Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

sound

  • 1 ήχος

    sound

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ήχος

  • 2 συμφωνούνθ'

    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres ind act 3rd pl (doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres ind act 3rd pl (doric)
    συμφωνοῦντε, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συμφωνοῦντε, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συμφωνοῦνται, συμφωνέω
    sound together: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦνται, συμφωνέω
    sound together: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντο, συμφωνέω
    sound together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντο, συμφωνέω
    sound together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συμφωνούνθ'

  • 3 συμφωνοῦνθ'

    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντα, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres ind act 3rd pl (doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συμφωνοῦντι, συμφωνέω
    sound together: pres ind act 3rd pl (doric)
    συμφωνοῦντε, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συμφωνοῦντε, συμφωνέω
    sound together: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συμφωνοῦνται, συμφωνέω
    sound together: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦνται, συμφωνέω
    sound together: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντο, συμφωνέω
    sound together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συμφωνοῦντο, συμφωνέω
    sound together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συμφωνοῦνθ'

  • 4 εξηχήσει

    ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξηχήσεϊ, ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem dat sg (epic)
    ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξηχέω
    sound forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind act 3rd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind act 3rd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: futperf ind mp 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξηχήσει

  • 5 ἐξηχήσει

    ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξηχήσεϊ, ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem dat sg (epic)
    ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξηχέω
    sound forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind act 3rd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind act 3rd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: futperf ind mp 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξηχήσει

  • 6 υπηχείτε

    ὑ̱πηχεῖτε, ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres opt act 2nd pl
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres opt act 2nd pl
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπη̱χεῖτε, ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > υπηχείτε

  • 7 ὑπηχεῖτε

    ὑ̱πηχεῖτε, ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres opt act 2nd pl
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres opt act 2nd pl
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπη̱χεῖτε, ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ὑπηχεῖτε

  • 8 κατηχείτε

    κατηχέω
    sound over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: pres opt act 2nd pl
    κατηχέω
    sound over: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: pres opt act 2nd pl
    κατηχέω
    sound over: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    κατη̱χεῖτε, κατηχέω
    sound over: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric ionic)
    κατηχέω
    sound over: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > κατηχείτε

  • 9 κατηχεῖτε

    κατηχέω
    sound over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: pres opt act 2nd pl
    κατηχέω
    sound over: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: pres opt act 2nd pl
    κατηχέω
    sound over: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    κατη̱χεῖτε, κατηχέω
    sound over: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric ionic)
    κατηχέω
    sound over: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    κατηχέω
    sound over: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > κατηχεῖτε

  • 10 υπηχήσει

    ὑπήχησις
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπηχήσεϊ, ὑπήχησις
    fem dat sg (epic)
    ὑπήχησις
    fem dat sg (attic ionic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱πηχήσει, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηχήσει, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπηχήσει

  • 11 ὑπηχήσει

    ὑπήχησις
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπηχήσεϊ, ὑπήχησις
    fem dat sg (epic)
    ὑπήχησις
    fem dat sg (attic ionic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱πηχήσει, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηχήσει, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπηχήσει

  • 12 υπηχήση

    ὑπηχήσηι, ὑπήχησις
    fem dat sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑ̱πηχήσῃ, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηχήσῃ, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > υπηχήση

  • 13 ὑπηχήσῃ

    ὑπηχήσηι, ὑπήχησις
    fem dat sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑ̱πηχήσῃ, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηχήσῃ, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὑπηχήσῃ

  • 14 ὑγιής

    ὑγι-ής, ές, gen. [dialect] Att. -οῦς; dat. ὑγιεῖ; acc., [dialect] Ion.
    A

    ὑγιέα Hdt.1.8

    , etc. (ὑγιᾶ, v.l. ὑγιέα, Hp.Art.33); [dialect] Att.

