-
1 обход
м.1) tournée f, visite f; ronde f ( караула)2) ( кружной путь) détour m, circuit m3) воен. ( обходное движение) mouvement m tournant••действовать в обход закона — tourner la loi -
2 tour du rond
Mme Laure chemine lentement sur l'allée de gravier. [...] Elle fait le "tour du rond"; elle se penche pour redresser une tige, cueillir un escargot qu'elle écrase sous son talon. (S. Prou, La Terrasse des Bernardini.) — Мадам Лора медленно идет по дорожке, покрытой гравием. Она делает "обход": наклоняется, чтобы выпрямить упавший стебелек, снять улитку, которую она давит каблуком.
-
3 parcours de maille
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > parcours de maille
-
4 détournement de réglementations nationales
обход национального законодательства (напр. о валютных ограничениях)Dictionnaire de droit français-russe > détournement de réglementations nationales
-
5 évasion de l'assiette de l'impôt
обход налогового законодательства путём вывоза предмета обложения за границуDictionnaire de droit français-russe > évasion de l'assiette de l'impôt
-
6 évasion fiscale
обход налогового законодательства путём злоупотребления льготами; сокрытие суммы облагаемых доходов ( без совершения финансового правонарушения) -
7 évasion fiscale internationale
обход налогового законодательства путём использования международного общенияDictionnaire de droit français-russe > évasion fiscale internationale
-
8 évasion fiscale personnelle
обход налогового законодательства путём выезда налогоплательщика за границуDictionnaire de droit français-russe > évasion fiscale personnelle
-
9 fraude à la loi
обход закона; ( в международном праве) использование законных средств для достижения противной закону цели; изменение гражданства или местонахождения товарищества с целью уклониться от применения французского законодательства -
10 tournée
обходобъезд -
11 garderie
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > garderie
-
12 L'Assassinat du Père Noël
1941 - Франция (105 мин)Произв. Continental FilmsРеж. КРИСТИАН-ЖАКСцен. Пьер Бери, Шарль СпакОпер. Арман ТирарМуз. Анри ВерденВ ролях Арри Бор (Корнюсс), Реймон Руло (барон), Рене Фор (Катрин), Мари-Элен Дасте (мамаша Мишель), Робер Ле Виган (Виллар), Фернан Леду (мэр), Бернар Блие (бригадир), Элена Мансон (Мари Кокийо), Жан Брошар (Рикоме), Жан Паредес (Капель), Жорж Шамара (Валькур).± В савойской деревне, суровой зимой отрезанной от мира, папаша Корнюсс, рисующий глобусы и чарующий детей рассказами о своих (воображаемых) путешествиях, каждый год обходит местных жителей в костюме Деда Мороза. У него есть дочь Катрин, которая мечтает выйти замуж за учителя-вольнодумца. В этот год, после 10 лет отсутствия, в свой замок возвращается барон Ролан. По-своему мизантроп, он выучил 14 языков, но теперь предпочитает молчать. Объездив весь мир, он так и не нашел женщину, с которой хотел бы прожить всю жизнь. Он приглашает к себе в замок Катрин, чье романтичное воображение распалил еще в детстве, - выбрать к рождественскому празднику платье по вкусу.Папаша Корнюсс начинает обход. В каждом доме его угощают стаканчиком, и вскоре он уже не стоит на ногах. В разгар полночной мессы прихожане вдруг замечают, что Дед Мороз исчез, а вместе с ним - и кольцо Святого Николая, реликвия церквушки. Чтобы порадовать младшего брата, инвалида, прикованного к постели и огорченного пропажей Деда Мороза, двое сыновей привратницы замка отправляются на его поиски. Они находят труп Деда Мороза в снегу. Его относят в дом Корнюсса, но, ко всеобщему изумлению, обнаруживают хозяина живым и невредимым. Люди внимательнее осматривают тело, обернутое в широкий плащ: это человек, которого не знают в деревне. Барона находят связанным: он утверждает, что его избили, ограбили и отняли этот плащ, в который он завернулся, чтобы продолжить обход Корнюсса.Мэр и члены муниципального совета начинают расследование, проклиная жандармов, не способных отыскать дорогу в деревню. Те не могут пробиться к ней через снега. Деревенская дурочка мамаша Мишель, вечно ищущая своего кота, обвиняет во всем аптекаря. Но разве кто-то воспримет ее всерьез? И все-таки она оказывается права: жандарм узнает, что кольцо украл аптекарь и у него был сообщник, которого аптекарь позднее убил. Корнюссу, протрезвевшему от переживаний, остается лишь завершить обход. Он направляется прямиком к больному малышу и дарит ему глобус, о котором тот мечтал. Но перед тем как вручить подарок, Корнюссу удается поставить мальчика на ноги. Возможно, это чудо. Не менее чудесно и то, что барон находит в Катрин, живущей в его владениях, идеальную женщину, которую он тщетно искал в дальних странствиях.► В этом безусловно амбициозном фильме Кристиан-Жак, вторично экранизировав Пьера Вери, пытается вновь нащупать поэтичное, фантастическое и детективное направление Беглецов из Сент-Ажиля, Les Disparus de Saint-Agil. Это ему удается лишь наполовину, и чудо Беглецов не повторяется. Причиной тому, несомненно, является слабость сценария. Излишнее обилие персонажей, необычные образы, то и дело всплывающие в сюжете, и сама детективная интрига на всем протяжении фильма остаются плохо связаны между собой и совершенно не складываются в гармоничное целое. Большинству ролей не хватает жизненности: Арри Бор и Ле Виган изо всех сил стараются вдохнуть в своих персонажей силу, которой те лишены. Среди самых запоминающихся образов - несомненно, дети, зовущие в ночи Деда Мороза и находящие его труп. Но детективная интрига разочаровывает и остается немного в стороне от основного действия; ее разрешение банально и слишком приземленно. Также остается лишь горько сожалеть, что Кристиан-Жак и Спак так и не договорились между собой о том, как нужно рассказывать эту историю: на детском уровне или на взрослом.Тем не менее, рассеянная и немного искусственная поэзия, окутывающая эту картину, неоспорима и незабываема. Будучи весьма характерной для французского кино времен оккупации, она обладает довольно широким диапазоном - от причудливого до трогательного, от тревожного до комичного.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Assassinat du Père Noël
