-
1 головомойка
-
2 головомойка
-
3 Anranzer
m -s, = разг.окрик, выговор, головомойка -
4 Anschnauzer
m -s, =разг. головомойка, нагоняй; (грубый) окрик -
5 Auswaschung
-
6 Bauernknebel
mголовомойка, выговор -
7 Gardinenpredigt
f разг.головомойка ( от жены), семейная сценаeine Gardinenpredigt halten — задать головомойку, устроить (наедине) семейную сцену ( мужу)eine Gardinenpredigt über sich ergehen lassen — покорно сносить головомойку ( от жены) -
8 Käpper
-
9 Kopfwäsche
-
10 Nase
f =, -n1) носZwerg Nase — карлик Нос ( персонаж сказки)die Nase wird blau ( läuft blau an) — нос синеет (от холода и т. п.)die Nase blutete ihm — у него шла ( текла) кровь из носуihm läuft ( tropft) die Nase — у него течёт из носуer sieht nicht weiter, als seine Nase reicht — он не видит дальше своего носаdie Nase über etw. (A) rümpfen — брезгливо ( презрительно) поморщиться ( крутить носом), выказать своё пренебрежение чем-л.sich (D) die Nase zuhalten — зажимать нос ( при дурном запахе)man sieht's ihm an der Nase an — разг. по нему( по его лицу) видноdas kann ich dir doch nicht an der Nase ansehen — мне что, по глазам прикажешь угадывать, чего ты хочешь?er ist auf der Nase gelaufen — разг. он разбил ( расквасил) себе нос, он пропахал землю носомauf der Nase liegen — разг. лежать больным ( в постели)auf die Nase fallen — шлёпнуться( носом); разбить себе нос ( при падении)j-m eins auf die Nase geben — разг. дать кому-л. по носу; перен. поставить на место, одёрнуть кого-л.er blutet aus der Nase — у него кровь идёт из носу ( носом)durch die Nase reden — говорить в нос, гнусавитьj-m einen Ring durch die Nase ziehen — продеть кольцо в нос (напр., быку); разг. усмирить, укротить кого-л.dem regnet's in die Nase — шутл. у него нос смотрит в небо, у него вздёрнутый носgeh nur immer der Nase nach — разг. иди всё прямо (и прямо)zehn Mark pro Nase — разг. по десять марок с носа ( на человека)sein Horizont ( Gesichtskreis) geht nicht über seine ( die eigene) Nase hinaus — он не видит дальше своего носа, у него очень узкий кругозорer hat sich (D) tüchtig den Wind um die Nase wehen lassen — он повидал свет; он видал виды на своём веку; он кое-что испытал в жизниj-m die Faust unter die Nase halten — поднести кому-л. кулак к носу (пригрозить кому-л.)der Zug fuhr ihm vor der Nase weg — разг. поезд уехал у него из-под носа ( перед самым носом)j-m etw. vor der Nase wegschnappen — разг. стащить ( перехватить) у кого-л. что-л. из-под носаj-m die Tür vor der Nase zuschlagen — разг. захлопнуть дверь перед чьим-л. носом2) чутьё, нюх; обоняниеeine gute ( feine) Nase für etw. (A) haben — перен. иметь нюх на что-л.; обладать тонким чутьём (на что-л.)das ist ihm in die Nase gefahren ( gestiegen) — перен. это ударило ему в голову; он на это обиделся3)steck deine Nase ins Buch! — разг. ты бы лучше почитал (книгу)!die Nase zu tief ins Glas stecken — шутл. выпить ( хватить) лишнегоich habe davon die Nase voll — разг. я этим сыт по горло, это у меня уже вот где стоитseine Nase aus etw. (D) lassen — не совать свой нос, не вмешиваться, не путаться во что-л.die Nase in alles ( in jeden Quark, in jeden Dreck) stecken ( hängen), seine Nase überall hineinstecken — разг. всюду совать свой нос; соваться, куда не спрашиваютzupf ( zieh) dich an deiner eigenen Nase! — разг. не суйся в чужие дела!, занимайся своим (собственным) делом!j-m etw. unter die Nase reiben — разг. недвусмысленно дать понять кому-л. что-л.; сказать кому-л. что-л. прямо в глаза; попрекать кого-л. чем-л.mit langer Nase abziehen — разг. остаться с носом, уйти ни с чемj-n an der Nase herumführen — разг. водить кого-л. за носj-m die Nase putzen — разг. задать взбучку кому-л.; дать кому-л. по носу4) разг. выговор, головомойка6) зоол. подуст (Chondrostoma nasus L.)