-
1 эпоха
эпоха ж Epoche f c -
2 эпоха
ж -
3 эпоха эра
эпоха, эра Epoche -
4 Faltungsepoche
эпоха складчатостиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Faltungsepoche
-
5 klassische Stilepoche
Deutsch-russische wörterbuch der kunst > klassische Stilepoche
-
6 epochal
эпоха́льный -
7 epochemachend
эпоха́льный -
8 Quattrocento
сущ.1) общ. (итал.; эпоха) кватроченто (итальянский Ренессанс 15 в.)2) тех. кватроченто (ранний ренессанс в Италии XV в.)3) стр. кватроченто (эпоха раннего Возрождения в Италии, XV век)4) иск. (эпоха) кватроченто (итальянский Ренессанс XV в.)5) дер. кватроченто (эпоха раннего Возрождения в Италии, XV в.) -
9 Jahrhundert
n (сокр. Jh.)столетие, век; перен. век, эра, эпохаdas klassische Jahrhundert — век классики; классическая эпохаdurch die Jahrhunderte — через векаvon Jahrhundert zu Jahrhundert, von einem Jahrhundert zum anderen, Jahrhundert auf Jahrhundert — из века в век -
10 Epoche
сущ.1) общ. период, эра, эпоха2) геол. эпоха (геохронологическая единица)3) тех. геологическая эпоха4) юр. время -
11 Geniezeit
сущ.общ. эпоха "бури и натиска" (букв. эпоха гениев), эпоха "Бури и натиска" (направление в немецкой литературе второй половины ХVIII в.) -
12 Lagerstättenepoche
металлогеническая эпохаминерагеническая эпохаэпоха образования месторожденийDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Lagerstättenepoche
-
13 Lagerstättenepoche
сущ.геол. металлогеническая эпоха, минерагеническая эпоха, эпоха образования месторождений -
14 Geniezeit
f =эпоха "бури и натиска" (букв. эпоха гениев); см. тж. Sturm und Drang -
15 Zeit
f =, -en1) времяes ist Zeit genug, wenn wir um sechs Uhr abfahren — разг. мы вполне успеем, если отправимся в шесть часовdie Gunst der Zeit ausnutzen — воспользоваться удобным моментомich habe Zeit — у меня есть времяkeine Zeit haben (für A, zu D) — не иметь времени (для чего-л.)wir haben keine Zeit zu verlieren — нам нельзя терять времениdas hat Zeit, damit hat es (noch gute) Zeit — это не к спехуalles hat seine Zeit, jedes Ding hat seine Zeit, alles zu seiner Zeit ≈ библ. всему своё время; всякому овощу своё времяj-m die Zeit lassen ( gewähren) — давать время, не торопить кого-л.sich (D) Zeit zu etw. (D) lassen — не торопиться, не спешить с чем-л.sich (D) (die) Zeit zur Ruhe nehmen ( gönnen) — передохнуть, дать себе передышкуj-m die Zeit rauben ( stehlen) — отнимать у кого-л. времяsich (D) die Zeit mit etw. (D) vertreiben ( verkürzen) — проводить ( коротать) время за чем-л.Zeit auf etw. (A) verwenden — расходовать время на что-л.Zeit mit etw. (D) verschwenden ( vergeuden, verlieren) — понапрасну растрачивать время на что-л.nimm deine Zeit wahr! — используй своё время разумно!; лови момент!, не упускай удобного случая!er möchte die Zeit zurückdrehen — он хочет повернуть вспять колесо историиmitteleuropäische Zeit (сокр. MEZ) — среднеевропейское поясное времяwesteuropäische Zeit (сокр. WEZ) — западноевропейское поясное времяwelche Zeit ist es? — сколько сейчас времени?, который час?jetzt ist es Zeit, es wird Zeit — пора, настало время (делать что-л.)es ist höchste Zeit — уже давно пораes ist noch früh an der Zeit — время ещё раннее, ещё раноes ist an der Zeit (zu + inf) — пора, настало время (делать что-л.)außer der Zeit — не в обычное время, не вовремя, не в пору, некстатиin vorgerückter Zeit — в поздний час, поздноnach der Zeit kommen — прийти с опозданием ( позже обусловленного времени)morgen um diese Zeit — завтра (примерно) в это же времяvon der Zeit an... — с (э) того времени..., с тех ( этих) пор...zu der Zeit konnte ich nicht — тогда( в то время) я не могverkehrslose Zeit — ж.-д. время отсутствия движения, часы транспортной паузыverkehrsschwache Zeit — ж.-д. часы наименьшей загрузки транспорта, время затишья на транспорте ( в движении)verkehrsstarke Zeit — ж.-д. часы наибольшей загрузки транспорта, пиковое время перевозокeinige Zeit lang — некоторое время; в течение некоторого времениdie (ganze) Zeit über ( hindurch) — в течение всего времениes hat Zeit, bis er alles aufschreibt — ещё пройдёт немало времени, прежде чем он всё запишетein Soldat auf Zeit — воен. сверхсрочникein Buch auf kurze ( einige) Zeit ausleihen — взять книгу на короткое ( некоторое) время (в библиотеке и т. п.)in ( nach) kurzer Zeit war er wieder zurück — вскоре он вернулсяunter der Zeit (daß) — тем временем, в то время (как); между темlange ( kurz) vor der Zeit — задолго ( незадолго) до этого времени ( срока)4) время, эпохаdie (gute) alte Zeit — доброе старое время, добрые старые временаböse Zeiten — плохие времена; худая пораunsere Zeit — наше время, наши дни, наша эпоха; современностьdie Zeit vor dem zweiten Weltkrieg — время, предшествовавшее второй мировой войне, годы перед второй мировой войной, предвоенные годыauf der Höhe der Zeit stehen — быть на высоте своей эпохи ( своего века)Hoffnung auf bessere Zeiten — надежда на лучшее будущееder Stuhl stammt aus der Zeit meiner Großmutter — этот стул остался от моей бабкиaußer der Zeit leben — жить в отрыве от современностиmit der Zeit gehen — шагать в ногу со временемvor meiner Zeit — до меня; когда меня ещё не былоzu meiner ( unserer, seiner) Zeit — в моё ( наше, его) время6) муз. такт7) движение моря; прилив и отлив9)lange Zeit — ю.