пустить деньги в оборот, пустить деньги в дело, запустить деньги в дело, вложить деньги в дело
    32) разбрасывать, разбросать, раскидать
    35) ставить, поставить, располагать, расположить
    * * *
    1) класть, положи́ть

    panna paikoilleen — разложи́ть (tai расста́вить) по места́м

    2) надева́ть

    panna päälleen — оде́ться

    panna kengät jalkaan — наде́ть ту́фли

    panna hattu päähän — наде́ть шля́пу

    ••

    panna kiinni — закры́ть

    panna nappinsa kiinni — застегну́ться

    panna täyteen — напо́лнить

    panna maata — ложи́ться спать

    Suomi-venäjä sanakirja > panna

  • 7 joutua

    yks.nom. joutua; yks.gen. joudun; yks.part. joutui; yks.ill. joutuisi; mon.gen. joutukoon; mon.part. joutunut; mon.ill. jouduttiinjoutua быть, стать joutua наступать, наставать (разг.) joutua переходить joutua подвергнуться, подвергаться joutua подвигаться, быть готовым, поспевать joutua попадать, оказаться, очутиться, деваться joutua поторопиться, торопиться joutua приходиться (что-л сделать) joutua стать, превратиться joutua успевать mennä: mennä, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) mennä, joutua попадать, попасть päätyä: päätyä, joutua очутиться, оказаться, попадать, попасть, угодить sattua: sattua, joutua попадаться, попасться, оказываться, оказаться, приходиться, прийтись sattua, joutua угодить (разг.)

    joutua ahdinkoon оказаться в затруднении, попасть в беду

    joutua ansaan попасть в западню, попасть в ловушку

    joutua deekikselle, mennä deekikselle( slg) опускаться, опуститься (морально)

    joutua eksyksiin заблудиться, сбиться с пути

    joutua epäsuosioon оказаться в немилости

    joutua epätoivoon впасть в отчаяние, отчаяться

    joutua hakoteille впасть в заблуждение, заблуждаться

    joutua harhaan впадать в заблуждение, впасть в заблуждение joutua harhaan попасть в просак, дать маху (разг.), влететь (жарг.)

    joutua konkurssiin обанкротиться, стать банкротом

    joutua liikkeeseen прийти в движение

    joutua metsään попасть в лес

    joutua naurun alaiseksi стать посмешищем

    joutua pilkanteon kohteeksi подвергаться издевательствам, подвергнуться издевательствам, подвергаться нападкам

    joutua riitaan (jkn) kanssa поссориться

    joutua saarroksiin попасть в окружение

    joutua sanasille (jkn) kanssa вступить (с кем-л.) в разговор

    joutua syytteeseen быть обвиненным

    joutua takavarikoiduksi подвергнуться конфискации, подвергнуться аресту (имущества)

    joutua tuuliajolle лечь в дрейф

    joutua vararikkoon обанкротиться joutua vararikkoon потерпеть крах vararikko: tehdä vararikko, joutua vararikkoon обанкротиться, потерпеть банкротство, объявить себя банкротом, объявить себя неплатежеспособным

    joutua varjoon отступить на задний план

    joutua ällistyksen valtaan оторопеть

    joutua deekikselle, mennä deekikselle (slg) опускаться, опуститься (морально)

    попадать, оказаться, очутиться, деваться ~ metsään попасть в лес ~ оказаться, становиться, приходить, выходить ~ liikkeeseen прийти в движение ~ epäsuosioon оказаться в немилости ~ быть, стать ~ syytteeseen быть обвиненным ~ velkaan задолжать ~ riitaan jkn kanssa поссориться ~ kiinni valheesta быть уличенным во лжи ~ uhriksi стать жертвой ~ jkn saaliiksi сделаться добычей, стать добычей sairas joutuu leikattavaksi больного придется оперировать asia joutuu käsiteltäväksi дело поступит на рассмотрение ~ переходить, поступать, доставаться omaisuus joutui valtiolle имущество перешло к государству ~ приходиться (что-л сделать) jouduin tekemään tämän мне пришлось сделать это ~ успевать, прибывать, поспевать jouduin junalle успел на поезд ~ поторопиться, торопиться, быть быстрым kehottaa( jkta) joutumaan торопить, попросить поторопиться ~ наступать, наставать (разг.) ilta joutuu наступает вечер ~ подвигаться, быть готовым, поспевать työ joutuu работа подвигается kylpy joutuu tuossa tuokiossa ванна будет готова сию минуту vilja joutuu хлеб поспевает