    ὑγιᾶ Th.3.34

    , Pl.Chrm. 155e, al., X.Mem.4.3.13; also

    ὑγιῆ IG22.1673.42

    , 42(1).121.38,60,85, 122.109 (Epid., iv B. C.), Pl.Phd. 89d, Lg. 857e, cf. IG 14.1014 (ii A. D.), erroneously called un-Attic by Moer.p.375 P., Thom.Mag.p.365 R.: dual

    ὑγιῆ Pl.Ti. 88c

    : neut. pl.

    ὑγιᾶ IG22.120.59

    , Thom.Mag. l.c., but ὑγιῆ in Pl.Lg. 684c, 735b, and freq. in [dialect] Att. inscrr., IG22.120.52, 1541.8, etc.; acc. pl. masc. ὑγιᾶς ib. 12.74.20; but ὑγιεῖς ib.42(1).121.36 (Epid., iv B. C.), 12(5).572.13 (Ceos, iii B. C.), and as fem., E.Ba. 948; gen.

    ὑγιῶν Pl.Lg. 735c

    :— [comp] Comp.

    ὑγιέστερος Epich.154

    (with v.l. ὑγιώστερον), [comp] Sup.

    - έστατος Pl.Grg. 526d

    ; irreg. [comp] Comp. ὑγιώτερος in Sophr.34, prob. cj. in Epich. l.c.:—healthy, sound in body, ὑγιέα ποιέειν or ἀποδέξαι τινά restore him to health, make him sound, Hdt.3.130, 134;

    ὑγιῆ σώματα ἀπεργάζεσθαι Pl.Lg. 684c

    ; τὸ ὑ. τοῦ σώματος, opp. τὸ νοσοῦν, Id.Smp. 186b, cf. X.Mem.1.3.13; πόλις (opp. φλεγμαίνουσα) Pl.R. 372e: prov., ὑγιέστερος κολοκύντας or ὄμφακος 'sound as a bell', Epich. l.c., Phot.; ὑγιέστερος κροτῶνος or

    Κρότωνος Men.318

    , cf. Str. 6.1.12.
    2 of one's case or condition, σῶς καὶ ὑ. safe and sound, Hdt.4.76, Th.3.34.
    3 of things, safe and sound, in good case, of the Hermae, Lys.6.12; of ships, Th.8.107;

    κόσμος X.Mem.4.3.13

    ;

    τὸ ἔδαφος καὶ οἱ τοῖχοι Arist.Mir. 842a33

    ;

    σῶν καὶ ὑγιὲς μένειν Pl.Ti. 82b

    ; in good condition, unbroken, πίθοι, κώθων, λίθος, IG12.326.7, 42(1).121.85 (Epid., iv B. C.), 7.3073.32 (Lebad., ii B. C.); πίθοι ὑ., opp. ἀγγεῖα τετρημένα καὶ σαθρά, Pl.Grg. 493e, cf. Cra. 440c, Men. 77a (v. infr. 111.1);

    ἱμάτια POxy.530.20

    (ii A. D.); μύλος ὑ. καὶ ἀσινής ib.278.18 (i A. D.).
    II sound in mind, Simon.5.4, etc.;

    φρένες ὑγιεῖς E.Ba. 948

    ; virtuous, Pl.Phd. 89d;

    ἦθος Id.R. 409d

    , etc.;

    ὡς ὑγιεστάτη ψυχή Id.Grg. 526d

    ; as a complimentary epithet,

    ὑγιέστατον ἀνθύπατον OGI568.6

    (Tlos, iii A.D.).
    2 of words, opinions, and the like , sound, wholesome, wise, μῦθος ὃς.. νῦν ὑγιής the word which is now fitting, Il.8.524 (the only place where any of this family of words occurs in Hom.);

    ὑ. δόξαι Pl.R. 584e

    ;

    εἴ τι ὑ. διανοοῦνται Th.4.22

    , cf. Pl.Tht. 194b;

