-
1 υγια
-
2 υγιά
ὑγιάζωmake sound: fut ind act 1st sg (doric aeolic)ὑγιήςhealthy: masc /fem acc sgὑγιήςhealthy: neut nom /voc /acc plὑγιήςhealthy: masc /fem acc sg (doric aeolic)ὑγιήςhealthy: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic) -
3 ὑγιᾶ
ὑγιάζωmake sound: fut ind act 1st sg (doric aeolic)ὑγιήςhealthy: masc /fem acc sgὑγιήςhealthy: neut nom /voc /acc plὑγιήςhealthy: masc /fem acc sg (doric aeolic)ὑγιήςhealthy: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic) -
4 ὑγιής
Aὑγιέα Hdt.1.8
, etc. (ὑγιᾶ, v.l. ὑγιέα, Hp.Art.33); [dialect] Att.ὑγιᾶ Th.3.34
, Pl.Chrm. 155e, al., X.Mem.4.3.13; alsoὑγιῆ IG22.1673.42
, 42(1).121.38,60,85, 122.109 (Epid., iv B. C.), Pl.Phd. 89d, Lg. 857e, cf. IG 14.1014 (ii A. D.), erroneously called un-Attic by Moer.p.375 P., Thom.Mag.p.365 R.: dual : neut. pl.ὑγιᾶ IG22.120.59
, Thom.Mag. l.c., but ὑγιῆ in Pl.Lg. 684c, 735b, and freq. in [dialect] Att. inscrr., IG22.120.52, 1541.8, etc.; acc. pl. masc. ὑγιᾶς ib. 12.74.20; but ὑγιεῖς ib.42(1).121.36 (Epid., iv B. C.), 12(5).572.13 (Ceos, iii B. C.), and as fem., E.Ba. 948; gen. :— [comp] Comp.ὑγιέστερος Epich.154
(with v.l. ὑγιώστερον), [comp] Sup. ; irreg. [comp] Comp. ὑγιώτερος in Sophr.34, prob. cj. in Epich. l.c.:—healthy, sound in body, ὑγιέα ποιέειν or ἀποδέξαι τινά restore him to health, make him sound, Hdt.3.130, 134;ὑγιῆ σώματα ἀπεργάζεσθαι Pl.Lg. 684c
; τὸ ὑ. τοῦ σώματος, opp. τὸ νοσοῦν, Id.Smp. 186b, cf. X.Mem.1.3.13; πόλις (opp. φλεγμαίνουσα) Pl.R. 372e: prov., ὑγιέστερος κολοκύντας or ὄμφακος 'sound as a bell', Epich. l.c., Phot.; ὑγιέστερος κροτῶνος orΚρότωνος Men.318
, cf. Str. 6.1.12.2 of one's case or condition, σῶς καὶ ὑ. safe and sound, Hdt.4.76, Th.3.34.3 of things, safe and sound, in good case, of the Hermae, Lys.6.12; of ships, Th.8.107;κόσμος X.Mem.4.3.13
;τὸ ἔδαφος καὶ οἱ τοῖχοι Arist.Mir. 842a33
;σῶν καὶ ὑγιὲς μένειν Pl.Ti. 82b
; in good condition, unbroken, πίθοι, κώθων, λίθος, IG12.326.7, 42(1).121.85 (Epid., iv B. C.), 7.3073.32 (Lebad., ii B. C.); πίθοι ὑ., opp. ἀγγεῖα τετρημένα καὶ σαθρά, Pl.Grg. 493e, cf. Cra. 440c, Men. 77a (v. infr. 111.1);ἱμάτια POxy.530.20
(ii A. D.); μύλος ὑ. καὶ ἀσινής ib.278.18 (i A. D.).II sound in mind, Simon.5.4, etc.;φρένες ὑγιεῖς E.Ba. 948
; virtuous, Pl.Phd. 89d; , etc.;ὡς ὑγιεστάτη ψυχή Id.Grg. 526d
; as a complimentary epithet,ὑγιέστατον ἀνθύπατον OGI568.6