    Финско-русский словарь > joutua

  • 8 maata

    yks.nom. maata; yks.gen. makaan; yks.part. makasi; yks.ill. makaisi; mon.gen. maatkoon; mon.part. maannut; mon.ill. maattiinmaata лежать

    maata kellellään лежать растянувшись, лежать вытянувшись

    maata omistamaton безземельный

    лежать panna ~ лечь спать ~ jalkaansa лежать из-за больной ноги

    Финско-русский словарь > maata

  • 9 mennä

    mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени)

    mennä, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) mennä, joutua попадать, попасть mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени) mennä, kulkea идти, двигаться mennä, kulua идти, уходить mennä, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени) mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) mennä идти mennä идти, проходить, тянуться, виться mennä, poistua уходить, уйти mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти mennä, soveltua сходить, сойти, годиться mennä, sujua идти, получаться mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    mennä henkilökohtaisuuksiin перейти на личности

    mennä hirteen повеситься

    mennä itseensä взглянуть на себя со стороны

    mennä jalan идти пешком

    mennä jäähän покрываться льдом, покрыться льдом

    mennä kalpeaksi побледнеть

    mennä karkuun убежать

    mennä kihloihin обручаться

    mennä kohtuuttomuuteen идти на крайность

    mennä konkurssiin обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс

    mennä lekkeripeliksi пойти насмарку

    mennä luottotakuuseen принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство

    mennä lääkäriin пойти к врачу

    mennä maalle поехать за город

    mennä marjaan пойти за ягодами

    mennä menojaan уйти, удалиться

    mennä merelle стать моряком

    mennä mukiin быть сносным

    mennä muruiksi раскрошиться

    mennä mutinaksi закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом

    mennä myttyyn провалиться, сорваться

    mennä myönnytyksiin пойти на уступки, идти на уступки

    mennä naimisiin жениться, выйти замуж

    mennä nukuksiin засыпать, заснуть, отойти ко сну

    mennä oljamiin( vanh) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)

    mennä oppipojaksi пойти в ученики

    mennä pieneen tilaan занимать мало места

    mennä plörinäksi (ark) идти насмарку

    mennä pois muodista выйти из моды vanhentua: vanhentua, mennä pois muodista выходить из моды, выйти из моды

    mennä putkeen идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä päin mäntyä пойти насмарку

    mennä pötkölleen (ark) завалиться (разг.), лечь

    mennä rikki биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться

    mennä ruttuun смяться, измяться

    mennä sisään входить

    mennä soutaen плыть на лодке

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä takaukseen (jkn) puolesta поручиться за, поручаться за (кого-л.)

    mennä tansseihin идти в танцульки

    mennä toisesta äärimmäisyydestä toiseen впадать из одной крайности в другую

    mennä tuulettamaan itseään пойти проветриться

    mennä täydestä сойти за правду

    mennä ulos выходить

    mennä vastuuseen jstak отвечать за (что-л.)

    mennä yliopistoon поступить в университет

    mennä äärimmäisyyksiin впадать в крайность, впасть в крайность

    nyt saat mennä теперь можешь идти

    mennä, poistua уходить, уйти poistua: poistua уходить, уйти, выходить, выйти, удаляться, удалиться, отлучиться (на некоторое время) отлучаться (на некоторое время) poistua (kadota) исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, проходить, пройти

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти ryhtyä: ryhtyä (ruveta) начинать, начать (что-л.), приниматься, браться (за что-л.), приступить (к чему-л.) tarttua: tarttua, ryhtyä браться, взяться, хвататься, ухватиться, приниматься, приняться

    mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) sisältyä: sisältyä содержаться, заключаться, находиться, иметься, входить составной частью, войти составная частью

    mennä, soveltua сходить, сойти, годиться soveltua: soveltua, olla sovelias пригодиться, быть подходящим, подходить, подойти soveltua (käydä päinsä) подходить, подойти, устраивать, устроить

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти suostua: suostua соглашаться, согласиться, давать согласие suostua (hyväksyä) одобрять, одобрить taipua: taipua, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.)

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    Финско-русский словарь > mennä

  • 10 mennä pötkölleen (ark.)


    завалиться (разг.), лечь

    Финско-русский словарь > mennä pötkölleen (ark.)