    χεῖρας καὶ γνώμην καθαροὶ καὶ ὑγιεῖς IG12(1).789.5

    (Lindus, ii A. D.).
    3 freq. with a neg.,

    λόγος οὐκ ὑ. Hdt.1.8

    ;

    οὐδὲν ὑ. βούλευμα Id.6.100

    ; so in Trag. and [dialect] Att.,

    ὦ μηδὲν ὑ. μηδ' ἐλεύθερον φρονῶν S.Ph. 1006

    ;

    ἑλικτὰ κοὐδὲν ὑ. E.Andr. 448

    ;

    οὐδὲν ὑ. διανοουμένων Th.3.75

    ;

    μηδὲν ὑ. λέγειν E.Ph. 201

    , cf. Ar. Th. 636, Pl. 274, etc.; φέρειν, ἀσκεῖν, Id.Ach. 956, Pl.50;

    οὐδὲν ὑ. οὐδ' ἀληθὲς ἔχειν Pl.Phd. 69b

    : also of persons,

    τὰς οὐδὲν ὑγιές Ar.Th. 394

    ;

    πανοῦργον, ἄδικον, ὑγιὲς μηδὲ ἕν Id.Pl.37

    : c. gen., οὐδ' ἦν ἄρ' ὑ. οὐδὲν ἐμπύρου φλογός there is nothing sound or good in it, E.Hel. 746;

    φεῦ· ὡς οὐδὲν ἀτεχνῶς ὑ. ἐστιν οὐδενός Ar.Pl. 362

    , cf. 870, Pl.Phd. 90c, Grg. 524e, R. 584a, D.18.23, etc.;

    οὐχ ὑ. οὐδὲν ἔτι λέγω τῶν ὀργίων E.Ba. 262

    , cf. Cyc. 259;

    ἐπ' οὐδενὶ ὑγιεῖ οὐδ' ἀληθεῖ Pl.R. 603b

    , cf. Lys.9.4.
    4 logically sound,

    τὸ ὑ. συνημμένον S.E.M.8.118

    ;

    ὑ. ἀπόδειξις Id.P.1.116

    , cf. Arr.Epict.2.1.4.
    III neut. as Adv., ὑγιὲς φθέγγεσθαι ring sound and clear, opp. σαθρόν, Pl.Tht. 179d: also in phrase

    ἐξ ὑγιοῦς, φροντίζειν ὅπως καὶ τἆλλα γένηται.. ἐξ ὑ.

    correctly, in order,

    PTeb.27.60

    (ii B. C.); οὐκ ἐξ ὑ. τὰς κτήσεις ποιοῦσιν, i. e. dishonestly, Vett.Val.90.32.
    2 regul. Adv. ὑγιῶς, healthily,

    διάγειν Ath.2.46f

    ; soundly, κρίνειν, φιλοσοφεῖν, Pl.R. 409a, 619d;

    ὑ. πεπολίτευμαι D.18.298

    ;

    ὑ. ἀπαγγεῖλαι Plot.4.4.19

    ; ὑ. καὶ πιστῶς honourably and faithfully, freq. in Pap., POxy.1031.18 (iii A. D.), etc. (Prob. from ὑ-, cf. Skt. su- 'well', and -γιη-, I.-E. γυιψē cf. guiyō in βιῶναι.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑγιής

  • 15 κατηχήσω

    κατηχέω
    sound over: aor subj act 1st sg
    κατηχέω
    sound over: fut ind act 1st sg
    κατηχέω
    sound over: aor ind mid 2nd sg
    κατηχέω
    sound over: aor subj act 1st sg
    κατηχέω
    sound over: fut ind act 1st sg
    κατηχέω
    sound over: futperf ind act 1st sg
    κατη̱χήσω, κατηχέω
    sound over: aor ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    κατηχέω
    sound over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    κατηχέω
    sound over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > κατηχήσω