(Tlos, iii A.D.).2 of words, opinions, and the like , sound, wholesome, wise, μῦθος ὃς.. νῦν ὑγιής the word which is now fitting, Il.8.524 (the only place where any of this family of words occurs in Hom.);ὑ. δόξαι Pl.R. 584e
;εἴ τι ὑ. διανοοῦνται Th.4.22
, cf. Pl.Tht. 194b;χεῖρας καὶ γνώμην καθαροὶ καὶ ὑγιεῖς IG12(1).789.5
(Lindus, ii A. D.).3 freq. with a neg.,λόγος οὐκ ὑ. Hdt.1.8
;οὐδὲν ὑ. βούλευμα Id.6.100
; so in Trag. and [dialect] Att.,ὦ μηδὲν ὑ. μηδ' ἐλεύθερον φρονῶν S.Ph. 1006
;ἑλικτὰ κοὐδὲν ὑ. E.Andr. 448
;οὐδὲν ὑ. διανοουμένων Th.3.75
;μηδὲν ὑ. λέγειν E.Ph. 201
, cf. Ar. Th. 636, Pl. 274, etc.; φέρειν, ἀσκεῖν, Id.Ach. 956, Pl.50;οὐδὲν ὑ. οὐδ' ἀληθὲς ἔχειν Pl.Phd. 69b
: also of persons,τὰς οὐδὲν ὑγιές Ar.Th. 394
;πανοῦργον, ἄδικον, ὑγιὲς μηδὲ ἕν Id.Pl.37
: c. gen., οὐδ' ἦν ἄρ' ὑ. οὐδὲν ἐμπύρου φλογός there is nothing sound or good in it, E.Hel. 746;φεῦ· ὡς οὐδὲν ἀτεχνῶς ὑ. ἐστιν οὐδενός Ar.Pl. 362
, cf. 870, Pl.Phd. 90c, Grg. 524e, R. 584a, D.18.23, etc.;οὐχ ὑ. οὐδὲν ἔτι λέγω τῶν ὀργίων E.Ba. 262
, cf. Cyc. 259; , cf. Lys.9.4.4 logically sound,τὸ ὑ. συνημμένον S.E.M.8.118
;ὑ. ἀπόδειξις Id.P.1.116
, cf. Arr.Epict.2.1.4.III neut. as Adv., ὑγιὲς φθέγγεσθαι ring sound and clear, opp. σαθρόν, Pl.Tht. 179d: also in phraseἐξ ὑγιοῦς, φροντίζειν ὅπως καὶ τἆλλα γένηται.. ἐξ ὑ.
correctly, in order,PTeb.
27.60 (ii B. C.); οὐκ ἐξ ὑ. τὰς κτήσεις ποιοῦσιν, i. e. dishonestly, Vett.Val.90.32.2 regul. Adv. ὑγιῶς, healthily,διάγειν Ath.2.46f
; soundly, κρίνειν, φιλοσοφεῖν, Pl.R. 409a, 619d;ὑ. πεπολίτευμαι D.18.298
;ὑ. ἀπαγγεῖλαι Plot.4.4.19
; ὑ. καὶ πιστῶς honourably and faithfully, freq. in Pap., POxy.1031.18 (iii A. D.), etc. (Prob. from ὑ-, cf. Skt. su- 'well', and -γιη-, I.-E. γυιψē cf. guiyō in βιῶναι.) -
5 υγιανάντων
ὑγιᾱνάντων, ὑγιαίνωto be sound: aor part act masc /neut gen pl (epic doric aeolic)ὑγιᾱνάντων, ὑγιαίνωto be sound: aor imperat act 3rd pl (epic doric aeolic) -
6 ὑγιανάντων
ὑγιᾱνάντων, ὑγιαίνωto be sound: aor part act masc /neut gen pl (epic doric aeolic)ὑγιᾱνάντων, ὑγιαίνωto be sound: aor imperat act 3rd pl (epic doric aeolic) -
7 υγιάναντα
ὑγιά̱ναντα, ὑγιαίνωto be sound: aor part act neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic)ὑγιά̱ναντα, ὑγιαίνωto be sound: aor part act masc acc sg (epic doric aeolic) -
8 ὑγιάναντα
ὑγιά̱ναντα, ὑγιαίνωto be sound: aor part act neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic)ὑγιά̱ναντα, ὑγιαίνωto be sound: aor part act masc acc sg (epic doric aeolic) -
9 υγιάνη
