Перевод: с финского на русский

с русского на финский

убежать

  • 1 laueta

    убежать

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > laueta

  • 2 päästä pakosalle


    убежать, скрыться

    Финско-русский словарь > päästä pakosalle

  • 3 karata

    yks.nom. karata; yks.gen. karkaan; yks.part. karkasi; yks.ill. karkaisi; mon.gen. karatkoon; mon.part. karannut; mon.ill. karattiinkarata убегать, убежать, бежать, сбежать, удирать, удрать, улизнуть

    karata pystyyn вскакивать, вставать на дыбы (о лошади)

    karata sotapalveluksesta дезертировать с военной службы

    karata vankilasta убежать из тюрьмы, сбежать из тюрьмы, совершить побег из тюрьмы karata: karata vankilasta бежать из тюрьмы

    убегать, убежать, бежать, сбежать удирать, удрать, улизнуть, дезертировать ~ vankilasta убежать из тюрьмы, сбежать из тюрьмы, совершить побег из тюрьмы ~ мчаться, помчаться ~ kilpaa мчаться наперегонки ~ бросаться, броситься ~ juoksuun броситься бежать ~ убегать, удирать ~ наскочить, напасть ~ pystyyn вскакивать, вставать на дыбы (о лошади)

    Финско-русский словарь > karata

  • 4 karkota


    yks.nom. karkota; yks.gen. karkkoan; yks.part. karkkosi; yks.ill. karkkoaisi karkkoisi; mon.gen. karkotkoon; mon.part. karkonnut; mon.ill. karkottiinkarkota удаляться, удалиться, убегать, убежать, исчезать, исчезнуть karkota, pinota укладывать в штабель, штабелировать, штабелевать

    karkota, pinota укладывать в штабель, штабелировать, штабелевать pinota: pinota складывать в поленницы, сложить в поленницы, штабелировать, укладывать в штабель, уложить в штабель pinota складывать стопками, сложить стопками, складывать кипами, сложить кипами

    удаляться, удалиться, убегать, убежать, исчезать, исчезнуть ~ укладывать в штабель, штабелировать, штабелевать

    Финско-русский словарь > karkota

  • 5 kipaista


    yks.nom. kipaista; yks.gen. kipaisen; yks.part. kipaisi; yks.ill. kipaisisi; mon.gen. kipaiskoon; mon.part. kipaissut; mon.ill. kipaistiinkipaista сбегать, побежать

    kipaista pakoon убежать, удрать

    сбегать, побежать ~ pakoon убежать, удрать

    Финско-русский словарь > kipaista

  • 6 karata

    2) вскакивать, вставать на дыбы (о лошади)
    4) убегать, убежать, бежать, сбежать, удирать, удрать, улизнуть
    5) убежать из тюрьмы, сбежать из тюрьмы, совершить побег из тюрьмы
    * * *
    убега́ть, сбега́ть; дезерти́ровать

    Suomi-venäjä sanakirja > karata

  • 7 jänistää

    yks.nom. jänistää; yks.gen. jänistän; yks.part. jänisti; yks.ill. jänistäisi; mon.gen. jänistäköön; mon.part. jänistänyt; mon.ill. jänistettiinjänistää охотиться на зайцев jänistää, paeta удирать jänistää, pelätä трусить

    jänistää, paeta удирать paeta: paeta, kaihtaa избегать (чего-л.), избежать (чего-л.) paeta бежать, убежать, убегать, сбегать, сбежать, удирать, удрать

    jänistää, pelätä трусить pelätä: pelätä опасаться pelätä побояться, бояться, устрашиться, страшиться

    охотиться на зайцев ~ удирать, трусить

    Финско-русский словарь > jänistää

  • 8 mennä

    mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени)

    mennä, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) mennä, joutua попадать, попасть mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени) mennä, kulkea идти, двигаться mennä, kulua идти, уходить mennä, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени) mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) mennä идти mennä идти, проходить, тянуться, виться mennä, poistua уходить, уйти mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти mennä, soveltua сходить, сойти, годиться mennä, sujua идти, получаться mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    mennä henkilökohtaisuuksiin перейти на личности