  • 16 αντιφωνήσει

    ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντιφωνήσεϊ, ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (epic)
    ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιφωνήσει, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιφωνήσει, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντιφωνήσει

  • 17 ἀντιφωνήσει

    ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντιφωνήσεϊ, ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (epic)
    ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιφωνήσει, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιφωνήσει, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιφωνήσει

  • 18 αντιφωνήση

    ἀντιφωνήσηι, ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ντιφωνήσῃ, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιφωνήσῃ, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αντιφωνήση

  • 19 ἀντιφωνήσῃ

    ἀντιφωνήσηι, ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ντιφωνήσῃ, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιφωνήσῃ, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιφωνήσῃ

  • 20 εξήχουν

    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξή̱χουν, ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξή̱χουν, ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξήχουν

См. также в других словарях:

  • sound — sound1 [sound] n. [< ME soun (+ unhistoric d) < OFr son < L sonus < IE * swonos, a sound, noise < base * swen , to sound > OE swinsian, to sing, make music] 1. a) vibrations in air, water, etc. that stimulate the auditory nerves …   English World dictionary

  • Sound — Sound, a. [Compar. {Sounder}; superl. {Soundest}.] [OE. sound, AS. sund; akin to D. gezond, G. gesund, OHG. gisunt, Dan. & Sw. sund, and perhaps to L. sanus. Cf. {Sane}.] 1. Whole; unbroken; unharmed; free from flaw, defect, or decay; perfect of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sound — Sound, n. [OE. soun, OF. son, sun, F. son, fr. L. sonus akin to Skr. svana sound, svan to sound, and perh. to E. swan. Cf. {Assonant}, {Consonant}, {Person}, {Sonata}, {Sonnet}, {Sonorous}, {Swan}.] 1. The peceived object occasioned by the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sound — 1 adj 1 a: free from injury or disease: exhibiting normal health b: free from flaw, defect, or decay a sound design 2 a: free from error, fallacy, or misapprehension based on sound judicial reasoning b: legally valid …   Law dictionary

  • Sound — Sound, v. t. 1. To cause to make a noise; to play on; as, to sound a trumpet or a horn; to sound an alarm. [1913 Webster] A bagpipe well could he play and soun[d]. Chaucer. [1913 Webster] 2. To cause to exit as a sound; as, to sound a note with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sound — Sound, v. i. [OE. sounen, sownen, OF. soner, suner, F. sonner, from L. sonare. See {Sound} a noise.] 1. To make a noise; to utter a voice; to make an impulse of the air that shall strike the organs of hearing with a perceptible effect. And first… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sound# — sound adj 1 *healthy, wholesome, robust, hale, well Analogous words: *vigorous, lusty, nervous, energetic, strenuous: *strong, sturdy, stalwart, stout: intact, whole, entire, *perfect 2 *valid, cogent, convincing, compelling, telling …   New Dictionary of Synonyms

  • sound — Ⅰ. sound [1] ► NOUN 1) vibrations which travel through the air or another medium and are sensed by the ear. 2) a thing that can be heard. 3) music, speech, and sound effects accompanying a film or broadcast. 4) an idea or impression conveyed by… …   English terms dictionary

  • Sound of… — ist der Name einer alljährlichen Prognose des britischen Senders BBC, welche neuen Musiker im folgenden Jahr den Durchbruch schaffen werden. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Bisherige Prognosen 2.1 Top 10 von 2003 bis 2009 …   Deutsch Wikipedia

  • Sound-G — Album par Brown Eyed Girls Sortie 21 juillet 2009 Durée 43:39 (CD1) 32:58 (CD2) …   Wikipédia en Français

  • Sound — Sound, v. t. [imp. & p. p. {Sounded}; p. pr. & vb. n. {Sounding}.] [F. sonder; cf. AS. sundgyrd a sounding rod, sundline a sounding line (see {Sound} a narrow passage of water).] 1. To measure the depth of; to fathom; especially, to ascertain the …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»