Перевод: с финского на русский

с русского на финский

помечать

  • 1 nimikoida

    Suomi-venäjä sanakirja > nimikoida

  • 2 panna merkille

    помечать

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > panna merkille

  • 3 päivätä

    Suomi-venäjä sanakirja Kirja Business > päivätä

  • 4 antedateerata

    помечать задним числом

    Suomi-venäjä sanakirja Kirja Business > antedateerata

  • 5 myöhentää

    помечать более поздним числом

    Suomi-venäjä sanakirja Kirja Business > myöhentää

  • 6 varhentaa

    помечать задним числом

    Suomi-venäjä sanakirja Kirja Business > varhentaa

  • 7 markeerata


    markeerata отмечать, помечать markeerata (sot) обозначать (представлять противника на военных учениях) markeerata (urh) держать противника (в спорте)

    отмечать, помечать, обозначать (представлять противника на военных учениях); держать противника (в спорте) ~ отмечать, помечать, обозначать, представлять (например, противника на маневрах), держать (противника в спорте)

    Финско-русский словарь > markeerata

  • 8 merkitä

    yks.nom. merkitä; yks.gen. merkitsen; yks.part. merkitsi; yks.ill. merkitsisi; mon.gen. merkitköön; mon.part. merkinnyt; mon.ill. merkittiinmerkitä, käyttää symboolia обозначать

    merkitä, ilmaista, osoittaa значить, обозначать merkitä, käyttää symboolia обозначать merkitä делать передаточную надпись, сделать передаточную надпись, индоссировать merkitä маркировать merkitä надписать, надписывать merkitä начислять, начислить, сделать начисление merkitä фиксировать, зафиксировать, отображать, отобразить, проводить, провести, делать проводку merkitä, olla (jtak), olla (jnk) arvoinen означать, значить merkitä, varustaa merkillä метить, отмечать, помечать, маркировать, отмаркировать merkitä (asiapaperiin, luetteloon) записывать, вносить в список tietää: tietää, merkitä означать, значить, предвещать, предзнаменовать

    merkitä jäseneksi записать в члены

    merkitä karttaan нанести на карту, наносить на карту

    merkitä kirjaimin обозначить буквами

    merkitä lainaa подписаться на заем

    merkitä numeroilla отмечать цифрами

    merkitä osakkeita подписываться на акции, подписаться на акции merkitä: merkitä osakkeita подписаться на акции

    merkitä polttoraudalla выжигать клеймо, таврить

    merkitä puutteeksi считать недостатком

    merkitä pöytäkirjaan занести в протокол, внести в протокол, зафиксировать в протоколе merkitä pöytäkirjaan записать в протокол

    merkitä siirto vekseliin делать передаточную надпись на векселе, индоссировать вексель

    merkitä tiliin записать на счет merkitä tiliin сделать проводку по счету

    merkitä, olla (jtak), olla (jnk) arvoinen означать, значить olla: olla, esiintyä быть, являться, явиться, (в функции связки) olla, muodostaa, koostua составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.) olla (в связи с инфинитивными, и причастными формами) olla (вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени) olla (вспомогательный глагол для образования форм долженствования) olla (вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения) olla быть, находиться, пребывать, (обозначает действие или состояние) olla быть, находиться, стоять, лежать olla быть, существовать, иметься olla, tuntua казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться

    merkitä, ilmaista, osoittaa значить, обозначать neuvoa: neuvoa, osoittaa указывать näyttää: näyttää, näyttää osoittamalla, osoittaa показывать, показать, указывать, указать näyttää, osoittaa показывать, демонстрировать, проявлять, проявить, выказывать (уст.), высказать (уст.) osoittaa: osoittaa, ilmaista оказывать, оказать, выражать, выразить osoittaa, merkitä vastaanottajaksi адресовать osoittaa, näyttää toteen доказывать, доказать, подтверждать, подтвердить osoittaa, olla merkkinä проявлять, проявить, обнаруживать, обнаружить osoittaa показывать, показать, указывать, указать

    merkitä, varustaa merkillä метить, отмечать, помечать, маркировать, отмаркировать

    Финско-русский словарь > merkitä

  • 9 nimikoida


    yks.nom. nimikoida; yks.gen. nimikoin; yks.part. nimikoi; yks.ill. nimikoisi; mon.gen. nimikoikoon; mon.part. nimikoinut; mon.ill. nimikoitiinnimikoida помечать

    помечать

    Финско-русский словарь > nimikoida

  • 10 merkitä (= tehdä merkintöjä)

