-
1 expérience f d'une langue
Le dictionnaire commercial Français-Russe > expérience f d'une langue
-
2 babélisme
mязыковая мешанина; употребление непонятных слов -
3 bain
m1) баняbain public, établissement de bains — общественные бани2) купание; ваннаbain de marais, de boue — грязевая ваннаbain de soleil — 1) солнечная ванна 2) кофточка с открытой спинойrobe bain de soleil — платье без рукавов с открытой спиной ≈ сарафанpetit bain — споласкивание, окунание, окатывание••prendre un bain de lézard — 1) греться на солнышке 2) бездельничать, лентяйничать, сибаритствоватьêtre dans le bain разг. — 1) быть в трудном, неприятном положении; влипнуть 2) находиться в какой-либо среде; самому участвовать в каком-либо деле 3) быть в курсе делаmettre dans le même bain — судить одинаково о...; валить в одну кучуmettre dans le bain разг. — 1) впутать в дело, в историю 2) приобщить к..., поставить в известностьse remettre dans le bain — снова попасть в ту же обстановку, восстановить контактыenvoyer qn au bain — послать кого-либо ко всем чертямjeter [vider] l'enfant [le bébé] avec le bain [l'eau de bain] — выплеснуть из ванночки вместе с водой и ребёнка3) купальня4) pl уст. курорт на минеральных водахbain de chaux — известковый раствор6) тех. ванна, чан7) перен. контакт, широкое общение с... -
4 impropriété
fнепригодность, несоответствиеimpropriété d'un terme — неправильность, неточность выражения; неправильное употребление (слова, термина) -
5 linguistique
1. fлингвистика, языковедение2. adj1) лингвистический; языковедческий2) языковойfait linguistique — факт языка, языковое явление -
6 pataquès
m1) неправильное слияние слов в речи (употребление звука вместо [z] или наоборот) : point-z-à moi3) непонятная, маловразумительная речь4) путаница, неразбериха -
7 tupi-guarani
m invar -
8 babélisme
сущ.общ. употребление непонятных слов, языковая мешанина -
9 bain de langue
сущ.общ. языковая практика -
10 communauté linguistique
сущ.общ. языковая общностьФранцузско-русский универсальный словарь > communauté linguistique
-
11 constitution de langage standard
сущ.выч. стандартная языковая конструкция, стандартный язык (программирования)Французско-русский универсальный словарь > constitution de langage standard
-
12 département de didactique des langues
сущ.образ. кафедра языковой подготовки, языковая кафедраФранцузско-русский универсальный словарь > département de didactique des langues
-
13 expérience d'une langue
сущ.бизн. языковая практикаФранцузско-русский универсальный словарь > expérience d'une langue
-
14 image linguistique du monde
сущ.лингв. языковая картина мираФранцузско-русский универсальный словарь > image linguistique du monde
-
15 impropriété de langage
сущ.общ. языковая ошибкаФранцузско-русский универсальный словарь > impropriété de langage
-
16 modularité de langage
сущ.Французско-русский универсальный словарь > modularité de langage
-
17 pataquès
сущ.общ. маловразумительная речь, неразбериха, грубая языковая ошибка, непонятная речь, путаница, неправильное слияние слов в речи (употребление звука вместо [z] или наоборот (point-z-я moi)) -
18 politique linguistique
сущ.лингвостран. языковая политикаФранцузско-русский универсальный словарь > politique linguistique
-
19 tupi-guarani
сущ. -
20 unité de langage
сущ.выч. языковая единица
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Языковая картина мира — Языковая картина мира исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отражённая в языке совокупность представлений о мире, определённый способ восприятия и устройства мира, концептуализации действительности.… … Википедия
Языковая граница — Языковая граница условная линия связывающая постоянные населённые пункты, расположенные по краям ареала распространения двух неблизкородственных языков (например, нефиксированная и постепенно исчезающая Мозельская языковая граница и… … Википедия
Языковая политика — Языковая политика система мероприятий и законодательных актов, проводимая властями и/или общественными институтами страны, которые ставят перед собой определённые социально языковые цели. К последним относятся: изменение или сохранение… … Википедия
Языковая инспекция (Эстония) — Языковая инспекция (эст. Keeleinspektsioon) служба, состоящая под управлением Министерства образования и науки Эстонской республики. Задачей Языковой инспекции является надзор за исполнением закона о языке, а также иных правовых актов,… … Википедия
Языковая семья — самая крупная единица классификации народов (этносов) по признаку их языкового родства общего происхождения их языков от предполагаемого языка основы. Языковые семьи подразделяются на языковые группы. Наибольшей по численности является… … Финансовый словарь
Языковая реформа — Языковая реформа разновидность языкового планирования путём масштабных изменений в языке. Обычно языковая реформа направлена на его упрощение и очищение от непродуктивных пережитков. Содержание 1 Упрощение 2 Очищение … Википедия
Языковая систематика — Языковая систематика вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемые лингвистикой объекты языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания также называется систематикой языков. В основе систематики… … Википедия
Языковая терпимость — (Языковая толерантность) Уважительное отношение со стороны численно или социально доминирующего на какой л. территории этноса, а также соответствующих властных структур к языкам иных этнических групп, проживающих на той же территории (как… … Словарь социолингвистических терминов
ЯЗЫКОВАЯ СЕМЬЯ НАРОДОВ — крупнейшая единица классификации народов по признаку языковой близости. Самая большая Я» с. индоевропейская, языки этой семьи используют 2,5 млрд человек. В нее входят романская, германская, славянская и др. языковые группы. Во вторую по… … Географическая энциклопедия
ЯЗЫКОВАЯ ИГРА — понятие, введенное Витгенштейном в Философских исследованиях (1953) и оказавшее значительное влияние на последующую философскую традицию. В 1930 е гг., после того как Витгенштейн проработал шесть лет учителем начальной школы в деревне, его… … Энциклопедия культурологии
Языковая студия — Языковая студия организация, оказывающая полный комплекс языковых услуг, то есть переводческие услуги и образовательные услуги в сфере иностранных языков. К переводческим услугам относится письменный перевод текстов разной тематики, устный… … Википедия