ὑγιά̱νῃ, ὑγιαίνωto be sound: aor subj mid 2nd sg (epic doric aeolic)ὑγιά̱νῃ, ὑγιαίνωto be sound: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic) -
10 ὑγιάνῃ
ὑγιά̱νῃ, ὑγιαίνωto be sound: aor subj mid 2nd sg (epic doric aeolic)ὑγιά̱νῃ, ὑγιαίνωto be sound: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic) -
11 υγιάνω
ὑ̱γιά̱νω, ὑγιαίνωto be sound: aor ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ὑγιά̱νω, ὑγιαίνωto be sound: aor subj act 1st sg (epic doric aeolic)ὑγιά̱νω, ὑγιαίνωto be sound: aor ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) -
12 ὑγιάνω
ὑ̱γιά̱νω, ὑγιαίνωto be sound: aor ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ὑγιά̱νω, ὑγιαίνωto be sound: aor subj act 1st sg (epic doric aeolic)ὑγιά̱νω, ὑγιαίνωto be sound: aor ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) -
13 υγιάσας
ὑγιά̱σᾱς, ὑγιάζωmake sound: fut part act fem acc pl (doric)ὑγιά̱σᾱς, ὑγιάζωmake sound: fut part act fem gen sg (doric)ὑγιάσᾱς, ὑγιάζωmake sound: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
14 ὑγιάσας
ὑγιά̱σᾱς, ὑγιάζωmake sound: fut part act fem acc pl (doric)ὑγιά̱σᾱς, ὑγιάζωmake sound: fut part act fem gen sg (doric)ὑγιάσᾱς, ὑγιάζωmake sound: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
15 ὑγίεια
ὑγίειᾰ [pron. full] [ῠ], ἡ, and sts. in Com. ὑγιείᾱ, Ar.Av. 604 (anap.), 731 (lyr.. in compd. πλουθυγιείᾱν), Men.Mon. 522 (also Isyll.60); [dialect] Ion.acc.Aὑγιείην Hdt.2.77
, Heraclit.111; gen. ὑγιίης ((?ὑγίειαX ?ὑγίειαX ?ὑγίειαX ¯) Herod.4.94, dub. in 4.20; and the metre requires a similar form in A.Ag. 1001 (lyr.): from about ii B. C. written ὑγεῖα (pronounced ὑγῑα, [var] contr. from ὑγῐῑᾰ), IG22.4457 (ii B. C.), 12(5).168 ([place name] Paros), 22.3181 (i A. D.), 3187 (ii A. D.); Ὑγία ib.4479 (i A. D.), 4536, PTeb.413.3 (ii/iii A. D.), etc.; [dialect] Ion.ὑγείη Procl.H.1.22
,42, IG14.1935 (as pr. n., Rome): ([etym.] ὑγιής):—health, soundness of body, Simon.70, Pi.P.3.73, Hdt.2.77, Pl.R. 332d, etc.;ὑ. καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο Men.Mon. 519
, cf. Philem.163: pl. ὑγίειαι, healthy states or conditions, Pl.Prt. 354b, R. 618b, Ti. 87d, Arist.HA 601a25.2 of the mind, ὑ. φρενῶν soundness of mind, A.Eu. 535 (lyr.);ἡ περὶ τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχὴν ὑγίεια Isoc.12.7
.IV Pythag. name for six, Anatol. ap. Theol.Ar.37.B [full] Ὑγίεια, ἡ, personified, Hygeia, the goddess of health, Hp. Jusj., Ariphron 1, 7, Paus.1.23.4, etc.: the last cup was drunk to her,μετανιπτρίδα τῆς Ὑγιείας πίνειν Antiph.149