    вписывать; отмечать; делать пометки; помечать; расписывать
    merkitä (= tehdä merkintöjä) kirjaimin - помечать буквами
    merkitä (= tehdä merkintöjä) luetteloon - вписывать в указатель; отмечать в списке
    merkitä (= tehdä merkintöjä) koukulla, rastilla - отмечать галочкой
    merkitä (= tehdä merkintöjä) numeroin - обозначать цифрами

    Suomi-venäjä sanakirja Kirja Business > merkitä (= tehdä merkintöjä)

  • 11 merkitä, varustaa merkillä

    метить, отмечать, помечать, маркировать, отмаркировать ~ numeroilla отмечать цифрами ~ polttoraudalla выжигать клеймо, таврить ~ (asiapaperiin, luetteloon) записывать, вносить в список ~ pöytäkirjaan записать в протокол ~ jäseneksi записать в члены ~, esittää, ilmaista выражать, отмечать ~ kantansa выразить свою точку зрения ~, käyttää symboolia обозначать ~ kirjaimin обозначить буквами ~, ilmaista, osoittaa значить, обозначать mitä tämä luku merkitsee что означает эта цифра ~, olla (jtak), olla (jnk) arvoinen означать, значить se merkitsee minulle paljon это значит для меня много ~, tilata подписываться tilata osakkeita подписаться на акции

    Финско-русский словарь > merkitä, varustaa merkillä

  • 12 merkki

    yks.nom. merkki; yks.gen. merkin; yks.part. merkkiä; yks.ill. merkkiin; mon.gen. merkkien; mon.part. merkkejä; mon.ill. merkkeihinmerkki, enne примета merkki, jälki след merkki знак (торговый), марка (торговая) merkki знак, метка, отметка merkki знак, отметка, обозначение merkki метка, помета merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) merkki, postimerkki почтовая марка, марка merkki, signaali сигнал merkki, symboli значок, символ merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак merkki, tunnus знак, признак merkki (pukuun kiinnitettävä merkki) значок (прикалывающийся к одежде)

    merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) oire: oire предвестие, предвестник, примета, признак oire симптом, признак symptomi: symptomi, oire симптом

    merkki, postimerkki почтовая марка, марка

    merkki, signaali сигнал signaali: signaali сигнал

    merkki, symboli значок, символ perikuva: perikuva, symboli символ symboli: symboli символ

    merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак tavaramerkki: tavaramerkki товарный знак tehtaanmerkki: tehtaanmerkki, tavaramerkki товарный знак

    merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак

    vaitiolo on myöntymyksen merkki молчание знак согласия

    знак, метка, отметка ~, symboli значок, символ ~ (pukuun kiinnitettävä ~) значок (прикалывающийся к одежде) ~, tavara~, tuote~ марка, товарный знак ~, posti~, fritsu (ark.) почтовая марка, марка ~, signaali сигнал ~, tunnus знак, признак vaitiolo on myöntymyksen ~ молчание знак согласия ~, oire, tunnus~ (myös lääk.) признак, симптом (также мед.) elon merkkejä признаки жизни ~, jälki след kulumisen merkkejä следы потертости ~, enne примета uskoa merkkeihin верить в приметы pahan ~ дурная примета jnk merkkeissä под знаком чего-л. panna merkille помечать

    Финско-русский словарь > merkki

  • 13 noteerata

    yks.nom. noteerata; yks.gen. noteeraan; yks.part. noteerasi; yks.ill. noteeraisi; mon.gen. noteeratkoon; mon.part. noteerannut; mon.ill. noteerattiinnoteerata котировать, назначать цену, оценивать, расценивать, отмечать (напр.: акции) noteerata, panna merkille брать на заметку, отмечать, взять на заметку, отметить noteerata (tal) котировать (экон.)

    noteerata kurssi котировать курс, осуществлять котировку курса(ов), устанавливать курс

    noteerata tariffi устанавливать тариф, назначать тариф

    noteerata, panna merkille брать на заметку, отмечать, взять на заметку, отметить panna: panna merkille помечать

    Финско-русский словарь > noteerata

  • 14 merkitä

    1) выжигать клеймо, таврить
    2) делать передаточную надпись на векселе, индоссировать вексель
    3) делать передаточную надпись, сделать передаточную надпись, индоссировать
    4) занести в протокол, внести в протокол, зафиксировать в протоколе
    8) записывать, вносить в список

    merkitä (asiapaperiin, luetteloon)

    9) значить, обозначать

    ilmaista, osoittaa

    11) метить, отмечать, помечать, маркировать, отмаркировать
    12) надписать, надписывать
    13) нанести на карту, наносить на карту
    14) начислять, начислить, сделать начисление
    17) означать, значить

    olla (jtak), olla (jnk) arvoinen

    21) подписываться на акции, подписаться на акции
    24) фиксировать, зафиксировать, отображать, отобразить, проводить, провести, делать проводку
    * * *
    1) отмеча́ть, обознача́ть

    merkitä pöytäkirjaan — записа́ть в протоко́л

    merkitä kirjaimin — обозна́чить бу́квами

    2) зна́чить, означа́ть

    mitä se merkitäsee? — что э́то зна́чит?