-нем. скукаj-m die Zeit bieten — н.-нем. здороваться с кем-л.••ach, du meine ( liebe) Zeit! — ах, боже мой!die Zeit bringt Rosen — посл. время приносит свои плодыdie Zeit heilt (alle) Wunden, die Zeit ist der beste Arzt — посл. время - лучший врачGutes zu tun braucht wenig Zeit — погов. на доброе дело много ли времени нужноwer auf die Zeit wartet, dem fehlt die Zeit ≈ посл. на бога надейся, а сам не плошай -
16 Braunkohlenzeit
сущ.геол. время образования бурых углей, эпоха образования бурых углей, третичная эпоха (в Центральной Европе) -
17 Klassik
сущ.1) общ. классическая литература, классика, эпоха расцвета культуры, античный мир (древнегреческий и древнеримский), классический мир, эпоха расцвета культуры (какого-л.народа)2) муз. классическая школа -
18 Nacheiszeit
-
19 Stilepoche
сущ.1) стр. период определённого стиля, эпоха определённого стиля, эра определённого стиля2) лес. эпоха стиля -
20 ein augusteisches Zeitalter
кол.числ.1) общ. золотой век (эпоха, благоприятная для развития искусства и литературы)2) книжн. золотой век (эпоха, благоприятная для развития искусства и литературы)Универсальный немецко-русский словарь > ein augusteisches Zeitalter
См. также в других словарях:
эпоха — и, ж. époque f., ср. лат. epocha <, гр. epoche остановка. 1. устар. Начало летоисчисления от какого л. знаменательного события. Бирж. 160. Епоха есть известное и изяснейшее <так> начало времене, от него же иныя лета счтиаются в древния… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЭПОХА — историческая наиболее крупная единица исторического времени, обозначающая длительный период человеческой истории, отличающийся определенной внутренней связностью и только ему присущим уровнем развития материальной и духовной культуры. Следующие… … Философская энциклопедия
ЭПОХА — (греч. epoche). Определенный период в истории, а также важное событие, с которого начинается этот период. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭПОХА время, когда происходили известные исторические… … Словарь иностранных слов русского языка
ЭПОХА — ЭПОХА, эпохи, жен. (греч. epoche остановка). 1. Промежуток времени, выделяемый по тому или иному характерному явлению, событию и т.п. (книжн.). «…Мы живем теперь в эпоху войн и революций…» Сталин. «Ленинизм есть марксизм эпохи империализма и… … Толковый словарь Ушакова
Эпоха — Эпоха: Исторический период эра. Подразделение геохронологической шкалы. Эпоха момент, с которого начинают исчислять движение астрономического светила. Эпоха в геополитике см. Системы международных отношений. «Эпоха» петербургский ежемесячный… … Википедия
эпоха — время, пора, период, времена, век, мегацикл, эра, остановка Словарь русских синонимов. эпоха см. время Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЭПОХА — (от греч. epochs остановка, прекращение, удержание) англ еросН; нем. Epoche. Продолжительный период времени, характеризующийся значительными событиями, явлениями, процессами в природе, обществе, науке, искусстве, определяющими его своеобразие… … Энциклопедия социологии
ЭПОХА — (от греческого epoche, буквально остановка), продолжительный период времени в развитии природы, общества, науки и т.д., имеющий какие либо характерные особенности (например, эпоха геологическая, эпоха Возрождения) … Современная энциклопедия
Эпоха — (от греческого epoche, буквально остановка), продолжительный период времени в развитии природы, общества, науки и т.д., имеющий какие либо характерные особенности (например, эпоха геологическая, эпоха Возрождения). … Иллюстрированный энциклопедический словарь
«Эпоха» — «Эпоха», ежемесячный литературный и политический журнал. Выходил в 186465 вместо запрещённого властями журнала «Время». Редакция на Малой Мещанской улице (ныне Казначейская улица, 1). Редактор издатель М. М. Достоевский, после его… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Эпоха — (иноск.) важное событіе въ семьѣ или государствѣ (собств.) историческое событіе, отъ котораго считаютъ новый историческій періодъ. Ср. Бываютъ эпохи, когда общество, гонимое паникой, отвращается отъ знанія и ищетъ спасенія въ невѣжествѣ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)