••j-m eine wächserne Nase drehen — одурачить кого-л.j-m eine Nase drehen — одурачить кого-л.; обвести кого-л. вокруг пальца; подсмеяться над кем-л.; наставить ( натянуть) нос кому-л.j-m etw. auf die Nase binden — разг. наврать кому-л. с три коробаdas werde ich ihm gerade auf die Nase binden! — разг. так я и стану ему это рассказывать!j-m auf der Nase herumtanzen ≈ разг. вить верёвки из кого-л.er läßt sich (D) nicht auf der Nase herumtanzen — разг. он не допустит, чтобы им распоряжались ( командовали)j-m j-n vor die Nase setzen — посадить кого-л. начальником ( надсмотрщиком) над кем-л.j-m etw. aus der Nase ziehen — разг. выведывать что-л. у кого-л.j-m die Würmer aus der Nase ziehen — выпытывать ( выуживать) что-л. из кого-л.; клещами тащить из кого-л. слова ( признания)es ist nichts nach seiner Nase — разг. ему всё не так, его ничего не устраивает -
11 Nasenstüber
mj-m einen Nasenstüber geben — щёлкнуть кого-л. по носу2) разг. замечание, выговор; головомойкаj-m einen Nasenstüber verabreichen — намылить кому-л. голову -
12 Rüffel
m -s, = разг.выговор, нагоняй, головомойка, нахлобучкаeinen Rüffelbekommen ( einstecken, hinnehmen) — получить выговор ( нагоняй, головомойку) -
13 Standrede
f1) разг. нагоняй, головомойка2) уст. речь( произнесённая) под открытым небом3) уст. надгробная речь -
14 Stiem
-
15 Strafpredigt
f разг. -
16 Wischer
m -s, =1) тряпка; щётка ( для сметания со стола)2) растушёвка3) перочистка4) авт. стеклоочиститель5) перен. разг. головомойка, нагоняй, нахлобучка -
17 Zanke
-
18 Zigarre
f =, -n1) сигара2) разг. замечание, выговор; нагоняй, головомойкаj-m eine Zigarre verpassen — делать выговор, давать нагоняй, устраивать головомойку кому-л.eine dicke ( fürchterliche) Zigarre (verpaßt) bekommen ( kriegen) — получить нахлобучку ( нагоняй)eine Zigarre einstecken — молча выслушать (чьё-л.) замечание; молча слушать выговор -
19 встрепка
-
20 встрёпка
См. также в других словарях:
головомойка — головомойка … Орфографический словарь-справочник
головомойка — См. выговор дать головомойку... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. головомойка баня, встряска, выволочка, вздрючка, внушение, встрепка, разнос, проборция, нагоняй, выговор,… … Словарь синонимов
ГОЛОВОМОЙКА — ГОЛОВОМОЙКА, головомойки, жен. (разг.). Строжайший выговор, нагоняй; срн. вымыть, намылить голову (см. голова). «И тебе головомойку, неумытому, дадут.» Чуковский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГОЛОВОМОЙКА — ГОЛОВОМОЙКА, и, жен. (разг.). Строгий выговор с нравоучениями. Задать (устроить) головомойку кому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Головомойка — ж. разг. Строгий выговор с нравоучениями; нагоняй. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
головомойка — головомойка, головомойки, головомойки, головомоек, головомойке, головомойкам, головомойку, головомойки, головомойкой, головомойкою, головомойками, головомойке, головомойках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ГОЛОВОМОЙКА — Давать/ дать (задавать/ задать) головомойку кому. Разг. 1. Сильно избивать кого л. 2. Ругать, бранить кого л. БМС 1998, 125; Мокиенко 1990, 49; ЗС 1996, 211, 230 … Большой словарь русских поговорок
головомойка — головом ойка, и, род. п. мн. ч. м оек … Русский орфографический словарь
головомойка — (1 ж); мн. головомо/йки, Р. головомо/ек … Орфографический словарь русского языка
головомойка — головомо/йка, и, род. мн. о/ек … Слитно. Раздельно. Через дефис.
головомойка — и; мн. род. моек, дат. мойкам; ж. Разг. Строгий выговор с нравоучениями. Задать, устроить головомойку. Получить головомойку от кого л … Энциклопедический словарь