    mennä hirteen повеситься

    mennä itseensä взглянуть на себя со стороны

    mennä jalan идти пешком

    mennä jäähän покрываться льдом, покрыться льдом

    mennä kalpeaksi побледнеть

    mennä karkuun убежать

    mennä kihloihin обручаться

    mennä kohtuuttomuuteen идти на крайность

    mennä konkurssiin обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс

    mennä lekkeripeliksi пойти насмарку

    mennä luottotakuuseen принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство

    mennä lääkäriin пойти к врачу

    mennä maalle поехать за город

    mennä marjaan пойти за ягодами

    mennä menojaan уйти, удалиться

    mennä merelle стать моряком

    mennä mukiin быть сносным

    mennä muruiksi раскрошиться

    mennä mutinaksi закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом

    mennä myttyyn провалиться, сорваться

    mennä myönnytyksiin пойти на уступки, идти на уступки

    mennä naimisiin жениться, выйти замуж

    mennä nukuksiin засыпать, заснуть, отойти ко сну

    mennä oljamiin( vanh) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)

    mennä oppipojaksi пойти в ученики

    mennä pieneen tilaan занимать мало места

    mennä plörinäksi (ark) идти насмарку

    mennä pois muodista выйти из моды vanhentua: vanhentua, mennä pois muodista выходить из моды, выйти из моды

    mennä putkeen идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä päin mäntyä пойти насмарку

    mennä pötkölleen (ark) завалиться (разг.), лечь

    mennä rikki биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться

    mennä ruttuun смяться, измяться

    mennä sisään входить

    mennä soutaen плыть на лодке

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä takaukseen (jkn) puolesta поручиться за, поручаться за (кого-л.)

    mennä tansseihin идти в танцульки

    mennä toisesta äärimmäisyydestä toiseen впадать из одной крайности в другую

    mennä tuulettamaan itseään пойти проветриться

    mennä täydestä сойти за правду

    mennä ulos выходить

    mennä vastuuseen jstak отвечать за (что-л.)

    mennä yliopistoon поступить в университет

    mennä äärimmäisyyksiin впадать в крайность, впасть в крайность

    nyt saat mennä теперь можешь идти

    mennä, poistua уходить, уйти poistua: poistua уходить, уйти, выходить, выйти, удаляться, удалиться, отлучиться (на некоторое время) отлучаться (на некоторое время) poistua (kadota) исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, проходить, пройти

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти ryhtyä: ryhtyä (ruveta) начинать, начать (что-л.), приниматься, браться (за что-л.), приступить (к чему-л.) tarttua: tarttua, ryhtyä браться, взяться, хвататься, ухватиться, приниматься, приняться

    mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) sisältyä: sisältyä содержаться, заключаться, находиться, иметься, входить составной частью, войти составная частью

    mennä, soveltua сходить, сойти, годиться soveltua: soveltua, olla sovelias пригодиться, быть подходящим, подходить, подойти soveltua (käydä päinsä) подходить, подойти, устраивать, устроить

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти suostua: suostua соглашаться, согласиться, давать согласие suostua (hyväksyä) одобрять, одобрить taipua: taipua, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.)

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    Финско-русский словарь > mennä