(hex.), cf. Call.Com. 6 (hex.):ἄγαλμα τῆς Ὑ. Ἀθηνᾶς Plu.Per.13
. -
16 σῶς
σῶς, ὁ, seltener ἡ, Ar., σῶν, τό, defect adj., = σῶος, σάος, σόος, im nom. sing., σῶς ἐπ' οἶδμ' ἅλιον διαστείβων, Pind. frg. 242; σὺ δὲ σῶς ἴσϑι, Soph. O. C. 1212; τάχ' ἂν ἴδοις ποτὸν κρηναῖον εἴπερ ἐστὶ σῶν, Phil. 21; χρυσὸς σῶς, Eur. Hec. 994; Rhes. 525 Suppl. 643; Ar. Equ. 611 Thesm. 821 Lys. 488, Thuc. soll σῶ u. Ar. σῶες als nom. plur. gebraucht haben, u. die Gramm. führen aus Dichtern noch an σᾶ, sowohl tom. sing., als neutr. plur., wie auch bei Plat. Critia. 111 c v. l. eines mss. στεγάσματ' ἔτι σᾶ für die vulg. σῶα ist, von Bekker aufgenommen; σῶν καὶ ὑγιᾶ αὐτὸν καταστήσειν εἰς τὸ τεῖχος, Thuc. 3, 34; ἵνα σῶς οἴκαδε ἔλϑοι, Plat. Rep. III, 393 e; ὑπεξῄει ἂν ἡ χιὼν οὖσα σῶς, Phaed. 106 a; ὅτι ἐστὶ σῶν ϑοἰμάτιον καὶ οὐκ ἀπόλωλε, 87 b. – Auch von der gedehnten nachhomerischen Form σῶος brauchten die genauern Attiker nur den, nom. plur. masc. u. neutr. σῶοι u. σῶα, s. Thom. Mag., obgleich Xen. An. 3, 1, 32 auch σῶος, u. Luc. pro laps. 8 σώους hat; auch das ion. σόος scheint nur im nom. u. acc. sing. plur. aller drei Geschlechter gebräuchlich gewesen zu sein. – Heil, gesund, unverletzt, wohlbehalten, mit heiler Haut; bes. von Menschen, Hom., dann auch von Sachen, ganz, unversehrt, unbeschädigt, αἱ πέδαι ἔτι καὶ εἰς ἐμὲ ἦσαν σῶαι, Her. 1, 66. σῶα ἀποδιδοναι τὰ χρἠματα, Xen. Cyr. 7, 4, 13 (s. die obigen Beispiele); auch übertr., sicher, gewiß, νὸν τοι σῶς αἰπὺς ὄλεϑρος. nun ist dir der Untergang gewiß, Il. 13, 773 Od. 5, 305. 22, 28. – Den comparσαώτερος. oben.
-
17 κλύζω
κλύζω, 1) bespülen, anspülen; von anschlagenden Meereswogen, H. h. Ap. 75; κύματα κλύζεσκον ἐπ' ἠϊόνος, die Wogen plätscherten, brandeten an das Gestade, Il. 23, 61; pass. von Wellen bewegt werden, wogen, ἐκλύσϑη ϑάλασσα, das Meer schlug Wellen, 14, 392 Od. 9, 484, wie Hes. Sc. 209; übertr., aufregen, ὥστε κύματος δίκην κλύζειν πρὸς αὐγὰς τοῠδε πήματος πολὺ μεῖζον Aesch. Ag. 1055; auch in Prosa, κλύζεται ἡ Ἰαπ υγία τῷ Σικελικῷ πελάγει, Japygien wird vom sicilischen Meere bespült, Pol. 34, 11, 2. – 2) abspülen, waschen, reinigen; ϑάλασσα κλύζει πάντα τἀνϑρώπων κακά Eur. I. T. 1193; εὖ κλύσαι τὸ ἔκπ ωμα Xen. Cyr. 1, 3, 9; τοὺς μυκτῆρας οἴνῳ Arist. H. A. 8, 21; κισσύβιον κεκλυσμένον ἁδέϊ καρῷ, mit Wachs gebohnt, Theocr. 1, 27. – Bes. durch ein Klystier reinigen, τινά, von dem Arzte gesagt, Nicarch. 2 (XI, 118).