  • 11 ojentautua

    yks.nom. ojentautua; yks.gen. ojentaudun; yks.part. ojentautui; yks.ill. ojentautuisi; mon.gen. ojentautukoon; mon.part. ojentautunut; mon.ill. ojentauduttiinojentautua, ojentua выпрямляться, выпрямиться, распрямляться, распрямиться, вытягиваться, вытянуться, разгибаться, разогнуться ojentautua, ojentua (parantaa tapansa) исправляться, исправиться ojentautua (kurkottautua) протягиваться, протянуться

    ojentautua, ojentua выпрямляться, выпрямиться, распрямляться, распрямиться, вытягиваться, вытянуться, разгибаться, разогнуться ojentautua, ojentua (parantaa tapansa) исправляться, исправиться ojentua: ojentua (paneutua pitkälleen) растягиваться, растянуться, протягиваться, протянуться; лечь, вытянув ноги

    Финско-русский словарь > ojentautua

  • 12 ojentua


    yks.nom. ojentua; yks.gen. ojennun; yks.part. ojentui; yks.ill. ojentuisi; mon.gen. ojentukoon; mon.part. ojentunut; mon.ill. ojennuttiinрастягиваться, растянуться, протягиваться, протянуться; лечь, вытянув ноги

    Финско-русский словарь > ojentua

  • 13 olla tuuliajolla


    дрейфовать, находиться в дрейфе tulla tuuliajolle лечь в дрейф vene on tuuliajolla лодку относит ветром alus on tuuliajolla судно дрейфует perhe on tuuliajolla семья не имеет пристанища; у семьи ни кола, ни двора; не иметь крыши над головой

    Финско-русский словарь > olla tuuliajolla

  • 14 venähtää


    yks.nom. venähtää; yks.gen. venähdän; yks.part. venähti; yks.ill. venähtäisi; mon.gen. venähtäköön; mon.part. venähtänyt; mon.ill. venähdettiinvenähtää растянуться, вытянуться venähtää (ajasta) затянуться venähtää (venyä) вытянуться, вырасти

    растянуться, вытянуться ~ вытянуться, вырасти ~ затянуться ~ лечь, разлечься, вытянуться, растянуться

    Финско-русский словарь > venähtää

  • 15 joutua

    2) быть, стать
    3) впадать в заблуждение, впасть в заблуждение
    4) впасть в заблуждение, заблуждаться
    5) впасть в отчаяние, отчаяться
    6) вступить (с кем-л.) в разговор
    7) заблудиться, сбиться с пути
    9) наступать, наставать (разг.)
    11) обанкротиться, стать банкротом
    12) оказаться в затруднении, попасть в беду
    14) опускаться, опуститься (морально)

    joutua deekikselle, mennä deekikselle (slg)

    18) подвергаться издевательствам, подвергнуться издевательствам, подвергаться нападкам
    19) подвергнуться конфискации, подвергнуться аресту (имущества)
    20) подвергнуться, подвергаться
    21) подвигаться, быть готовым, поспевать
    22) попадать, оказаться, очутиться, деваться
    23) попасть в западню, попасть в ловушку
    26) попасть в просак, дать маху (разг.), влететь (жарг.)
    29) поторопиться, торопиться
    33) стать, превратиться
    * * *
    1) попа́сть, оказа́ться, очути́ться

    joutua ansaan — попа́сть в западню́

    joutua työttömäksi — оказа́ться без рабо́ты

    joutua perikatoon — разори́ться

    2) приходи́ть (в какое-л. состояние)

    joutua hämilleen < ihastuksiinsa> — прийти́ в замеша́тельство <в восто́рг>

    3) + infinitiivi прихо́дится (что-л. делать)

    jouduin tekemään sen — мне пришло́сь э́то сде́лать

    Suomi-venäjä sanakirja > joutua

  • 16 mennä

    1) биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться
    5) впадать в крайность, впасть в крайность

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi

    11) жениться, выйти замуж
    12) завалиться (разг.), лечь
    13) закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом
    15) засыпать, заснуть, отойти ко сну
    18) идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель
    22) идти, двигаться
    23) идти, получаться
    24) идти, проходить, тянуться, виться
    25) идти, уходить
    26) обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс
    28) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии)
    29) отвечать за (что-л.)
    30) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)
    31) падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä pyörryksiin, pyörtyä