  • 9 mennä, poistua, matkustaa

    идти, пойти, поехать ~ ulos выходить ~ sisään входить ~ lääkäriin пойти к врачу ~ maalle поехать за город ~ karkuun убежать ~ marjaan пойти за ягодами ~ oppipojaksi пойти в ученики ~, joutua попадать, попасть roska meni silmään соринка попала в глаз vene meni karille лодка села на мель pala meni väärään kurkkuun кусок попал не в то горло ~, ryhtyä, suostua пойти, идти ~ myönnytyksiin пойти на уступки, идти на уступки ~ vastuuseen jstak отвечать за (что-л.) ~, poistua уходить, уйти nyt saat ~ теперь можешь идти mene matkaasi иди своей дорогой, убирайся ~, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться silmästä meni näkö глаз перестал видеть jklta meni henki (кто-то) лишился жизни, (чья-то) жизнь прекратилась häneltä meni koko omaisuus у него пропало все имущество ~, kulua идти, уходить kirjoihin menee paljon rahaa на книги уходит много денег ~, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени) aika menee nopeasti время проходит быстро, время летит быстро ~, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) ~ kalpeaksi побледнеть järvi meni jäähän озеро замерзло putki on mennyt tukkoon труба засорилась suunnitelmat menivät sekaisin планы спутались lasi meni rikki стекло разбилось ~ идти, проходить, тянуться, виться pitkin rantaa menee polku вдоль берега идет тропинка, вдоль берега тянется тропинка, вдоль берега вьется тропинка ~, juontua (ajasta) восходить (о времени) keskiaikaan menevä nimitys название, восходящее к средневековью ~, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) kaappi ei mene ovesta шкаф не проходит в дверь ~ pieneen tilaan занимать мало места ~, kulkea идти, двигаться lähteä menemään двинуться, тронуться ~ jalan идти пешком ~ soutaen плыть на лодке elokuvaa menee kolmatta päivää фильм идет третий день ~, sujua идти, получаться kaikki menee hyvin все идет хорошо ~, soveltua сходить, сойти, годиться talo vielä menisi korjattuna дом еще сошел бы, если его отремонтировать ~ täydestä сойти за правду ~ mukiin быть сносным ~ naimisiin жениться, выйти замуж aurinko menee mailleen солнце заходит talo meni tien mutkan taakse дом остался за поворотом sisu meni kaulaan не хватило мужества ~ henkilökohtaisuuksiin перейти на личности viina meni päähän водка ударила в голову yleisöön menevä näytelmä пьеса, нравящаяся зрителям naisiin menevä бабник ~ itseensä взглянуть на себя со стороны jhk mennessä до (каких-л.) пор menköön syteen tai saveen будь что будет olkoon menneeksi ладно, пусть будет так kysymys on mennyt läpi вопрос прошел

    Финско-русский словарь > mennä, poistua, matkustaa

  • 10 paeta

    yks.nom. paeta; yks.gen. pakenen; yks.part. pakeni; yks.ill. pakenisi; mon.gen. paetkoon; mon.part. paennut; mon.ill. paettiinубегать, избегать

    бежать, убежать, убегать, сбегать, сбежать, удирать, удрать ~, kaihtaa избегать (чего-л.), избежать (чего-л.)

    Финско-русский словарь > paeta

  • 11 päästä

    yks.nom. päästä; yks.gen. pääsen; yks.part. pääsi; yks.ill. pääsisi; mon.gen. pääsköön; mon.part. päässyt; mon.ill. päästiinpäästä jalkeille встать на ноги, подняться, приподняться (об экон. состоянии)

    päästä juotoksesta распаиваться, распаяться

    päästä jäljille напасть на след

    päästä kuin koira veräjästä легко отделаться

    päästä maan kansalaiseksi быть принятым в подданство, быть принятым в гражданство, получить гражданство, стать гражданином

    päästä pakoon убежать, скрыться

    päästä perille дойти, доехать, добраться до места päästä perille (oivaltaa) понять (что-л.), уразуметь (что-л.), разобраться (в чем-л.), дознаться (до чего-л.), добраться (до сути чего-л.), дойти (до сути чего-л.)

    päästä päänmitan edelle опередить на голову

    päästä sovintoon достигнуть соглашения

    päästä (jkn) suosioon добиться чьей-л благосклонности

    päästä väleihin примиряться, примириться (с кем-л.)

    Финско-русский словарь > päästä

  • 12 mennä

    1) биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться
    5) впадать в крайность, впасть в крайность

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi

    11) жениться, выйти замуж
    12) завалиться (разг.), лечь
    13) закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом
    15) засыпать, заснуть, отойти ко сну
    18) идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель
    22) идти, двигаться
    23) идти, получаться
    24) идти, проходить, тянуться, виться
    25) идти, уходить
    26) обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс
    28) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии)
    29) отвечать за (что-л.)
    30) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)
    31) падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä pyörryksiin, pyörtyä

    40) пойти на уступки, идти на уступки
    44) пойти, идти

    ryhtyä, suostua

    45) покрываться льдом, покрыться льдом
    46) попадать, попасть
    47) поручиться за, поручаться за (кого-л.)
    49) принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство
    50) провалиться, сорваться
    51) пропадать, переставать, прекращаться
    52) проходить, лететь, пролетать (о времени)
    53) проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.)