-
13 débordement
m1) разлив, половодьеdébordement de la réaction — разгул реакции2) поток (слов, ругани и т. п.)4) pl распущенность; излишества ( в еде)7) вчт. переполнение -
14 ronde
I adj ( fém от rond 1.) II ffaire une ronde — идти дозором, совершать обход, производить поверку постовchemin de ronde ист. — дозорный путь2) патруль, дозор3) хоровод; хороводная песня4)5) рондо ( закруглённое письмо)6) муз. целая нота7) pl швейц. картофель в мундире -
15 contournement
сущ.1) общ. обход, объезд2) перен. обходной путь, обходное решение3) тех. перекрытие изолятора, перекрытие изоляции на линии, пробой, разряд по поверхности изолятора, перекрытие изолятора на линии, фильтрация в обход тела плотины4) эл.тех. шунтирование -
16 détour
сущ.1) общ. извилина, крюк, обход, обходный путь, изгиб, объезд, окольный, поворот2) перен. обходный манёвр, уловка, колебание, увёртка3) стр. отклонение4) горн. обходная выработка5) выч. обход (в программе)6) канад. отъезд -
17 porte-à-porte
сущ.общ. обход квартир, обход домов (в поисках клиентуры) -
18 pourtour
сущ.1) общ. контур, периметр, кружной путь, обвод, окружность, проход возле кресел партера -
19 circuit
m1) окружностьavoir quatre kilomètres de circuit — иметь четыре километра в окружностиfaire le circuit de qch — объехать, обойти что-либоcircuit fermé — 1) замкнутый круг; ав. круговой полёт 2) перен. замкнутая системаboucler un kilomètre en circuit fermé ав. — сделать километр по замкнутому кругуcircuit d'essai авто — испытательный полигонcircuit de commande — управляющая цепь, цепь управленияcircuit de basse tension — цепь низкого напряжения, низковольтная цепьcircuit de haute tension — цепь высокого напряжения, высоковольтная цепьcouper/ouvrir [fermer] le circuit — разомкнуть [замкнуть] цепьcircuit de plaque — анодный контур••être hors de circuit, ne plus être dans le circuit — быть в стороне, отойти от дела; быть не в курсе делаremettre dans le circuit — вновь пустить в обращение6) система ( водоснабжения), гидравлическая сеть8) pl обиняки; многословие, описательное выражение9) детская железная дорога ( игра)10) pl перен. каналы ( административные)11) спорт соревнование профессионалов -
20 contournement
См. также в других словарях:
ОБХОД — ОБХОД, обхода, муж. 1. Действие по гл. обходить1 в 1, 3, 4, 5 и 6 знач. «После обхода палат началась приемка приходящих больных.» Чехов. Пойти в обход болота. Ночной обход участка. 2. Место, по которому можно обойти что нибудь. Обход по горам… … Толковый словарь Ушакова
ОБХОД — ОБХОД, а, муж. 1. см. обойти. 2. Место, где можно обойти что н. Удобный о. 3. Военный манёвр глубокое проникновение в расположение противника для нанесения удара с тыла. Двинуть полк в о. 4. Поочерёдный осмотр врачом больных в больничных палатах … Толковый словарь Ожегова
Обход города Челябинска — Обход города Челябинска … Википедия
обход — с обходом.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обход отвод; патрулирование, деамбулаторий, огибание, объезд, дозор, осмотр Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Обход Сочи — объездная магистраль Сочи … Википедия
обход — 1. Установление соединения в обход какого либо устройства, например, коммутатора или пульта диспетчера. 2. Обходной маршрут в сети. См. plaintext . [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под… … Справочник технического переводчика
обход системы — Попытка пользователя получить доступ к данным в обход предусмотренных в системе средств защиты от несанкционированного доступа. [Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.] Тематики защита информации … Справочник технического переводчика
ОБХОД НАЛОГОВ — ситуация, в которой юридическое или физическое лицо не является налогоплательщиком. Различаются два способа О.н. Первый получение доходов в формах, с которыми законодатель не связывает обязанность уплаты налогов, не противоречит закону и может… … Юридический словарь
ОБХОД — участок жел. дор. пути, расположенный на самостоятельном земляном полотне в стороне от существующей линии. О. сооружается при переустройстве однопутных жел. дор. линий в двухпутные, при смягчении профиля жел. дор. линий, на подходах к рекам при… … Технический железнодорожный словарь
ОБХОД БАССЕЙНОВ — определение натурной съемкой границ водоразделов между отдельными бассейнами водотоков, пересекаемых ж. д. Очертания и площадь бассейна д. б. известны для расчета отверстия искусственного сооружения. Натурная съемка производится для бассейнов,… … Технический железнодорожный словарь
Обход Сочи (автострада) — Объездная магистраль Сочи Общая информация Район города Хостинский, Центральный, Лазаревский Про … Википедия