    40) пойти на уступки, идти на уступки
    44) пойти, идти

    ryhtyä, suostua

    45) покрываться льдом, покрыться льдом
    46) попадать, попасть
    47) поручиться за, поручаться за (кого-л.)
    49) принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство
    50) провалиться, сорваться
    51) пропадать, переставать, прекращаться
    52) проходить, лететь, пролетать (о времени)
    53) проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.)

    mahtua, sisältyä

    55) смяться, измяться
    58) сходить, сойти, годиться
    61) уйти, удалиться
    62) уходить, уйти
    * * *
    идти́; уходи́ть; е́хать

    mennä kotiin — идти́ (tai пойти́) домо́й

    mennä pois — уйти́

    mennä ulos — вы́йти на у́лицу

    mennä maalle — пое́хать за́ город

    mennä nukkumaan — пойти́ спать

    ••

    mennä kiinni — закрыва́ться

    Suomi-venäjä sanakirja > mennä

  • 17 vuode

    2) постель, ложе
    * * *
    посте́ль feminiini

    laittaa vuode — стели́ть посте́ль

    mennä vuoteeseen — лечь в посте́ль

    Suomi-venäjä sanakirja > vuode

  • 18 ojentua

    растягиваться, растянуться, протягиваться, протянуться; лечь, вытянув ноги

    Suomi-venäjä sanakirja > ojentua

  • 19 poimuilla

    ложиться складками, лечь складками, сморщиться, морщиться, морщить (об одежде)

    Suomi-venäjä sanakirja > poimuilla

См. также в других словарях:

  • ЛЕЧЬ — ЛЕЧЬ, лягу, ляжешь, лягут, пов. ляг, лягте, прош. лёг, легла, сов. (к ложиться). 1. Принять лежачее положение, распростереться по поверхности. Лечь на диван. Снег лег плотной пеленой. Собака легла, свернувшись клубком. Ляг, отдохни. Волосы легли… …   Толковый словарь Ушакова

  • лечь — глаг., св., употр. часто Морфология: я лягу, ты ляжешь, он/она/оно ляжет, мы ляжем, вы ляжете, они лягут, ляг, лягте, лёг, легла, легло, легли, лёгший, лёгши; нсв. ложиться 1. Если о людях или животных говорят, что они легли, значит, они приняли… …   Толковый словарь Дмитриева

  • лечь — лягу, ляжешь, лягут; ляг; лёг, легла, ло; св. 1. Принять горизонтальное положение (о людях и некоторых животных). Л. на бок. Л. на спину. Л. ничком. // Расположиться спать. Л. спать. Л. в постель, в кровать. Вчера лёг поздно. // куда, для чего.… …   Энциклопедический словарь

  • ЛЕЧЬ — ЛЕЧЬ, лягу, ляжешь, лягут; лёг, легла; ляг, лягте; совер. 1. Принять лежачее положение. Л. на диван. Л. на бок, на спину, на живот. 2. Расположиться спать. Рано, поздно л. Дети уже легли. 3. Поместиться в стационар (во 2 знач.). Л. в больницу. Л …   Толковый словарь Ожегова

  • лечь — улечься, возлечь; пасть, свалиться, обрушиться, простереться, пройти, растянуться, ткнуться, свалиться с копыт, упасть с копыт, спуститься, удаться, развалиться, перелечь, полечь, пасть, пролечь, низойти, опуститься, залечь, вытянуться,… …   Словарь синонимов

  • Лечь — I сов. неперех. 1. Принять лежачее положение (о человеке и некоторых животных). отт. разг. Расположиться спать. 2. перен. Погибнуть в бою, в сражении. II сов. неперех. 1. Простереться, распределиться по поверхности, покрыть собою что либо. 2.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лечь — ЛЕЧЬ, лягу, ляжешь; сов., куда и без доп. (или ЛЕЧЬ В МАСТЬ). Удаться; удачно сложиться (об обстоятельствах); попасть в точку. Хорошо водочка под селедочку легла. На повороте в масть легли хорошо вписались в поворот (на машине). Как карты лягут… …   Словарь русского арго

  • лечь —   Лечь в гроб умереть.     Повремени, дай лечь мне в гроб. А.Пушкин …   Фразеологический словарь русского языка

  • лечь — лечь, лягу, ляжешь; лёг, легла, легло, легли; пов. ляг, лягте …   Русское словесное ударение

  • ЛЕЧЬ — см. Ложиться, Лежать. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • лечь — лечь, л ягу, л яжет, л ягут; прош. вр. лёг, легл а …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»