    mahtua, sisältyä

    55) смяться, измяться
    58) сходить, сойти, годиться
    61) уйти, удалиться
    62) уходить, уйти
    * * *
    идти́; уходи́ть; е́хать

    mennä kotiin — идти́ (tai пойти́) домо́й

    mennä pois — уйти́

    mennä ulos — вы́йти на у́лицу

    mennä maalle — пое́хать за́ город

    mennä nukkumaan — пойти́ спать

    ••

    mennä kiinni — закрыва́ться

    Suomi-venäjä sanakirja > mennä

  • 13 paeta

    1) бежать, убежать, убегать, сбегать, сбежать, удирать, удрать
    2) избегать (чего-л.), избежать (чего-л.)
    3) убегать, избегать
    * * *
    1) убега́ть
    2) избега́ть

    paeta vankilasta — сбежа́ть из тюрьмы́

    Suomi-venäjä sanakirja > paeta

  • 14 päästä

    1) быть принятым в подданство, быть принятым в гражданство, получить гражданство, стать гражданином
    2) встать на ноги, подняться, приподняться (об экон. состоянии)
    3) высвобождаться, высвободиться
    5) дойти, доехать, добраться до места
    10) оправиться, оклематься (разг.), выздороветь
    11) освобождаться, освободиться, избавляться, избавиться
    12) отвязываться, отвязаться, отставать, отстать
    13) понять (что-л.), уразуметь (что-л.), разобраться (в чем-л.), дознаться (до чего-л.), добраться (до сути чего-л.), дойти (до сути чего-л.)
    14) примиряться, примириться (с кем-л.)
    15) распаиваться, распаяться
    16) убежать, скрыться
    * * *
    I genetiivi + postpositio
    1) с какого-л. расстоя́ния, с расстоя́ния чего
    2) че́рез, спустя́ что

    vähän ajan päästä — немно́го погодя́

    II
    добра́ться; попа́сть

    miten pääsen asemalle? — как [мне] попа́сть на вокза́л?

    ••

    pääs sopimukseen — прийти́ к соглаше́нию

    pääs sairaalasta — вы́писаться из больни́цы

    Suomi-venäjä sanakirja > päästä

  • 15 karkota

    1) удаляться, удалиться, убегать, убежать, исчезать, исчезнуть
    2) укладывать в штабель, штабелировать, штабелевать

    Suomi-venäjä sanakirja > karkota

  • 16 kipaista

    1) сбегать, побежать
    2) убежать, удрать

    Suomi-venäjä sanakirja > kipaista

См. также в других словарях:

  • убежать — См …   Словарь синонимов

  • УБЕЖАТЬ — УБЕЖАТЬ, убегу, убежишь, убегут, совер. (к убегать). 1. Уйти, удалиться откуда нибудь бегом. Дети убежали к реке. «Как дойдет до драки, так убежишь от одного, хвастун!» Пушкин. || уйти поспешно откуда нибудь (разг.). Оделся и убежал на работу. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • УБЕЖАТЬ — УБЕЖАТЬ, егу, ежишь, егут; совер. 1. Уйти, удалиться откуда н. бегом; бегом отправиться куда н. Дети убежали из дома в сад. Убежали ночные тени (перен.). Убежала молодость (перен.). 2. Уйти тайком, незаметно откуда н.; спастись бегством. Зверь… …   Толковый словарь Ожегова

  • убежать —     УБЕГАТЬ/УБЕЖАТЬ     УБЕГАТЬ/УБЕЖАТЬ, бежать, разг. удирать/ удрать, разг. сниж. драпать, разг. сниж. тикать, разг. сниж. улепетывать/улепетнуть, разг. сниж. утекать/утечь …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • УБЕЖАТЬ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УБЕЖАТЬ ИЗ ЛАП — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УБЕЖАТЬ ИЗ РУК — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Убежать — I сов. неперех. см. убегать I II сов. неперех. см. убегать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • убежать — убежать, убежу, убежим, убежишь, убежите, убежит, убежат, убежа, убежал, убежала, убежало, убежали, убежи, убежите, убежавший, убежавшая, убежавшее, убежавшие, убежавшего, убежавшей, убежавшего, убежавших, убежавшему, убежавшей, убежавшему,… …   Формы слов

  • убежать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я убегу, ты убежишь, он/она/оно убежит, мы убежим, вы убежите, они убегут, убеги, убегите, убежал, убежала, убежало, убежали, убежавший, убежав 1. см. нсв. убегать 2. Выражение …   Толковый словарь Дмитриева

  • убежать — убеж ать, убег у, убеж ит, убег ут …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»