-
18 ὑγιής
ὑγιής, ές, gesund, wohlauf, munter, bei voller Kraft; des Leibes, τὸ ὑγιὲς τοῦ σώματος, im Ggstz von νοσοῦν, Plat. Conv. 186 b, u. öfter; auch Ggstz σαϑρός, Theaet. 179 d; ὑγιέα ἀποδέξαι, ποιεῖν τινα, gesund machen, Her. 3, 130. 133; σῶν καὶ ὑγιᾶ καταστήσειν, Thuc. 3, 34; – von der Seele; Hom., μῦϑος, ein heilsames od. verständiges Wort, Il. 8, 524; λόγος, βούλευμα, Her. 1, 8. 6, 100; ὦ μηδὲν ὑγιὲς μηδ' ἐλεύϑερον φρονῶν, Soph. Phil. 994; τὰς πρὶν φρένας οὐκ εἶχες ὑγιεῖς, Eur. Bacch. 946; μηδὲν ὑγιὲς λέγειν, nichts Gesundes, Vernünftiges sagen, Phoen. 209, u. öfter, wie Ar. Th. 636; ὑγιὲς οὐδέν, Ach. 920; Th. 394 u. öfter; u. in Prosa: ὡς οὐδὲν αὐτῶν ὑγιὲς διανοουμένων, Thuc. 3, 75, vgl. 4, 22; πιστὸς καὶ ὑγιής, Plat. Legg. I, 630 b; ἐπ' οὐδενὶ ὑγιεῖ οὐδ' ἀληϑεῖ, Rep. X, 603 b; μηδὲν ὑγιὲς λέγοντες μηδὲ ἀληϑές, Phaedr. 242 e; εἴ τι νῦν ἡμεῖς ὑγιὲς λέγομεν, Theaet. 194 b, u. öfter; auch adv., εἰ μέλλει ὑγιῶς κρίνειν τὰ δίκαια, Rep. III, 409 a; Folgde; οὐχ' ὑγιές ἐστι τὸ λεγόμενον, Pol. 9, 22, 10; adv., πάντα ταῦτα ὑγιῶς καὶ ἁπλῶς καὶ δικαίως πεπολίτευμαι, Dem. 18, 298. – Ein unregelmäßiger Comparativ ὑγιώτερος wird im E. M. aus Sophron citirt.
-
19 υγιης
21) здоровыйτὰς φρένας ὑγιεῖς ἔχειν Eur. — быть душевно здоровым;
ὑγιέα ποιεῖν τινα Her. — исцелять кого-л.;τὸ δῆγμα ὑ. γενέσθαι Xen. — оправиться от укуса (фаланги)2) нетронутый, невредимый, неповрежденный, целый(ναῦς Thuc.; οἱ Ἑρμαῖ Lys.)
3) здравый, разумный, правильный(μῦθος Hom.; δόξαι Plat.; ὑγιές τι διανοεῖσθαι Thuc.)
μηδὲν ὑγιὲς λέγειν Plat. — не говорить ничего вразумительного, тж. быть лишенным смысла;ἐπὴ μηδενὴ ὑγιεῖ Lys. — не к добру -
20 υγιανάσης
См. также в других словарях:
ὑγιᾶ — ὑγιάζω make sound fut ind act 1st sg (doric aeolic) ὑγιής healthy masc/fem acc sg ὑγιής healthy neut nom/voc/acc pl ὑγιής healthy masc/fem acc sg (doric aeolic) ὑγιής healthy neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιανάντων — ὑγιᾱνάντων , ὑγιαίνω to be sound aor part act masc/neut gen pl (epic doric aeolic) ὑγιᾱνάντων , ὑγιαίνω to be sound aor imperat act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιάναντα — ὑγιά̱ναντα , ὑγιαίνω to be sound aor part act neut nom/voc/acc pl (epic doric aeolic) ὑγιά̱ναντα , ὑγιαίνω to be sound aor part act masc acc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιάνῃ — ὑγιά̱νῃ , ὑγιαίνω to be sound aor subj mid 2nd sg (epic doric aeolic) ὑγιά̱νῃ , ὑγιαίνω to be sound aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιάσας — ὑγιά̱σᾱς , ὑγιάζω make sound fut part act fem acc pl (doric) ὑγιά̱σᾱς , ὑγιάζω make sound fut part act fem gen sg (doric) ὑγιάσᾱς , ὑγιάζω make sound aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιανάσης — ὑγιᾱνά̱σης , ὑγιαίνω to be sound aor part act fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιάναι — ὑγιά̱ναῑ , ὑγιαίνω to be sound aor opt act 3rd sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιάναντας — ὑγιά̱ναντας , ὑγιαίνω to be sound aor part act masc acc pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιάναντες — ὑγιά̱ναντες , ὑγιαίνω to be sound aor part act masc nom/voc pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιάναντος — ὑγιά̱ναντος , ὑγιαίνω to be sound aor part act masc/neut gen sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑγιάνας — ὑγιά̱νᾱς , ὑγιαίνω to be sound aor part act masc nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)