    Suomi-venäjä sanakirja > merkitä

  • 15 panna

    1) анафема, отлучение от церкви

    panna (kirkoll.)

    4) взять под арест, арестовать
    5) вкладывать, вложить, класть, положить, поместить, помещать, разместить, размещать
    6) выставлять на продажу, выставить на продажу, выставить для продажи, выставлять для продажи
    7) заковать в кандалы, заковать в оковы
    10) заставлять, заставить
    11) затормозить, тормозить
    12) класть, положить, ставить, поставить
    15) ложиться, лечь
    16) наложить карантин, объявить карантин
    20) подбочениваться, подбочениться
    21) положить на счет, класть на счет, внести на счет, вносить на счет
    23) посадить, усадить

    panna istualle, panna istualleen

    29) приводить в порядок, привести в порядок

    panna järjestykseen, saattaa järjestykseen

    30) проставить, проставлять, отметить, отмечать
    31) пускать деньги в оборот, пустить деньги в оборот, пустить деньги в дело, запустить деньги в дело, вложить деньги в дело
    32) разбрасывать, разбросать, раскидать
    35) ставить, поставить, располагать, расположить
    * * *
    1) класть, положи́ть

    panna paikoilleen — разложи́ть (tai расста́вить) по места́м

    2) надева́ть

    panna päälleen — оде́ться

    panna kengät jalkaan — наде́ть ту́фли

    panna hattu päähän — наде́ть шля́пу

    ••

    panna kiinni — закры́ть

    panna nappinsa kiinni — застегну́ться

    panna täyteen — напо́лнить

    panna maata — ложи́ться спать

    Suomi-venäjä sanakirja > panna

  • 16 markeerata

    Suomi-venäjä sanakirja > markeerata

  • 17 merkitä

    метить, отмечать, помечать, маркировать

    Finnish-Russian custom dictionary > merkitä

См. также в других словарях:

  • помечать — См …   Словарь синонимов

  • ПОМЕЧАТЬ — ПОМЕЧАТЬ, пометить что, класть метки, наметить, заметить, отмечать. Пометить белье. Отдавая шубу в поправку, вернее помечать каждую шкурку. Помечать входящие бумаги, ·приказн. выставлять вверху число полученья, номер и пр. Верно пометить, так… …   Толковый словарь Даля

  • ПОМЕЧАТЬ — ПОМЕЧАТЬ, помечаю, помечаешь. несовер. к пометить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОМЕЧАТЬ — ПОМЕЧАТЬ, аю, аешь; несовер., что. Ставить пометки, пометы на чём н. П. страницы рукописи. | совер. пометить, ечу, етишь; еченный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • помечать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN label …   Справочник технического переводчика

  • помечать — Syn: метить, обозначать, означать (редк.), отмечать, помечать, намечать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • помечать датой — датировать, выставлять дату, ставить число, помечать числом, выставлять число, проставлять дату, проставлять число, ставить дату Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПОМЕЧАТЬ ДОКУМЕНТ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ — (ante date) Датировать документ числом, предшествующим дате его подписания или составления. Это не обязательно незаконно или ошибочно, например чек, помеченный задним числом, по закону является действительным. сравни: помечать документ будущим… …   Финансовый словарь

  • помечать документ задним числом — Датировать документ числом, предшествующим дате его подписания или составления. Это не обязательно незаконно или ошибочно, например чек, помеченный задним числом, по закону является действительным. Сравни: post date (помечать документ будущим… …   Справочник технического переводчика

  • ПОМЕЧАТЬ ДОКУМЕНТ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ — (ante date) Датировать документ числом, предшествующим дате его подписания или составления. Это не обязательно незаконно или ошибочно. Например, чек, помеченный задним числом, по закону является действительным. См.: датирование более поздним… …   Словарь бизнес-терминов

  • ПОМЕЧАТЬ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ — (backdate) 1. Датировать документ прошедшим числом, с тем чтобы он вступал в юридическую силу не в момент составления, а с более ранней даты. 2. Устанавливать, что увеличение заработной платы, особенно такое, которое выплачивается в виде премий,… …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»